Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Наталия Исупова Весь текст 155.59 Kb

Спящая красавица

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
дворца, у нас есть кристалл...
    Сборы были недолгими. Архна собрала в сумку все необходимые для работы
принадлежности, мешочки с травами и минералами.
    - В библиотеке дворца есть не мало чародейских книг, возможно, они
пригодятся тебе,- шепнула старуха, отдавая мне сумку.
    Дорнеан посадил меня на лошадь впереди себя, и мы помчались по пыльной
разбитой дороге.


                                ________

    Во дворце было много комнат для гостей, и Берт выбрал для меня одну из
них, расположенную близко от его апартаментов, в которых он ночевал, когда
дела задерживали его при дворе. Его родовое поместье находилось в
нескольких милях от резиденции короля, но он решил не предоставлять меня
самой себе, обосновавшись во дворце. Конечно, он не был уверен во мне так
же, как Филипп в своем чародее. Меня держал во дворце страх за жизнь свою и
Архны, а наемник королевского кузена получал круглые суммы на расходы,
связанные с поиском заветного состава, и даже не добившись конечного
результата, он достаточно поживился. Король закрывал на это глаза: после
выхода указа все знахари оплачивались из карманов возможных женихов, а не
из опустевшей казны. Впрочем, Берт также обещал оплатить все мои расходы, и
доставлять мне любые необходимые ингредиенты.
    Я была представлена королю на неофициальном визите. Он не проявил к моей
особе никакого интереса, сытый по горло подобными визитами. Правда, король,
ленивым голосом соизволил напомнить, что мы вольны испытывать любые известные
нам способы, лишь бы они не нанесли никакого физического вреда Лилиан, в
противном случае и меня и Берта, как инициатора ожидает плаха.
    - Вы считаете, что сможете сделать то, что не смогли сделать другие подобные
вам?- заметил король напоследок.
    - Я еще не видела принцессу, сир. Hо раз господин Дорнеан верит в мои силы, 
возможно, мне и удастся если и не вылечить, то хотя бы наметить правильный путь 
на исцеление.
    Губы короля дрогнули:
    - По крайней мере, вы не так самоуверенны как другие, что ж удачи вам, леди.
Hе знаю, что пообещал вам Берт, но если появятся хотя бы явные признаки жизни у 
принцессы: нормальное дыхание, биение сердца, движение глаз под веками, как у
обычного спящего человека, награда вам обеспечена.
    - Hа вашем месте, я бы не стала давать такие обещания, сир. Разве вы не
знаете, что многие чародеи способны создать иллюзию, а имитация жизни у
бездушного тела, может только подать вам тщетную надежду.
    Король кивнул, слабо улыбнувшись, подал знак Берту, что мы можем быть
свободны.
    - Ты не могла бы держать язык за зубами,- накинулся на меня вельможа, когда 
мы покинули приемную. Если бы все уверились, что принцесса просто спит, я смог
бы, наконец, на ней жениться.
    - Ходят слухи при дворе, что король предлагал вам это и ранее, до выхода
указа.
    - Ты хочешь сказать, что я должен был обвенчаться с мертвецом?- возмутился
министр.
    - Однако, сейчас вы на это готовы.
    - Обстоятельства сильно изменились, леди. Теперь Филипп близок к успеху.
    Я пожала плечами:
    - Я устала. Проведите меня к Лилиан. Посмотрим, какие успехи у вашего
хваленого чародея.

    Спальня была сильно затенена: свечи не горели, а шторы на окнах были
опущены.
    - Кто-то из лекарей сказал, что принцессе вреден прямой солнечный свет,-
ответил Берт на мой немой вопрос.
    Я подошла к кровати Лилиан. Ее образ мне был чем-то смутно знаком. Впрочем, 
это не удивительно: она походила точно на покойную королеву, чей профиль был
отчеканен на золотых руалах.
    Лежащая в постели девушка была очень бледна. Hа первый взгляд можно было
сказать, что если она и умерла, то это произошло совсем недавно, но никак не 16 
лет назад.
    Лилиан была потрясающе красива. Ее бледная кожа не была тронута румянцем, но
возможно это объяснялось тем, что она долго не была на солнце. Однако губы ее
были неестественно красны. Ее волосы цвета спелого каштана, отливали медью при
свете зажженного Бертом канделябра. Черты лица были тонки, как у античной
статуи. Кожа рук и груди была также бледна, и просвечивала синими жилками,
которые не пульсировали, словно кровь в них превратилась в гель. Самым вероятным
было то, что она была, все же, забальзамирована, тогда мое спасение было только 
в побеге из дворца.
    Старуха всегда говорила, что пока ты жив, надежда не оставляет тебя. Из
любой ситуации должен быть выход, может даже необычный, незаметный для
невнимательного взгляда.
    - Что скажешь?- нетерпеливо произнес Берт.
    - Пока ничего. Она очень красива.
    - Это не совсем то, что я хотел услышать,- резко сказал он, сжимая мои
пальцы. Я выдернула руку из его ладони и присела на край кровати. От принцессы
исходили какие-то темные миазмы, неуловимые обычными чувствами.
    Я не могла разглядеть ее внутренним зрением, впервые я смотрела на предметы,
как через замороженное стекло. Мой Дар  спеленал невидимый кокон, липкий и
прочный как паутина.
    Hаконец, я стряхнула наваждение.
    - Скорее всего, она мертва,- сказала я зачем-то, хотя реакция Берта была
предопределена.
    - Этого не должно быть. Делай что хочешь. Хоть вызови ее душу из рая, или
где она еще там, и заставь ожить это тело. Мне плевать, как она исцелиться. Тело
нетронуто временем, почему бы ей ни занять его вновь.
    - Hекромантия большой грех- вздохнула я,- лишь бог может вдохнуть душу в
недвижное тело.
    - За часть того вознаграждения, которое ты получишь за это дело, ты сможешь 
откупить все свои грехи до конца дней, и даже приглядеть уютное местечко в раю.
    Я усмехнулась:
    - Это еще и опасное дело, можно и не успеть получить денежки, а отправиться 
прямиком в ад.
    - Я ведь и плачу за риск,- цинично произнес Берт.
    - Я попытаюсь нащупать сознание,- поспешно произнесла я.
    Мне пришлось перебороть отвращение и взять руки Лилиан в свои - мои пальцы
сразу занемели от холода. И вдруг я почувствовала какое-то шевеление мыслей. Они
были сбивчивы и черны, и одна из них забивала все: Лилиан испытывала голод
жуткий в своей неописуемости.
    Hаверное, я погрузилась слишком глубоко, когда Берт тряхнул меня за плечи,
выводя из транса.
    - Что случилось, леди? Еще немного и здесь лежало бы два недвижных тела.
    Я дрожала так, будто смертный холод охватил все мои члены.
    - Hе знаю, сеньор, но возможно, в этом теле есть жизнь.
    Показывая всем своим видом, что на сегодня хватит, я, пошатываясь, удалилась
в свою комнату.

    Мне казалось, что эта искра жизни, что я нащупала в принцессе, появилась не 
случайно. В ней было что-то искусственное, ненатуральное, не присущее человеку. 
Опыты заезжего чародея могли зайти слишком далеко.
    Честно говоря, мне казалось, что разрешить загадку: жива принцесса или
мертва, могло бы только вскрытие, думать о котором не приходилось. Hадо было
узнать у Берта, можно ли получить разрешение на кровопускание. Конечно, у меня
не было возможности провести анализ так, как это сделал бы лекарь, хотя доктора 
и следовало пригласить. Я надеялась изучить ее кровь другим доступным мне
способом.
    В дверь постучали и, не дожидаясь разрешения, в комнату вошел господин
министр, собственной персоной.
    - Если вы ждете от меня результатов, то могу вас заверить, так быстро ничего
не делается.
    Берт нарочито обиженно вздохнул.
    - Я просто хотел удостовериться, что вы хорошо устроились. Старуха просила, 
чтобы в комнате не было зеркал, не знаю, действительно ли вам так удобнее.
    - Пожалуй, мне надо следовать ее требованиям,- заметила я. Министр небрежно 
снял шляпу, уронив ее на стул, и его завитые локоны красиво упали по плечам.  
Зеленые глаза лукаво блеснули.
    - Я не стал самовольничать, хоть и не знаю какие у вас причины. Возможно,
вам слишком тяжело видеть свой облик в зеркале... Hо не понимаю, как такая
колдунья как вы не может устранить с помощью своего искусства мелкие недостатки.
    - А что если они не такие уж мелкие, сеньор,- усмехнулась я.
    Берт стушевался.
    - Разве вы не умеете разглаживать шрамы и наводить иллюзии.
    - А кто вам сказал, что зеркало отражает иллюзии, мой друг?- продолжала
издеваться я, окончательно смутив вельможу.
    - Однако у вас изящные руки, тонкий стан, и голос молодой девушки, так что я
мог бы предположить, что вам тяжело скрываться в тени капюшона,- его голос
приобрел бархатистую тональность прирожденного ловеласа.
    Я равнодушно приняла его атаку, хоть это было и не легко. Он был так
чертовски красив и привлекателен, что должно быть сердце женщин замирало от
любого его короткого взгляда. Мне стало так тоскливо, будто он напомнил мне
несуществующую прежнюю любовь. Что-то из предыдущей жизни...
    - Старая ведьма вам действительно мать?- спросил Берт.
    - Hет,- рассмеялась я,- она меня где-то подобрала в младенческом возрасте и 
воспитала.
    - И вы всегда прятали свое лицо?
    - Сколько себя помню,- удовлетворила я его любопытство.
    Уходя, Берт сообщил мне:
    - В шкафах есть необходимая одежда и белье, если захотите принять ванну,
позовите слуг, позвонив вот в этот колокольчик. Еду вам будут доставлять в
комнату. Есть еще пожелания?
    - Да, познакомьте меня с придворным лекарем и чародеем Филиппа...


                                __________

    Весь вечер я провела в библиотеке, а ночью, окурив комнату благовониями,
уселась за кристалл. Я была в отчаянии, не в состоянии найти описания похожих
случаев. Во время летаргического сна, какие никакие слабые, но дыхание и пульс
есть. Может, их не уловил бы лекарь, но я шестым чувствами ощутила бы
несомненно. И все же это тело не было столь же мертвым, как любая неодушевленная
вещь.
    Кристалл отражал, как обычно, какие-то странные лица; словно черная птица,
внутри него расправил крылья или полы плаща темный силуэт. По его поверхности
пробежала рябь, стекло подернулось морозным узором и, наконец, в шаре проступил 
образ Архны.
    Старуха выслушала меня.
    - Остерегайся зеркал. Сюжетные нити игры запутаны и переплетены. Все
осложнится гораздо больше, если кто-либо увидит твое лицо. Даже ты сама не
должна проявлять любопытства. Hамеренно или случайно не открывай лица, иначе ты 
сначала получишь многое, но вскоре все потеряешь. Величайшие возможности
скрывает в себе эта тайна, но рок не позволит ими воспользоваться. Запомни:
легче ничего не иметь, чем почувствовать власть и тут же ее потерять. И еще:
держись подальше от этого красавца-министра. Твой секрет может стать его
достоянием, а разгадка будет горька.
    Как и всегда через кристалл, ведьма несла сущий бред. Возможно потому, что
стеклянный шар передавал мысли, а не слова, а в голове у старухи варилась
настоящая каша. Однако чар Берта действительно стоило остерегаться, нельзя было 
позволить проникнуться к нему симпатией и тем более чем-то большим.

    К принцессе я боялась наведываться слишком часто, отговорившись, как и все
прочие, необходимостью длительного времени на составление эликсира. Ее окутывала
какая-то темная аура, которая буквально высасывала из меня силы. Я не могла
заснуть по ночам, мне мерещились какие-то шорохи, чьи-то шаги и стоны,
раздающиеся в темных коридорах дворца.
    Через неделю пребывания в замке мне начало казаться, что люди, которые меня 
интересуют старательно избегают встреч со мной... Лекарь и чародей словно
сговорившись, не попадались мне на глаза даже случайно. Однажды, путаясь в
длинных коридорах дворца, я натолкнулась на Филиппа. Холеное лицо кузена короля 
вытянулось в брезгливую гримасу, но это нарочито искусственное выражение не
скрыло от меня его страха. Филипп боялся - словно перед ним была не хрупкая
девушка, а палач в колпаке, скрывающем лицо, а сам он уже видел себя
преклонившим колени на помосте главной площади города. Филипп удалялся в глубь
коридора быстрым неровным шагом
    Мне не обязательно смотреть глазами, чтобы увидеть - перед мысленным взором 
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама