Шлем мешал мне повернуть голову и посмотреть туда. Тут меня посетило
видение из далекого прошлого. Я видел крестьян, вспахивающих небольшое
поле, граница которого была отмечена черепом какого-то животного, надетым
на низкий шест.
- Все в порядке, - сказал я.
Рука отодвинулась.
- Кто?.. - спросила она, наконец.
Что я мог на это ответить?
- Имя мне было - Легион, - начал я, запинаясь, - я был целой галереей
обличий. Я был Блэк, я был Энджел, я был Лэндж, я был Винтон, я был Кэраб,
я был Винкель. И Джордан и Хинкли и старый Лэндж. И еще было множество
других, о которых вы никогда не слышали. Я мог бы сказать, что это
неважно, но это важно, ибо я - есть я. Полагаю, что я должен выбрать себе
лицо. Очень хорошо. Называйте меня просто Анджело. С этого все началось.
- Боюсь, что не понимаю. Вы?..
Я снял с головы шлем и повернулся, чтобы посмотреть на нее.
- Да, - сказал я. - Со мной, действительно, все в порядке. Спасибо,
что вы сделали так, как я просил. Я сам добрался сюда, или вам пришлось
меня тащить?
- Я вам помогла, - сказала она. - Я видела, как вы упали.
- Значит, вы выходили наружу?
Она покраснела.
- Да. Я надеялась, что у меня будет повод. Не такой, конечно. Но это
было восхитительно!
Я потер бок.
- Я вижу, вы подлатали меня немного.
- Вы истекали кровью.
- Да, вполне возможно и ничего удивительного.
Я поднялся на ноги, постоял немного, прислонившись к креслу, подошел
к шкафу и стал шарить там по полке.
- Что вы ищете?
- Сигареты. Хочу закурить.
- Они в другой комнате, где я ждала вас.
- Пошли туда.
Я не стал опираться на протянутую мне руку. Мы пошли по коридору.
- Давно вы меня притащили?
- Примерно час с четвертью.
Я кивнул.
- А что поделывает тот самый свет?
- Не знаю. Я не заходила туда после того, как помогла вам войти.
Мы вошли в комнату. Она показала мне, где лежат сигареты, сама курить
отказалась. Закуривая, я подошел к окну. Далеко в стороне свет растекался
по небу мутной рыжевато-коричневой лужей. Я глубоко затянулся, выдохнул
дым.
- Вам, правда, понравилось там? - спросил я.
- Да, а сейчас там так красиво, и солнце уже всходит.
- Хорошо. Я хочу пригласить вас туда на прогулку.
- Вы не в такой уж хорошей форме.
- Тогда тем более кто-то должен быть рядом со мной. Кроме того, мне
потребуется секретарь.
Она наклонила голову на бок и прищурилась. Я улыбнулся.
- Решайтесь. Мы будем идти тихо и спокойно. Прогулка пойдет нам на
пользу.
Она кивнула и последовала за мной к выходу. Мы вышли и вдохнули
прохладный утренний воздух.
- Не могу привыкнуть к запахам, - сказала она. - Здесь дышится совсем
не так, как в Доме!
Потом она спросила: - Куда мы идем?
Я показал ей кивком головы.
- Вон туда.
- К развалинам? Это довольно далеко...
- Тихо и спокойно. Без спешки, - сказал я. - Времени у нас сколько
угодно.
Мы двинулись в ту сторону, и меня раздражала только необходимость
часто останавливаться и отдыхать. Еще нам пришлось несколько изменить
маршрут, чтобы не проходить мимо оставленного мной тела. Хотя я пытался
скрывать боль в боку, она заметила это и стала поддерживать меня под руку.
Я уже не возражал.
Я рассмеялся.
- Помнишь, когда тебе исполнилось семь лет, я подарил тебе коньки? -
сказал я. - И уже на следующий день ты поскользнулась и подвернула ногу.
Мне показалось, что это был настоящий перелом. Но ты не позволила мне
взять тебя на руки. Ты опиралась на мою руку, как я сейчас. Ты сдерживала
слезы, но твое личико было мокрым, и ты кусала губу. Падая, ты порвала
свое любимое синее платьице. То самое, с желтой вышивкой на груди.
Ее пальцы почти до боли сжали мою руку. С востока повеяло легким
ветерком. Я похлопал ее по руке.
- Все уже хорошо, - сказал я, и она быстро кивнула и я отвернулся.
Я скорее почувствовал, чем увидел, что в развалинах вспыхнул свет.
Его луч промелькнул мимо нас, вернулся к нам и остановился. Сейчас при
дневном свете, он уже не производил того впечатления, что раньше.
Мы пробирались среди камней, обходили ямы, воронки, поднимались
вверх, спускались вниз, потом опять вверх.
- Птичка! - вскрикнула она.
- Да. Хорошенькая. Желтая.
Это было приятное утро, наполнившее мир нежными тонами, смягчившими
суровость этих мест, где разыгрывался мой ночной кошмар. Кучевые облака и
прохладный ветерок слева обещали, что скоро начнется дождь, но на востоке
продолжала разгораться заря нового дня, и небо там было ясным,
безоблачным, и зелени там было больше, чем мне раньше казалось.
Мы приблизились, и свет, которым он пользовался во время охоты на
меня, наконец скрылся за верхним краем уцелевшей части фасада здания,
почерневшей, покрытой трещинами. Дверь туда была распахнута.
- Мы войдем внутрь? - спросила она.
- Да.
Мы вошли в выгоревший вестибюль, стены которого местами обвалились, а
крыша рухнула, поэтому сверху беспрепятственно падал дневной свет. Здесь
пахло пылью веков.
- Что мы будем здесь делать? - спросила она, пока мы пробирались
среди мусора в дальний угол комнаты, над которым оставалось что-то вроде
навеса.
- Через минуту. Я думаю, Что примерно через минуту ты все узнаешь, -
сказал я. - Именно поэтому мне нужен был секретарь.
Дальний коридор, по которому мне довелось пройти столько лет назад,
был наглухо завален. Это, вероятно, было вызвано обрушившейся когда-то с
отдаленных гор лавиной. Я отвел ее в относительно чистый закуток, где, под
огромными слоями пыли, с трудом угадывались очертания какой-то мебели. Да,
я все помнил правильно. Черный аппарат притаился, как тарантул, в своем
углублении в стене. Я достал свой носовой платок.
Телефон зазвонил, когда я вытирал с него пыль.
Гленда вскрикнула.
- Вот, - сказал я, делая шаг назад. - Теперь он относительно чистый.
Не возьмешь ли ты за меня трубку?
Она кивнула, подошла и, волнуясь, заметно нервничая, сняла трубку.
- Алло?
Она послушала немного, потом прикрыла ее рукой, чтобы не было слышно
на другом конце и посмотрела на меня.
- Он спрашивает, кто я.
- Так и скажи ему, - ответил я.
Она сказала, опять послушала и снова обратилась ко мне.
- Он спрашивает мистера Анджело ди Негри.
- Ты секретарь мистера Негри. Спроси его, что ему надо.
Пауза, и...
- Он хочет поговорить с вами о ваших делах, - сказала она.
- Сейчас я занят, - сказал я, протирая стул. - Скажи ему, что ты
можешь немного удовлетворить его любопытство и расскажи про структуру
Дома, про расположение его Крыльев, про его внутреннее устройство. Отвечай
на любые его вопросы, относящиеся к этой теме.
Я очистил стул от накопившейся за века пыли и грязи, сделав это очень
тщательно, и уселся. Тут она снова обратилась ко мне.
- Он спрашивает, нельзя ли ему поговорить с вами сейчас.
Я покачал головой. Я закурил.
- Скажи ему, что стена в Крыле 5 рухнула и что люди идут наружу.
Скажи ему, что ты возвращаешься туда для осуществления программы помощи
участникам неминуемого массового исхода.
- Я?
- Разве ты этого не хочешь?
- Да, но...
- Ты знаешь, какое понадобится оборудование? Как его производить и
применять?
- Думаю, да.
- Так скажи ему еще и об этом.
Я докурил. Прошло довольно много времени, прежде чем я опять закурил.
- Он спрашивает, что, по-вашему, из всего этого следует? - сказала
она наконец.
- Черт возьми, да почем я знаю? - сказал я. - Я даже не вполне
понимаю, чему это научило меня, разве что теперь мне известно, каково быть
винтиком в огромной машине.
Она быстро переговорила с ним, потом сказала:
- Он говорит, что хочет услышать ваш голос. Он просит вас сказать ему
что-нибудь. Что угодно.
Я встал на ноги и потянулся.
- Скажи ему, что долг чести между нами уплачен, - сказал я. - Скажи
ему, что, к сожалению, в настоящее время мистер Негри на звонки не
отвечает. Потом положи трубку.
Она так и сделала, и я снова оперся на ее руку, и она помогла мне
выйти из развалин. Солнце уже взошло, но на небе появились тучи. Я
подумал, что мы, быть может, еще успеем вернуться до того, как пойдет
дождь. А если даже и нет, то какая, черт побери, разница.
Роджер Желязны. Теперь мы выбираем лица.
перевод с англ. - Кокарев.
Zelazny, Roger (Joseph). Today We Choose Faces (1973)