Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэвид Зельцер Весь текст 1353.6 Kb

Омен 1-5

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 116
Энергичнее всех  хлопала  дочка  губернатора  на  противоположной  стороне
балкона.
     Дэмьен элегантно поклонился и отступил назад, на свое место в строю.
     Позади Анны возникла фигура шофера Мюррея. Он что-то прошептал ей  на
ухо. Анна кивнула и обратилась к Бухеру:
     - Мне придется уехать, Поль. Ричард только что позвонил  с  самолета.
Через несколько минут он прилетает. Я хочу встретить его в аэропорту...
     Бухер кивнул.
     - Вы приедете на котильон? - поинтересовался он.
     Анна пожала плечами.
     - Постараемся, - бросила она и поспешила вслед за Мюрреем.
     Бухер проследил за ее уходом, потом посмотрел вниз  и  поймал  взгляд
Неффа. Оба одновременно кивнули и отвернулись.
     Анна учась ка заднее сиденье автомобиля. Она  с  нетерпением  ожидала
возвращения Ричарда.
     Самолет подрулил почти вплотную к автомобилю и  остановился.  Моторы,
наконец, заглохли, и сбоку был спущен трап. Дверь распахнулась, и  Ричард,
заметив Анну с шофером, торопливо начал спутаться.
     Не поздоровавшись с Анной, Ричард обратился к Мюррею:
     - Где Дэмьен? - Его голос дрожал от возбуждения.
     -  В  Академии,  сэр,  -  опешив  от  такого   странного   поведения,
пробормотал Мюррей.
     - Мы возьмем такси до музея. Я хочу, чтобы вы сейчас же привезли туда
Дэмьена. - Открыв заднюю дверцу, Ричард подождал, пока его жена выйдет  из
машины. - Пойдем, - скомандовал он, - ты едешь со мной.
     Оба поспешили к зданию аэровокзала. Анна силилась не отстать от мужа.
Она никак не могла понять, что происходит. Мюррей посмотрел им вслед, и  в
его глазах вдруг загорелась ненависть.
     Котильон был в полном разгаре. Казалось, что эти мальчики  и  девочки
явились сюда из старых добрых  времен.  Курсанты  были  одеты  в  парадные
мундиры, а большинство девочек облачились в корсажи и длинные - до пола  -
платья.
     У стены возле стола с пуншем стояли подростки, которые по  каким-либо
причинам не желали танцевать: кто стеснялся, а кому и просто было  скучно.
Девочки сбились в стайку по одну сторону  стола,  мальчики  находились  по
другую. И хотя они обменивались друг с другом взглядами и хихикали,  никто
так и не решался предложить пойти потанцевать.
     У противоположной стены стояли Дэмьен и сержант Нефф, оба внимательно
наблюдали за танцующими. Наискосок через зал Нефф вдруг заметил девочку  с
двумя телохранителями, пристально разглядывавшую Дэмьена.
     - Наберись-ка смелости  и  пригласи  ее  потанцевать,  -  посоветовал
Дэмьену сержант.
     - Дочку губернатора? - полюбопытствовал Дэмьен. Он прекрасно понимал,
чего хотел от него Нефф.
     Нефф кивнул.
     Дэмьен улыбнулся.
     - Вы забываете, что я знаком с  этой  семьей,  -  на  ходу  кинул  он
сержанту и направился через зал к противоположной стене.
     Нефф наблюдал за ним. На лице сержанта было написано удовлетворение.


     Ричард мчался по лестнице, ведущей на нижний этаж музея.  За  ним  по
пятам бежала Анна.
     - Ты не убедишь меня в этом! - запыхавшись и  пытаясь  догнать  мужа,
выкрикнула она.
     - Тебе _п_р_и_д_е_т_с_я_ поверить!  -  возразил  Ричард.  -  Он  убил
Марка. Он убил Ахертона и Пасариана.
     - Прекрати! - взмолилась Анна, догнав его и схватив за  руку.  Ричард
оглянулся.
     - Убийства будут продолжаться. Он убьет любого, кто  встанет  на  его
пути. - Ричард  вырвался  из  тисков  жены  и  бросился  вниз  по  широкой
мраморной лестнице.
     Внутри Анны все кипело.
     - Как? - воскликнула она. - И как же он их  убил?  Ой  что,  заставил
треснуть лед?..
     - Нет, - прервал ее муж, - он не сам...
     - Или он разворотил трубу, по которой шел газ?..
     Ричард как вкопанный замер на полдороге и взглянул на жену.
     - Есть другие, - произнес он. - Те, кто его окружает.
     - Ричард, - начала Анна, пытаясь  казаться  спокойной,  -  ты  только
послушай, что ты несешь! Это же бред сумасшедшего!  Какие-такие  "другие"?
Еще дьяволы? Тайная организация дьяволов? Ричард, ну, пожалуйста!
     Ричард схватил ее за руки.
     - Анна, - проговорил он умоляющим  голосом,  -  я  видел,  как  погиб
Чарльз...
     Анна задохнулась. Она впервые услышала о смерти Уоррена.
     - И я видел на стене Игаэля _л_и_ц_о _Д_э_м_ь_е_н_а_!
     Наступила долгая, тревожная пауза.
     Ричард и Анна застыли  друг  перед  другом:  два  противника  в  этой
страшной борьбе. Ричард страстно желал сейчас только  одного:  чтобы  Анна
поверила ему. Анна же больше всего на свете хотела обратить все  в  шутку.
Пусть в ужасную, но в шутку. Ее вдруг охватил  ужас  при  мысли,  что  еще
может произойти.
     - Что ты собираешься делать? - спросила она тихо.


     Дэмьен танцевал с  дочкой  губернатора.  Казалось,  что  для  девочки
котильон с Дэмьеном являлся самым счастливым событием в ее жизни. Мальчики
благоговейно  наблюдали  за  этой  парой,  а  большинство   девочек   были
переполнены ревностью. Ибо эти двое составляли потрясающе красивую молодую
пару.
     Развернувшись в танце, Дэмьен заметил в дальнем конце  зала  Неффа  и
Мюррея. Они о чей-то оживленно беседовали. Шофер поймал взгляд Дэмьена.
     - Прошу прощения, - обратился Дэмьен к своей даме, - я скоро вернусь.
- Он проводил губернаторскую дочку до ожидавших ее верзил и  направился  в
сторону Мюррея и Неффа. Когда Дэмьен приблизился к ним,  Нефф  шагнул  ему
навстречу и очень четко произнес:
     - Будьте осторожны!
     Дэмьен окатил его ледяным презрением и надменно отчеканил:
     - Вы забыли, кто я.
     Нефф, словно извиняясь, склонил голову.
     Дэмьен повернулся на каблуках и вышел из зала, следуя за Мюрреем. Они
направились к автомобилю.


     Ричард нашел, наконец, ключ и открыл  дверь  в  кабинет  Уоррена.  Он
бросился в комнату, включил свет и начал суматошно что-то искать: выдвигал
и задвигал многочисленные ящики, забирался под столы и другую мебель.
     - Что ты делаешь? - воскликнула Анна, стоя в  дверях.  Ричард  поднял
глаза и очень отчетливо произнес:
     - Кинжалы здесь. Они _д_о_л_ж_н_ы_ быть здесь.
     Анна ворвалась в кабинет.
     - Ричард, нет! - закричала она.  -  Не  делай  этого!  Я  не  позволю
тебе... - Ричард оттолкнул ее.
     - Уйди! - приказал он. - Я знаю, что они где-то здесь.
     Анну охватил ужас.
     - Ты собираешься _у_б_и_т_ь_ его?
     Ричард продолжал рыться в шкафу.
     - Он должен быть...
     - Нет!
     - Анна, этот мальчик  не  человек!  -  Торн  наткнулся,  наконец,  на
запертый ящик и с ожесточением дернул за ручку.
     - Но он же сын твоего брата! - Анна зарыдала. -  Ты  целых  семь  лет
любил его, как собственного сына!
     Но Ричард больше не слушал ее. Ему  надо  было  вскрыть  ящик.  Он  в
отчаянии огляделся по сторонам, ища какой-нибудь подходящий инструмент,  и
вдруг заметил поднос, доверху заполненный разным  археологическим  хламом.
Тут же лежало долото. Торн схватил его и опять повернулся к ящику.


     На улице перед музеем затормозил автомобиль. Из него вышел Дэмьен. Он
что-то  быстро  проговорил  Мюррею,  а  затем,  перескакивая   через   две
ступеньки, помчался по лестнице наверх.



                                    15

     - Подожди, Ричард! - умоляла Анна. - Пожалуйста, ради меня, подожди!
     Но с таким же успехом она могла обращаться к глухому. Ибо Ричард  уже
не слышал жену. Он взломал ящик  и  с  каким-то  странным  удовлетворением
смотрел на семь кинжалов; сверкающих в холодном свете.
     А ТЕМ ВРЕМЕНЕМ ДЭМЬЕН СБЕГАЛ  ВНИЗ  ПО  ШИРОКОЙ  МРАМОРНОЙ  ЛЕСТНИЦЕ,
ВЕДУЩЕЙ ИЗ ВЕСТИБЮЛЯ  НА  НИЖНИЙ  ЭТАЖ.  ОТКУДА-ТО  ИЗДАЛЕКА  ДО  МАЛЬЧИКА
ДОНОСИЛИСЬ  ПРИГЛУШЕННЫЕ  ГОЛОСА,  АННА  О  ЧЕМ-ТО   УМОЛЯЛА,   А   РИЧАРД
СОПРОТИВЛЯЛСЯ. НА ЛИЦЕ ДЭМЬЕНА, ОДНАКО, НИЧЕГО НЕ ОТРАЗИЛОСЬ. ОН ПРОДОЛЖАЛ
СПУСКАТЬСЯ.
     Анна бросилась к ящику, отпихнув мужа от страшных кинжалов.
     - Я не позволю тебе... - завизжала она. Ричард  пристально  посмотрел
на Анну.
     - Дай мне кинжалы, Анна.
     Она замотала головой, слезы заструились по ее щекам.
     - Анна. - Ричард говорил очень внятно, подчеркивая  каждое  слово.  -
Дай - их - мне.
     Они немигающим взглядом уставились друг на  друга.  Казалось,  минула
целая вечность.
     Наконец, Анна первая отвела глаза и растерянно осмотрелась.  Неземная
тоска овладела сердцем женщины. Медленно-медленно выдвинула она ящик.
     ДЭМЬЕН СТОЯЛ ПРЯМО ЗА ДВЕРЬЮ КАБИНЕТА УОРРЕНА. ОН НАПРЯЖЕННО
ПРИСЛУШИВАЛСЯ. ВЗГЛЯД ЕГО БЫЛ СОСРЕДОТОЧЕН. КАЗАЛОСЬ, МАЛЬЧИК НАХОДИЛСЯ В
СОСТОЯНИИ ТРАНСА. ДЭМЬЕН ЗАКРЫЛ ГЛАЗА. ДРОЖЬ ОХВАТИЛА ЕГО С ГОЛОВЫ ДО НОГ.
     Анна колебалась. Движения ее устрашали своей целенаправленностью.  Но
тем не менее в поведении  женщины  ощущалось  и  странное  противоборство,
будто она силилась сама себя остановить, отстранить  от  той  неведомой  и
страшной участи, уготованной ей кем-то жестоким и могущественным. Голос ли
звучал внутри Анны, гораздо более мощный, чем ее собственная слабая воля?
     Анна извлекла из ящика кинжалы. Потом повернулась лицом к мужу.
     Ричард протянул руки за кинжалами.
     Внезапно  Анна,  охваченная  странной,  демонической  силой,  рванула
вперед. Лицо ее исказилось, стало похожим на страшную и злую маску. Взгляд
блуждал, как у безумной. Она приблизилась к мужу и прошептала ему на ухо:
     - Вот, Ричард, вот твои кинжалы! - и вонзила  в  его  тело  все  семь
ножей.
     От ужаса и боли Ричард широко раскрыл глаза.
     - Анна! - только и успел выдохнуть он, упал ничком, и острия кинжалов
еще глубже вонзились в его тело.
     Анна гордо откинула голову назад, глаза  ее  победно  заблестели,  на
губах заиграла торжествующая улыбка. И тут женщина выкрикнула:
     - ДЭМЬЕН!
     ДЭМЬЕН ПЕРЕСТАЛ ДРОЖАТЬ И ОТКРЫЛ ГЛАЗА. ОН ПОТЯНУЛСЯ К ДВЕРНОЙ РУЧКЕ,
ПОТОМ ЗАКОЛЕБАЛСЯ, БУДТО ЧТО-ТО ЗАСТАВИЛО ЕГО ПЕРЕМЕНИТЬ РЕШЕНИЕ.  ДЭМЬЕН,
НЕ ДВИГАЯСЬ, ПОСТОЯЛ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ  В  ГЛУБОКОЙ  ЗАДУМЧИВОСТИ.  А  ПОТОМ
РЕШИТЕЛЬНО ПОВЕРНУЛСЯ И ПОШЕЛ НАЗАД, К ЛЕСТНИЦЕ.
     В КОТЕЛЬНОЙ, НЕПОСТРЕДСТВЕННО ПРИМЫКАЮЩЕЙ К КАБИНЕТУ УОРРЕНА, ОДИН ИЗ
САМЫХ БОЛЬШИХ КОТЛОВ НАЧАЛ ЗЛОВЕЩЕ ВИБРИРОВАТЬ...
     Анна стояла в кабинете, спокойная и безмятежная.
     ДЭМЬЕН ПРИБАВИЛ ШАГ.
     В этот момент  котел  взорвался.  Струи  горящего  топлива  пробились
сквозь вентиляционную решетку в кабинет Уоррена. Огненная лава  обрушилась
на Анну, застывшую в самозабвенном исступлении.  Женщина  вскрикнула  и...
превратилась в пылающий факел.
     МИССИЯ ДЭМЬЕНА НА ЭТОТ РАЗ ПОДХОДИЛА К КОНЦУ. ОН БЫСТРО ПЕРЕСЕК ХОЛЛ.
ВЕЗДЕ ОГЛУШИТЕЛЬНО ЗАВЫВАЛА СИСТЕМА АВАРИЙНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ, СРАБОТАВШАЯ ОТ
ПОЖАРА ВНИЗУ.
     И тогда,  наконец,  включилась  система  тушения  пожара.  Тело  Анны
окуталось облаками пара.
     Слишком поздно.
     Торжествуя в своем страшном исступлении, подобная демонической  Жанне
д'Арк, Анна подняла глаза и прокричала:
     - Дэмьен! Д_э_м_ь_е_н_!! Д_Э_М_Ь_Е_Н_!!!
     У выхода из музея Дэмьен помедлил и оглянулся назад. Какое-то подобие
грусти мелькнуло в его глазах. Затем он распахнул дверь и шагнул в ночь.
     Перед ним, распростершись во всем  великолепии,  лежал  Чикаго,  ярко
сверкавший на фоне ясного ночного неба.
     Вдруг издалека раздались завывающие звуки сирен. Это спешили к зданию
музея пожарные машины.
     Внизу у входа ждал длинный черный лимузин. Мюррей,  вытянувшись,  как
всегда, стоял справа возле открытой дверцы.
     Дэмьен быстро сбежал по широким ступеням и нырнул на  заднее  сиденье
автомобиля.
     Там, удобно раскинувшись в темноте, сидели Поль Бухер и сержант Нефф.
Оба удовлетворенно улыбались.
     Дэмьен нажал кнопку, и Мюррей завел  мотор.  Когда  лимузин  бесшумно
заскользил в ночь, Дэмьен еще раз  оглянулся  на  окна  музея,  уже  почти
целиком охваченного пламенем. Огненные сполохи отражались в  автомобильных
стеклах, они же мелькали на лице Дэмьена.
     В глазах его застыл восторг...
     Дэмьен улыбался.


     "ИБО ТАКОВЫЕ ЛЖЕАПОСТОЛЫ, ЛУКАВЫЕ ДЕЛАТЕЛИ, ПРИНИМАЮТ  ВИД  АПОСТОЛОВ
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 116
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама