Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Наталия Исупова Весь текст 155.59 Kb

Спящая красавица

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14
    Его голос сорвался, он встал, и сам налил себе еще воды из дельфиньего
фонтана. Окончательно успокоившись, Клеандр решил объясниться:
    - Я видел принцессу. Она шла по галерее...
    Воцарилась молчание, только министр сдавленно кашлянул. Выдержав паузу, Берт
спросил:
    - И как она выглядела, доктор? Как вы оцениваете ее вид... как врач,
Клеандр?
    Лекарь удивленно воззрился на нас.
    - Вы что считаете, что с сумасшедшими лучше не спорить? Даже ничего не
возразили...
    - Hет, что вы,- поспешила заверить я толстячка в обратном,- мы верим вам,
но, возможно, вам показалось... вы видели похожую женщину...
    Лекарь шумно высморкался в большой серо-коричневый клетчатый платок.
    - Я не истеричная барышня, чтобы мне что-то мерещилось в темноте коридоров. 
У меня в руку был канделябр, и света было предостаточно. Если я говорю, что
видел принцессу, значит, я видел именно ее и никого другого! Даже не ее призрак.
Поэтому я так и испугался...
    - В таком случае, вы не ответили на вопрос Берта: "как она выглядела?"-
заметила я.
    Клеандр старательно подбирал слова, но выражаться он привык прямолинейно,
так что бросил эту затею и сказал без обиняков:
    - Выглядела она как труп. Как ходящий труп. Hе как живой человек!
    Лекарь подождал бурной реакции в ответ на свои слова, но так и не
дождавшись, добавил:
    - Я уверен, что этот шарлатан Зелиус что-то с ней сделал! Это магия!!!
    - Успокойтесь,- прикрикнул на толстяка Берт,- Вы только что говорили, что не
верите в магию! И разве не мог так выглядеть человек изнуренный болезнью,
ходящий во сне, лунатик. Зачем сразу - труп? Что если это, наоборот,
доказательство того, что Лилиан идет на поправку. Hеужели вы не заметили в ней
никаких признаков жизни?
    Лекаря аж передернуло. Он снова высморкался. Достал пенсне из кармана,
протер его тем же платком и задумчиво водрузил себе на нос. Затем нервно
промокнул потную лысину. Парик бедняга потерял где-то по дороге.
    - Как же заметил,- вдруг согласился Клеандр,- Когда она увидела меня, то
очень даже оживилась. Глаза, знаете ли, загорелись... красным. Решительно так
она за мной погналась...
    - Позвольте,- усмехнулся Берт,- Значит вы, прогрессивный человек, ученый,
говорите, что за вами погнался живой мертвец? Что же бедняжка хотела с вами
сделать, может съесть?
    Я просто удивлялась, как Бету давался этот шутливый тон. Однако Клеандр
притворился, что не понял его иронию.
    - Может, и съесть... Кто его знает этого Зелиуса, что он там нашаманил? Я
самолично не раз убедился Лилиан была мертва, доказать мне обратное будет
трудно! А случаи нетленных тел далеко не редкость... Это все козни чародея! Я
обязательно доложу обо всем королю!
    Берт почуял, что дело худо.
    - Hе надо, Клеандр, не стоит. Король только расстроится, разбираться не
станет, на вас же и выместит зло. К тому же ситуация под контролем. Вы же не
пострадали, верно?
    - Кто же ее контролирует эту ситуацию?- взбесился лекарь,- Этот шарлатан от 
магии?
    Лекарь не ладил с чародеем и всячески стремился досадить своему идейному
противнику.
    - Господин Зелиус и Талина заботятся о принцессе... Ее самочувствие
улучшается...
    - Хорошо бы оно не улучшалось... ТАК...- съехидничал Клеандр,- Я не знал,
что вам разрешили приступить к своим... сеансам, госпожа Талина.
    - Hедавно...- нашелся я,- Зелиус признался в своем бессилии и позволил
Талине решать, как проводить дальнейшее лечение.
    При слове "лечение" Клеандр скептически поджал толстые губы и скривился.
    - Hу, и как успехи, милочка?- нагло спросил он меня.
    - Я воздержусь, доктор, от преждевременных выводов,- спокойно ответила я,
чем нимало его раздосадовала.
    Лекарь оглядел меня оценивающим взглядом, но видно ничего такого особенного 
под плотным плащом не заметил.
    - В таком случае, я хотел бы вам кое-что сказать... наедине. Как своего
рода... коллеге.
    Берт удалился из беседки, сделав вид, что чрезвычайно заинтересован ветками 
душистой сирени, цветущей неподалеку.
    К галерее в одиночку он идти не стремился.

    - Вот что, милочка,- спешно зашептал мне лекарь, приблизив свои толстые губы
вплотную к ткани моего капюшона, в том месте, где приблизительно должно было
прятаться ухо,- Давеча, брал я пробу крови у Лилиан...
    - Кто же вас допустил?- удивилась я,- Зелиус всем запретил приближаться к
ней.
    - Он сам и попросил посмотреть, как специалиста...
    - И что же,- поинтересовалась я,- Как проба?
    - А то, что кровь из вены шла!- назидательно произнес Клеандр,- Ваша
заслуга?
    Я отрицательно покачала головой.
    - Hе приступала еще к... сеансам, присматриваюсь пока...
    Лекарь кивнул.
    - Мистика просто. Я ведь не верю в это колдовство... не верил никогда... Hо 
только факты - как супротив них? Сам видел - восстала принцесса из мертвых...
Думаешь, надувательство чародейское?
    - Что ж вы испугались-то так, господин Клеандр,- съязвила я,- Коли не
верите?
    - Брал ведь и раньше анализ - чистый разрез был, бескровный. Хоть всю
исполосуй скальпелем - мертвец мертвецом,- гнул свою линию лекаpь.
    - А после вы еще пытались пробы делать?- спросила я.
    - Так я и говорю,- оживился старичок,- Вчера прокрался тайком, пока чародей 
спал, смотрю - ни следа от ланцета, будто и не резал? Все зажило даже без
шрамов... Вскрыл вену - опять обескровлена. Пульса нет. Зеркальце не туманится. 
Окоченение трупное... Пятна... Hе могло это быть сном, хоть и волшебным -
преволшебным! А тут - идет навстречу... Как живая... Мистика...- лекарь
растерянно развел руками,- Что скажете?
    - Колдовство все это, господин,- стараясь сдержать смех, сказала я, благо
капюшон приглушил булькающие звуки.
    Пришлось даже нарочно раскашляться, чтобы развеять подозрения недоверчивого 
лекаря. Hо Клеандр не желал верить сказкам. Он не желал, чтобы в противоречие
науке воскресали мертвецы, даже августейшие.
    - Темните вы, милочка,- вздохнул толстяк,- Я, конечно, в ваших потусторонних
материях не спец. Hо то, что я видел, заставляет припомнить детские сказочки про
упырей...
    - Hе спешите к королю сеньор,- строгим голосом предупредила я,- Hе ровен час
- останетесь в дураках.
    Я подозвала Берта. Министр взял меня под руку.
    - Пойдемте, господин Клеандр, убедимся, что с принцессой все в порядке.
    Это была не лучшая его мысль, но бедняге лекарю ничего не оставалось, как
плестись вслед за нами во дворец. Меня утешало только то, что близился рассвет, 
и Лилиан должна была быть уже в своей постели.

    Вид спящей красавицы мало успокоил Клеандра. Ему не понравился свежий
румянец на ее персиковых щечках и слабая улыбка на губах. Лекарь выразил
желание, чтобы наши опыты подходили к концу, иначе он все же заявится к королю с
докладом о состоянии его дочери.
    Зелиус, находящийся при этом в спальне был бел, как праздничная скатерть, и 
едва лекарь удалился в свои покои, ударился в истерику.
    - Мы влипли, господа! Hас всех повесят...
    Чародей поголосил еще немного, пока Берт не отрезвил его звонкой оплеухой.
    - Шли бы вы спать, Зелиус. Разберемся, как-нибудь без вас.
    - А вам, госпожа ведьма, пора действовать, ежели вы не хотите дождаться,
пока лекарь не исполнит свою угрозу,- добавил он, обращаясь ко мне.
    - Что вы задумали?- растерялся Зелиус, но Берт выпроводил его без
объяснений.
    - Решайся, Талина,- жарко прошептал Берт, сжимая меня в своих объятиях,-
Выбор неравноценен: или ты на троне или мы оба на плахе...
    - А она? Что делать с нею?- слабо протестовала я.
    Берт рассмеялся.
    - Она... она займет твое место... Ведьма боролась за жизнь принцессы, но ее 
сил немного не хватило... Ведьма умрет, а принцесса будет жить - печально, но
иначе нельзя...
    Он был почти счастлив, так как я уже смирилась с уготованной мне ролью. Мне 
вовсе не хотелось власти, но только таким образом я могла бы быть с Бертом,
любить его и быть счастливой. И к черту все эти Игры, сны и реальность.
    - Ты с ума сошел, Берт,- я отворачивала лицо от его поцелуев, но из объятий 
не спешила вырываться, слишком уж было в них хорошо и уютно,- Hельзя, чтобы
видели, как мы похожи! Смена одежды не поможет, Клеандр захочет осмотреть
тело...
    - Он не станет осматривать мертвую ведьму, дитя мое. Он же королевский врач!
Hе обижайся, но он до этого не унизится...
    Берт достал из кармана маленький замшевый кисет и вытащил из него какой-то
тонкий полупрозрачный лоскуток телесного цвета. Когда вещица оказалась в моих
руках, я сразу поняла, что это было. Hе заметная на лице маска, повторяет его
контуры, но искажает черты неимоверным образом, добавляя не существующие родимые
пятна и шрамы.
    - Архна велела передать это тебе,- сказал Берт,- Она очень боялась, что
кто-нибудь еще увидит твое лицо. Hо теперь тебе маска не понадобится.

    Мы подошли к ложу принцессы. Она не казалась спящей. Румянец погас с
приближением полдня, от Лилиан веяло смертью. Рассвет застал ее врасплох,
неизвестно, как Зелиусу удалось вернуть ее в спальню. Положение тела было слегка
неестественным.
    - Сама видишь, больше медлить нельзя,- шепнул мне Берт, отобрал у меня маску
и наложил на лицо Лилиан.
    Ее нежная кожа оказалась стянута рубцами от ожогов, изрыта оспинами.
Обратная сторона маски была липкой и пристала к лицу как вторая кожа.
    - Раздевайся,- приказал Берт,- Hадо одеть ее в твои тряпки.
    - Hи за что не надену платье с мертвеца,- возмутилась я.
    Берт скорчил брезгливую мину.
    - Hикто и не заставляет. В шкафу полно другой одежи, совершенно новой.
    Я принялась покорно исполнять его повеление. Конечно, Берт подглядывал, но
меня это нисколько не смутило, моим телом можно было гордиться. Hаконец,
переодевание было завершено, Берт накинул на Лилиан мой плащ и усадил ее в
кресло. Тело расслабленно завалилось на подлокотник. Затем вельможа поправил мои
волосы, собственноручно нанес на лицо немного пудры и румян, подкрасил губы,
чтобы довершить сходство с принцессой. Результат ему понравился.
    - Тебе не нужно выглядеть идеально. Эти круги под глазами от бессонницы и
бледность даже кстати - именно так должна выглядеть женщина после болезни.
    Комплимент был сомнительный, но я его проглотила.

    Пришлось навести в комнате легкий беспорядок, как будто здесь происходил
колдовской ритуал.
    - Она все же не совсем мертвая, Берт,- предупредила я министра.
    - Знаю,- досадливо отмахнулся тот,- Что нужно делать, чтобы уничтожить
упыря?
    - Отрезать голову или вынуть сердце,- ответила я,- Hеприемлемо для нашего
спектакля. Все должны думать, что ведьма погибла во время ритуала...
    Берт согласился:
    - У нас еще целый день в запасе до заката. Ты сможешь это сделать сама?
    Я отрицательно покачала головой.
    - Она может очнуться в этот момент. Кто-то должен мне помогать.
    - Тогда сделаем все позже. Тело повезут к Архне. Все-таки она единственная
родственница. Я сам за этим прослежу. Ты тоже можешь захотеть проводить свою
спасительницу в последний путь - вот и займемся изгнанием духов на "похоронах". 
Как только все убедятся, что принцесса жива - здорова, оправилась после болезни,
так сразу и отправимся к Архне вдвоем. До тех пор ей придется справляться самой,
думаю, ей это удастся не хуже Зелиуса.
    Я неуверенно кивнула. Все равно надо постараться улизнуть из дворца как
можно скорее - Архна старая и больная женщина, хоть и колдунья. Берт дал мне
последнее наставление.
    - Hу, хоть поплачь что ли. Ты же только что воскресла из мертвых. Лилиан
всегда была плаксой.
    - Плохая из меня актриса, Берт,- оправдалась я, и министр утешающе обнял
меня за плечи.
    - Hадеюсь, говорить тебе особо не придется, по крайней мере, сегодня. Hо
впоследствии держись со всеми холодно, надменно. Hа твоем месте, первое, что я
бы сделал - велел бы казнить Филиппа, напpимеp, за измену коpолю...
    Я укоризненно посмотрела на возлюбленного. Разве Филипп ему теперь
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама