естественно, был за председателя, министр обороны -- коннетабль
Пирсон и, за неимением земного Посла, Представитель Федеральной
Директории, его высокопреосвященство Бенедетти. Делегата от
Легиона демонстративно оставили дожидаться в приемной. Куда-то
запропастился Советник Лэшли.
-- За эти сутки, -- начал Президент, -- я без малого не
рехнулся! Я не говорю об идиотских претензиях "Стардаста" по
поводу страховки сбитого шаттла с "Проциона" -- это все сущие
мелочи... Прежде всего... -- он задумался, решая какой из
навалившихся бед отдать пальму первенства. -- Прежде всего, нас
очередной раз посадил в лужу Легион. Мало того, что действия
карательного десанта подпадают под десяток статей Галактической
Конвенции, мало того, что саму операцию они с треском провалили с
сотнями жертв с обеих сторон... Так еще они умудрились каким-то
чудом захватить этих трех Учителей... Обращаю ваше внимание на
то, что кроме Учителей, мы ни с кем в Лесу практически не можем
найти общего языка. И теперь вот...
-- Кстати, о чудесах нет разговора, -- сухо заметил
коннетабль.-- По имеющимся у меня сведениям, Учителей захватили
еще до высадки десанта и сдали Легиону слуги так называемого
Тайного Пророка. Якобы несуществующего.
-- Мною, -- продолжил Президент, -- в этой связи приняты
следую-- щие меры... -- он откашлялся. -- Руководству Легиона
отдано распоряжение немедленно передать всех трех Учителей в
миссию святого Айзека. Впредь до особых распоряжений.
Распоряжение это они, слава Богу, выполнили...
-- Еще бы, в конце концов, это мы платим им жалованье, --
заметил коннетабль. И редко когда задерживаем... Но напрасно вы
думаете, господин Президент, что нам удастся вот так на тормозах
спустить это дело. Скваттеры уже устроили в центре торжественный
факельцуг. Завтра в Парламенте Фракция Саранчи будет требовать
крови Учителей. И назначения Вольфа Гроссшланга Чрезвычайным и
Полномочным Послом Федерации и планеты Земля в "Колонии
Гринзея-2", кстати. Это я вам, ваше высокопреосвященство.
-- Последнее весьма желательно, чтобы окончательно
похоронить эту кандидатуру... -- задумчиво заметил Представитель
Директории. Как только на Земле узнают, что какие-то скваттеры на
какой-то, извините меня, господа, Гринзее ТРЕБУЮТ от них
какого-либо назначения, которое лежит сугубо в компетенции...
-- Я понял вас, -- остановил его Президент. -- Мы не будем
вмеши ваться в голосование по этой резолюции -- пусть делают эту
глупость, раз так Богу угодно. Но Учителей я на растерзание
отдать не могу.
-- Но и освободить их так просто не получиться, -- уныло
заметил министр. Надо искать компромисс. А за это время...
-- А за это время в городе уже подброшено две биобомбы в
правительственные учреждения. Я в курсе... -- вздохнул Президент.
-- И еще штук шесть такого рода сюрпризов в транспорте и
банках, -- уточнил министр. -- Есть жертвы... Но это -- только
начало, поверьте...
-- Теперь еще о жертвах, -- постарался вывести разговор из
тупика председательствующий. -- В чертовых джунглях канули двое
офицеров, направленных на расследование гибели Посла Окамы...
-- Что, напомню, и спровоцировало э-э... неадекватную
реакцию Легиона, -- заметил Пирсон.
-- Я не об этом сейчас. Уважаемый господин Бенедетти только
что вручил мне эти два документа, -- Президент поднял над столом
два голубоватых конверта со знаком Высшей Секретности. -- Один из
них адресован мне, и я позволил себе ознакомиться с его
содержанием. В двух словах: Планетарная Контрразведка и
Федеральное Управление Расследований требуют прямых и
недвусмысленных доказательств того, что кто-то один из указанных
офицеров или оба мертвы. Или, наоборот, живы. Соответствующее
расследование я поручаю лично вам, министр.
-- Для этого придется вступить в э-э... не совсем легальные
контакты...
-- Это ваша головная боль, не моя. Ясность должна быть
достигнута любой ценой. Второй пакет, -- Президент помахал
конвертом в воздухе, -- адресован Федеральным Управлением своему
агенту, буде таковой окажется жив. Он наделяется исключительными
правами...
-- Это сказано?... -- поинтересовался министр.
-- Это сказано в пакете, адресованном МНЕ. Второй пакет
вскрыть может только Федеральный Следователь Кай Санди. Если он
мертв, пакет вы уничтожите, -- Президент толкнул конверт по столу
к министру. -- Теперь...
-- На селекторе зажегся сигнал экстренного вызова.
-- Я просил не прерывать нас! -- с раздражением рявкнул
Президент.
-- Простите, но это вызов по спецканалу, -- покорнейшим
голосом уведомил его секретарь. -- Из Леса...
8
Уставший как тысяча чертей Барсук переоделся и, прихрамывая,
прошел в малый -- для "своих"-- бар, чтобы напоследок глянуть как
идут дела в заведении и второй раз за день позволил себе --
небольшую в этот раз -- порцию "Бурбона". За столами вели
серьезные разговоры солидные мужи из купеческой гильдии,
поприветствовавшие Барсука поднятием кружек, а за стойкой
примостился пожилой, необыкновенно респектабельного вида
джентльмен -- явно из приезжих. Интуиция Беррила сработала четко:
"А и гадать нечего, что за птичка ко мне залетела," --
прикинул он, а вслух произнес:
-- Уж не с мистером ли Фигли имею честь? Если да, так я буду
Ромуальдо Беррил, притом рад вас у себя видеть...
-- Неужели мы виделись когда-то? -- приятно удивился его
собеседник. -- Я так и понял, что вы -- господин Беррил. Посол
Окама очень живо описывал мне вас...
-- Видится-то мы не виделись, -- скромно заметил Барсук,
устраиваясь на соседнем сидении, -- но и вас покойник очень живо
описал... -- несколько преувеличил он факты.
Судя по всему, встреча их была не случайной -- господина
Фигли, над думать, уже просветили когда и где можно встретить
хозяи на заведения и поговорить с ним в непринужденной
обстановке. Барсук повертел в руках початую чарку, приглашая
собеседника перехо дить к делу.
-- Должен заметить, -- не замедлил отреагировать тот, -- что
миссис Фигли оказалась приятно поражена вашим художественным
вкусом... -- пожилой джентльмен вперил пронзительный взгляд в
зрачки Барсука. Тому стало слегка не по себе.
-- Право, если это про меня, так Ромуальдо Беррил не стоит
таких комплиментов...
-- Тем не менее, у вас достало вкуса сделать одно
приобретение, которое украшает ваш зал с коврами...
"Господи, неужели чертову старушенцию занесло в самое гнездо
непотребства -- действительно убраное коврами местной работы
"черное казино" "Рая грешников"?" -- подумал Барсук, но тут же
сообразил, что и в этом случае источником информации был, конечно
же, покойный господин Посол. Он аккуратно пригубил "Бурбон" и
нарочито небрежно осведомился:
-- Неужели речь идет о той картинке, что висит за стойкой?
Она лет пять назад досталась мне по случаю... Это, кстати говоря,
непрофессионал рисовал -- некий Баллоти. Но неожиданно он стал
пользоваться тут довольно большим успехом... Задумал перебраться
в Метрополию... Ну и чтобы расплатиться с долгами стал принимать
заказы от всех и вся... Моему заведению он задолжал за э-э...
некоторые услуги и расплатился этим вот...
-- Вам известна его дальнейшая судьба?
-- Да, господин Посол рассказывал мне кое-что о нем. На
Земле он не сразу преуспел. Точнее преуспел после, так сказать,
своей безвременной кончины. Если ее -- такую вот кончину --
рассматривать как часть рекламной компании, так это была
блестящая, скажу вам, находка. Поистине малоприличная вышла
история -- преставиться в постели столь высокопоставленной
любовницы... Но если вы меня спросите, не было ли это на него
похоже, так я скажу -- да, именно на него это и похоже... Во
всяком случае рекламу он себе сделал неслабую...
-- Господин Окама говорил, что достиг с вами определенной
договоренности...
-- Да, я очень уважал покойника и собирался уступить ему
картину по почти символической цене...
-- Теперь, когда господина Посла уже нет с нами... Вы... Вы
не раздумали расстаться с этим полотном?
Барсук уже минут пять как вычислил этот момент разговора, но
толку от этого предвидения было маловато -- череп у него начал
раскалываться от сонма одолевавших его проблем.
-- Я сожалею, но если вы имели ввиду приобрести картину, то
лучше вам было бы обратиться ко мне несколько раньше -- она уже
обещана другому покупателю. И, знаете, тут я уже ничего не смогу
изменить. В этих местах очень косо смотрят на тех, кто поступает
этак вот...
Вообще говоря, Барсуку было глубоко наплевать на нюансы
деловой этики. Но только не в том случае, когда партнером вашим
является Поставщик. Там, в Дупле, в засыпанном отравленными
спорами тайнике, была теперь давешняя картинка.
-- Жаль, очень жаль... А не могли бы вы адресовать нас к
вашему покупателю? Может, он согласился бы...
-- Для этого мне нужно сперва поговорить с этим м-м...
человеком.
-- И когда может состояться такой разговор?
-- Я вас обязательно поставлю в известность, -- Беррил,
наконец, проглотил свой "Бурбон", давая понять, что разговор,
собственно, окончен. Мистер Фигли оказался понятлив и,
откланявшись, поспешил к выходу.
-- Битый час проторчал у стойки, жмот чертов, --
констатировал бармен, -- и только пол-стакана минеральной принял.
Как только таких земля носит?
-- Никогда нельзя полагаться на этих -- залетных, -- в тон
ему констатировал Барсук.
Он поставил на стойку опустевшую чарку и, стараясь не
привлекать ничьего внимания, встал и через боковую дверь
выскользнул из бара. Поднявшись на второй этаж, он, окончательно
сдав, заковылял к дверям своей спальни, но у дверей своего
кабинета он замер: двери эти были чуть приотворены.
Нащупав под пиджаком рукоять своей "пушки", он, проклиная
невесть куда подевавшегося Дюка, осторожно, боком проскользнул в
темную комнату. Потянулся к сенсору выключателя...
-- Не надо включать свет, мистер Беррил, -- тихо окликнула
его от окна тень, еле заметная на фоне подсвеченных с улицы огнем
рекламы жалюзи.
-- Вы меня напугали, Мацумото-сан, -- устало вздохнул
Барсук, опускаясь в свое глубокое кресло и шаря по столу в
поисках ящика с сигарами.
9.
-- Послушайте, Следователь, -- тихо сказал Гвидо. -- Если вы
считаете, что аварийный сигнал надо все-таки включить, то сейчас
-- самое время... Хозяева настроены весьма агрессивно. И ни одной
знакомой фигуры не вижу среди наших спутников...
-- Ну, а свой блок вы почему не включили? -- чуть иронически
осведомился Кай.
-- В таком случае, мы понимаем друг друга... Те, кто
охотился за нами, верно только и ждут, чтобы взять пеленг... А с
этими...
Продолжить ему не удалось: их, наконец, вывели на
поверхность.
-- Вот теперь смотрите, человеки, что ваши сделали... --
горько прокартавил главный конвоир.
Пейзаж перед ними открывался и воистину безрадостный.
Серый пепел устилал чуть ли не до горизонта еще утром
заросшую древним лесом равнину. Только вдалеке -- там, где уже
неукротимо занимался тропический рассвет -- гневный и скорый --
темнела полоска уцелевших джунглей. Карикатурами на древний
ядерный апокалипсис то там, то тут вставали над этой лунной
панорамой серые грибы выбросов пепла там, где что-то еще горело