Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Загоскин М.Н. Весь текст 661.93 Kb

Рославдев, или Русский в 1812 году

Предыдущая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57
детей. Их слушал, по-видимому, с большим вниманием, пожилой человек в сером
ополченном кафтане с золотыми погончиками; немного поодаль, развалясь на
широкой дерновой скамье, курил из огромной пенковой трубки мужчина лет за
сорок, высокой и дородной, в полевом кафтане и зеленом кожаном картузе. Подле
самого стола, прислонясь спиною к дереву, стоял в форменном сюртуке
кавалерийской штаб-офицер с веселым румяным лицом и видный собою; он
перелистывал небольшую книжку и беспрестанно улыбался.

 - Как хочешь, племянник, - сказал старик, приставив к дереву свою трость и
 вынимая из кармана резную табакерку из слоновой кости, - я не согласен с
 тобою: мне кажется, не сын походит на тебя, а дочь; а сын весь в матушку. Не
 правда ли, Оленька?

 - Нет, дядюшка, - отвечала молодая женщина, - они оба походят на Волдемара.

 - Так, так, сударыня! - продолжал старик, улыбаясь. - Как бишь у вас эта
 песня-то поется: Во всем я вижу образ твой?.. Да что это за новая игрушка у
 твоего Николеньки? Ба! ружье с штыком!

 - Это подарок нашего доброго городничего.

 - Зарядьева? Ну что, Ильменев, ты вчера был в городе - здоров ли он?

 - Слава богу, батюшка Николай Степанович! - отвечал господин в ополченном
 кафтане, - здоров, да только в больших горях. Ему прислали из губернии,
 вдобавок к его инвалидной команде, таких уродов, что он не знает, что с ними
 и делать. Уж ставил, ставил их по ранжиру - никак не уладит! У этого левое
 плечо выше правого, у того одна нога короче другой, кривобокие да горбатые -
 ну срам взглянуть! Вчера, сердечный! пробился с ними все утро, да так и
 бросил.

 - Полно читать, Зарецкой, - сказал хозяин, обращаясь к кавалеристу, который
 продолжал перелистывать книгу, - в первый день после шестилетней разлуки нам,
 кажется, есть о чем поговорить.

 - Сейчас, mon cher, сейчас! Ты не можешь себе представить, какие забавные
 вещи я нашел в этой книжке. - Да что это такое? - "Guide des voyageurs",
 тысяча восемьсот семнадцатого года.

 - А! книга для путешественников. Я вынул ее сегодня из шкала, чтобы
 посмотреть, сколько считается жителей в Лондоне. Да что ж ты нашел забавного
 в этой статистике?

 - Кто ж виноват, если ты не читал в ней ни особенных замечаний, ни
 наставлений, например, как обращаться с русскими дамами... А! вот несколько
 слов о Москве... Ого!.. вот что! Ну, видно, мои друзья французы не отстанут
 никогда от старой привычки мешаться в чужие дела. Послушай: Enfin Moscou
 renait de sa cendre, grace aux Francais qui president a sa reconstruction
 (Наконец Москва возрождается из пепла благодаря французам, которые руководят
 ее восстановлением (фр.)).

 - А по-нашему-то, сударь, что это значит, осмелюсь спросить? - сказал гость в
 полевом кафтане, приостановясь курить свою трубку. - Это значит, сударь, что
 по милости французов и под их надзором Москва начинает отстраиваться.

 - Что, что, батюшка? по милости французов!.. Как так? и это тут написано? Ну,
 исполать этим французам!.. Ах они хвастунишки, черт их возьми! Да вот хоть
 мой дом на Пресне - что я, на их деньги, что ль, его выстроил?

 - Может статься, - сказал хозяин, - сочинитель разумел под этим французских
 архитекторов?

 - Французских? Да есть ли хоть один французский архитектор в Москве?
 Помилуйте, батюшка Владимир Сергеевич! мало ли у нас своих, доморощенных
 архитекторов? Что вы, сударь?

 - Конечно, Буркин прав, - перервал старик, - да и на что нам иноземных
 архитекторов? Посмотрите на мой дом! Что, дурно, что ль, выстроен? А
 строил-то его не француз, не немец, а просто я, русской дворянин - Николай
 Степанович Ижорской. Покойница сестра, вот ее матушка - не тем будь помянута,
 - бредила французами. Ну что ж? И отдала строить свой московской дом
 какому-то приезжему мусью, а он как понаделал ей во всем доме каминов, так
 она в первую зиму чуть-чуть, бедняжка, совсем не замерзла.

 - Действительно так, - примолвил Ильменев, - мало ли у нас своих
 архитекторов: и губернских, и уездных, и всяких других. Вот кабы, сударь, у
 нас развели также своих мусьюв да мадамов, а то ищешь, ищешь по всей Москве -
 цену ломят необъятную; а что будешь делать? Народ привозный, а ведь известное
 дело: и товар заморской дороже нашего.

 - По милости французов... - повторял Буркин, вытряхая свою трубку. - Видишь,
 какие благодетели! Да врут они! Мы без них жгли Москву, так без них и
 выстроим.

 - А что, Владимир? - спросил Зарецкой. - Москва в самом деле поправляется?

 - Да, мой друг; но на каждом шагу заметны еще следы ужасного опустошения.

 - Вспомнить не могу, - перервал Зарецкой, - в каком жалком виде была наша
 древняя столица, когда мы - помнишь, Рославлев, я - одетый французским
 офицером, а ты - московским мещанином - пробирались к Калужской заставе?
 помнишь ли, как ты, взглянув на окно одного дома?.. Виноват, мой друг! Я не
 должен бы был вспоминать тебе об этом... Но уж если я проболтался, так скажи
 мне, что сделалось с этой несчастной?.. Где она теперь?

 - Где она? - повторил Рославлев, взглянув печально на белый мраморный
 памятник, почти закрытый ветвями развесистой черемухи. На глазах Оленьки
 навернулись слезы, а старик Ижорской, опустив задумчиво голову, принялся
 чертить по песку своей тростью.

 - Где она? - продолжал Рославлев.- - Ах, Александр! Участь ее была почти
 предсказана. Шесть лет тому назад, в этот же самый час, в ту минуту, когда
 она на самом этом месте сказала мне: "Мы будем счастливы, да, друг мой,
 совершенно счастливы!" - сумасшедшая Федора...

Охриплый дикой смех перервал слова Рославлева. Густые ветви черемухи
разодвинулись, из-за мраморной урны выглянуло худое, отвратительное лицо
Федоры, и громкой хохот ее раздался по всему лесу.
Предыдущая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама