жинальд не может причинить тебе вреда. Он может быть несчастен, но ни-
когда не будет виновен!
С этими словами он вошел в замок и бросился на диван в неуемной ду-
шевной тоске.
Ночь подходила к концу, утро освещало холмы, но оно принесло Реджи-
нальду душевное расстройство. День был неспокойный, в унисон растрево-
женным чувствам его духа. Он оставил Марцелию на рассвете и не сказал,
когда вернется. Но в сумерках, когда она сидела у окна со свинцовым пе-
реплетом, играя на арфе любимую венецианскую коанционетту, двери распах-
нулись, и появился Реджинальд. Его глаза покраснели и были полны глубо-
чайшего... смертельного безумия, а все тело как-то непривычно содрога-
лось.
- То не было сном, - воскликнул он, - я видел ее, и она манила меня
за собой.
- Видел кого? - спросила Марцелия, встревоженная его неистовством.
- Мою мать, - ответил маньяк. - Послушай, я расскажу тебе. Когда я
бродил по лесу, мне показалось, что ко мне приблизилась небесная сильфи-
да, явившаяся в образе моей матери. Я бросился к ней, но был задержан
мудрецом, указывавшим на западную звезду. Внезапно послышались громкие
крики, и сильфида приняла облик демона. Ее фигура вздымалась до страшной
высоты, и она с презрением указывала на тебя, да, на тебя, моя Марцелия.
В ярости она притащила тебя ко мне. Я схватил тебя... я тебя убил! А
глухие стоны разносились полуночным ветром. Был слышен голос злодея Аст-
ролога, орущего, словно из склепа: "Судьба свершилась, и жертва может
удалиться с честью". Потом мне показалось, что небеса омрачились, и гус-
тые капли липкой, сворачивавшейся крови потоками полились из чернеющих
на западе туч. В воздухе пролетела звезда, и... призрак моей матери
вновь поманил меня.
Маньяк замолк и стремглав бросился из комнаты. Марцелия последовала
за ним и обнаружила его прислонившегося в забытьи к деревянным панелям
библиотеки. Нежным движением она взяла его за руку и вывела на свежий
воздух. Они гуляли, но обращая внимания на собирающуюся грозу, пока не
обнаружили, что находятся у основания Рудштейнской башни. Внезапно
маньяк остановился. Видимо, у него в мозгу пронеслась какая-то ужасная
мысль. Он схватил Марцелию и на руках понес в роковую комнату. Тщетно
она звала на помощь и молила о пощаде.
- Дорогой Реджинальд, это я, Марцелия, ты, конечно же, не можешь при-
чинить мне вреда.
Он слышал... но не обращал внимания и ни разу не приостановился, пока
не достиг покос смерти. Внезапно исступление сошло с его лица, и появил-
ся куда более страшный, но более сдержанный взгляд несомненного сумас-
шедшего. Он подошел к окну и посмотрел на грозовой лик. Темные тучи плы-
ли над горизонтом, а вдали раздавался глухой гром. На западе все еще бы-
ла видна роковая звезда, ныне сияющая каким-то болезненным светом. В
этот миг блеск молнии озарил всю комнату и отбросил краевое мерцание на
скелет, лежащий на полу. Реджипальд испуганно взглянул на него и вспом-
нил о непохороненном Астрологе. Он подошел к Марцелии и, указывая на
восходящую луну, с дрожью в голосе воскликнул:
- Надвигается темная туча, и, прежде чем вновь засияет это полное
светило, ты умрешь. Я буду сопровождать тебя в смерти, и рука об руку мы
войдем к нашей матери.
Бедная девушка просила пощадить ее, но голос ее терялся в гневных
раскатах грома. Туча между тем продолжала плыть... она достигла луны, та
потускнела, потемнела и в конце концов скрылась во мраке. Маньяк посмот-
рел на часы и со страшным воплем ринулся к жертве. С убийственной реши-
мостью он схватил ее за горло, в то время как беспомощные руки и полуза-
душенный голос молили о сострадании. После короткой борьбы глухой хруст
возвестил, что жизнь угасла и что убийца держит в своих объятиях труп.
Тут рассудок у него прояснился, и по возвращении здравого ума Реджинальд
обнаружил, что он в беспамятстве убил Марцелию. Безумие... глубочайшее
безумие вновь овладело им. Он засмеялся и, издавая неземные демонические
вопли, в яростном порыве бросился вниз головой с вершины башни.
Наутро тела молодой четы были обнаружены и похоронены в одной могиле.
Роковые развалины Рудштейнского замка существуют и поныне. Но теперь их
обычно избегают, считая, что они - обиталище духов умерших. День за днем
эти развалины медленно осыпаются и служат убежищем лишь ночному ворону
да диким зверям. Над ними витают суеверия, а предания населили их всеми
ужасами. Странник, проходящий мимо них, вздрагивает, когда видит эту
заброшенность, и восклицает, шагая дальше: "Наверняка это место, где мо-
жет безопасно процветать лишь порок или изуверство, завлекающее заблуд-
шие души".
Анна Петиция Барбольд
РЫЦАРЬ БЕРТРАН
Рыцарь Бертран повернул своего скакуна в низину, надеясь пересечь
мрачные болота до вечернего звона. Но прежде чем он проделал половину
пути, он был сбит с толку множеством разветвляющихся тропинок. Не в си-
лах ничего разглядеть, кроме окружающего его бурого вереска, он совсем
потерял направление и не знал, куда ему следует двигаться. В таком поло-
жении и застигла его ночь. То была такая ночь, когда луна бросает сквозь
черные тучи лишь слабый отблеск света. Порой она появлялась во всем ве-
ликолепии из-за своей завесы, лишь на миг открывая перед несчастным
Бертраном вид широко раскинувшейся пустынной местности. Надежда и врож-
денная смелость пока вынуждали его двигаться вперед, но наконец усилива-
ющаяся темнота да усталость тела и души победили: страшась сдвинуться с
твердой почвы и опасаясь невидимых трясин и ям, он в отчаянии спешился и
упал на землю. Но недолго пребывал рыцарь в таком состоянии: его слуха
достиг зловещий звон далекого колокола. Он встал и, повернувшись на
звук, различил тусклый мерцающий огонек. В тот же миг Бертран взял коня
под уздцы и осторожно направился в сторону огня. Совершив тяжелый пере-
ход, он остановился у рва с водой, окружавшего строение, из которого ис-
ходил свет. При вспышке лунного света он увидел большой старинный особ-
няк с башнями по углам и широким подъездом посредине. На всем лежала за-
метная печать времени. Крыша во многих местах рухнула, зубцы на башнях
наполовину обвалились, а окна были разбиты. Подъемный мост через разва-
лины ворот вел во двор. Рыцарь Бертран вошел на него, и тут свет, исхо-
дивший из окна одной из башен, мелькнул и исчез. В тот же миг луна ныр-
нула в черную тучу, и ночь стала еще темнее, чем прежде. Царила полная
тишина.
Рыцарь Бертран привязал коня под навесом и, подойдя к зданию, тихо и
медленно зашагал вдоль него. Все было спокойно, как в царстве смерти.
Он заглянул в окна, но ничего не смог различить и непроницаемой тьме.
Немного поразмыслив, он взошел на крыльцо и, взяв в руку громоздкий
дверной молоток, поднял его и после некоторых колебаний громко постучал.
Звук глухо пронесся по всему особняку.
И все затихло... Следующий удар был более смелым и громким... Опять
ничего... Он стукнул в третий раз, и в третий раз все было тихо. Тогда
он отошел на несколько шагов, дабы взглянуть, не виден ли где в доме
свет. И свет вновь появился в том же самом месте, но быстро исчез, как и
прежде... В тот же миг с башни раздался зловещий звон. Сердце Бертрана в
страхе остановилось - на какое-то время он замер, затем ужас вынудил его
сделать несколько поспешных шагов к своему коню... но стыд остановил его
бегство, и, движимый чувством чести и непреодолимым желанием положить
конец сему приключению, он возвратился на крыльцо. Укрепив свою душу ре-
шимостью, он одной рукой обнажил меч, а другой поднял на дверях запор.
Тяжелая створка, заскрипев на петлях, с неохотой поддалась - он нажал на
нее плечом и с трудом открыл, отпустил ее и шагнул вперед, дверь тут же
с громоподобным ударом захлопнулась. У рыцаря Бертрана кровь застыла в
жилах - он обернулся, чтобы найти дверь, но не сразу его трясущиеся руки
нащупали ее. Но даже, собрав все свои силы, он не смог открыть ее вновь.
После нескольких безуспешных попыток он оглянулся и увидел в дальнем
конце коридора широкую лестницу, а на ней - бледно-голубое пламя, бро-
савшее на все помещение печальный отсвет. Рыцарь Бертран вновь собрался
с духом и двинулся к пламени. Оно отдалилось. Он подошел к лестнице и
после мимолетного раздумья стал подниматься. Рыцарь медленно поднимался,
пока не вступил в широкую галерею. Пламя двинулось вдоль нее, и в без-
молвном ужасе, ступая как можно тише, ибо его пугал даже звук собствен-
ных шагов, Бертран последовал за ним. Оно привело его к другой лестнице,
а затем исчезло. В тот же миг с башни прозвучал еще рдян удар - рыцарь
Бертран ощутил его всем своим сердцем. Теперь он находился в полной тем-
ноте. Вытянув перед собой руки, он начал подниматься по второй лестнице.
Его левого запястья коснулась мертвенно-холодная рука и, крепко ухватив-
шись, с силой потащила вперед. Бертран пытался освободиться, да не мог,
и тогда он нанес яростный удар мечом. В тот же миг его слух пронзил
громкий крик, и его руке осталась недвижная кисть мертвеца.
Он отбросил ее и с отчаянной доблестью ринулся вперед. Лестница стала
уже и начала извиваться, на пути то и дело встречались проломы и отва-
лившиеся камни. Ступени становились все короче и наконец уперлись в низ-
кую железную дверь. Рыцарь Бертран толчком открыл ее - она вела в изви-
листый проход, размеры которого позволяли человеку пробираться лишь на
четвереньках. Слабого света было достаточно, чтобы разглядеть его. Ры-
царь Бертран вполз туда. Под сводчатым потолком раздался низкий приглу-
шенный стон. Бертран двинулся вперед и, достигнув первого поворота, раз-
личил то же самое голубое пламя, что вело его прежде. Он последовал за
ним. Проход внезапно превратился в высокую галерею, средь коей возник
некий призрак в полном боевом облачении. Угрожающе выставив перед собой
окровавленный обрубок кисти, он взмахнул мечом, зажатым в другой руке.
Рыцарь Бертран бесстрашно бросился вперед, чтобы нанести сокрушительный
удар: но призрак в тот же миг исчез, уронив тяжелый железный ключ. Пламя
теперь полыхало над створками дверей в конце галереи. Рыцарь Бертран по-
дошел, вставил в медный замок ключ и с трудом его повернул - в тот же
миг двери распахнулись, открыв огромное помещение, в дальнем конце кото-
рого на катафалке покоился гроб, а по обе стороны его горело по свече.
Вдоль стен комнаты стояли изваяния из черного мрамора, одетые по-маври-
тански и державшие в правой руке по огромной сабле. При появлении рыцаря
они одновременно приняли угрожающие позы. Тут крышка гроба открылась, и
раздался удар колокола. Пламя по-прежнему мерцало впереди, и рыцарь
Бертран с решимостью последовал за ним, пока не оказался шагах в шести
от гроба. Из него вдруг поднялась дама в саване и в черном покрывале и
протянула к нему руки. В то же время изваяния звякнули саблями и шагнули
вперед. Рыцарь Бертран бросился к даме и сжал ее в своих объятиях - та
же отбросила покрывало и поцеловала его в губы. И в тот же миг все зда-
ние зашаталось, как при землетрясении, и с ужасающим грохотом развали-
лось на части. Рыцарь Бертран внезапно потерял сознание, а придя в себя,
обнаружил, что сидит на бархатном диване в великолепной комнате, осве-
щенной светильниками из чистого хрусталя с бесчисленными свечами. Посре-
дине находился роскошный накрытый стол. При звуках этой музыки открылись
двери, и появилась дама несравненной красы, сияя с изумительным велико-
лепием, в окружении хоровода веселых нимф, более прелестных, нежели гра-
ции. Она полошла к рыцарю и, упав на колени, поблагодарила его как свое-
го освободителя. Нимфы возложили на голову Бертрана венок, а дама подве-
ла к столу и села рядом. Нимфы разместились вокруг, а вошедшая в зал
несметная череда слуг начала подавать изысканные яства, и непрестанно