Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Различные авторы Весь текст 220.85 Kb

Анналы королей и правителей (по Толкиену)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19



                               ПРИЛОЖЕНИЕ Е

                    I. ЯЗЫКИ И НАРОДЫ ТРЕТЬЕЙ ЭПОХИ

     Язык, с  которого  это  повествование  переведено  на  английский,  -
вестрон, или "общая речь", западных земель Среднеземелья в третьей  эпохе.
В течение этой эпохи он стал родным почти для всех народов (за исключением
эльфов), которые жили в пределах старых границ  Арнора  и  Гондора;  вдоль
берегов моря от Умбара и до земель севернее залива Форчел, а  на  суше  до
самых Туманных гор  и  Эфел  Дуата.  Он  распространился  также  вверх  по
Андуину, занимая земли к западу от реки и к востоку от гор до самых  полей
Радости.
     Ко времени войны кольца это были по-прежнему границы  вестрона,  хотя
большая часть Эриадора была пустынна и мало людей жило на берегах  Андуина
между полями Радости и Рауросом.
     Небольшое количество диких людей, потомков древних, все  еще  жило  в
лесу Друадан в Анориен; и в холмах Дунленда были остатки прежнего древнего
населения Гондора. Они пользовались собственными языками; в то  время  как
на равнинах Рохана жил теперь северный народ - рохиррим, пришедшие  в  эту
землю пятьсот лет назад. Но вестрон использовался еще и как второй язык  в
общении между племенами и всеми теми, кто еще придерживался старых языков,
даже эльфами, и не только в Арноре и Гондоре, но и по всем долинам Андуина
и на  восток  до  самых  окраин  Чернолесья.  Даже  среди  диких  людей  и
дунлендцев, сторонившихся  других  народов,  кое-кто  все  же  говорил  на
вестроне, хотя и с ошибками.



                                ОБ ЭЛЬФАХ

     В  древние  дни,  очень  давно,  эльфы  разделились  на  две  главные
линии-ветви:  западные  эльфы  (перворожденные)  и  восточные   эльфы.   К
восточным принадлежала большая часть эльфов Чернолесья и  Лориена;  но  их
языки не присутствуют в этом рассказе, в котором все  эльфийские  имена  и
слова даны в формах языка перворожденных [33].
     Из языков перворожденных в этой книге упоминаются два:  язык  высоких
эльфов, или квенди, и язык серых эльфов, или синдарин. Язык высоких эльфов
- это древний  язык  Эльдамара  за  морем,  на  нем  первом  была  создана
письменность. Он перестал быть живым языком, а превратился в  своеобразную
"эльфийскую латынь", по-прежнему используемую в торжественных  церемониях,
сказаниях и песнях высокими эльфами, которые в конце первой эпохи остались
в изгнании в Среднеземелье.
     Серые эльфы по происхождению пользовались квенди: это  был  язык  тех
перворожденных, которые, подойдя к берегам  Среднеземелья,  не  уплыли  за
море, а задержались в приморской стране Белерианд. Здесь  их  королем  был
Тингол Серая Мантия, и в долгих сумерках их язык изменился,  как  меняются
языки смертных, и стал сильно отличаться от речи перворожденных за морем.
     Изгнанники, живя среди более многочисленных серых эльфов, усвоили для
повседневного употребления синдарин; и с того времени он стал языком  всех
тех эльфов и эльфийских повелителей, что участвуют в  этом  рассказе.  Ибо
все они принадлежали  к  расе  перворожденных,  хотя  народ,  которым  они
правили, относился к меньшим расам. Самого благородного происхождения была
госпожа  Галадриэль  из  королевского  дома  Финарфина,   сестра   Финрода
Фелагунда, короля Нарготронда. В  сердцах  изгнанников  жило,  никогда  не
забываясь, стремление к морю; в сердцах серых эльфов оно  спало,  но,  раз
проснувшись, уже не могло успокоиться.



                                 О ЛЮДЯХ

     Вестрон был  языком  людей,  хотя  и  обогащенным  и  смягченным  под
эльфийским  влиянием.  По   происхождению   это   был   язык   тех,   кого
перворожденные называли _а_т_а_н_и_ или же  _э_д_а_й_н_  -  "отцы  людей",
будучи в особенности языком трех родов друзей эльфов, пришедших на запад в
Белерианд еще в первой эпохе и помогавших перворожденным в  войне  Большой
Драгоценности против темной силы севера.
     После свержения темной силы, в  ходе  которого  Белерианд  был  почти
полностью опустошен и затонул, в  качестве  награды  друзьям  эльфов  было
разрешено, как и перворожденным, уплыть за море. Но  так  как  королевство
бессмертных было запретно для них, посреди  моря  был  воздвигнут  большой
остров западнее всех земель смертных. Название этого острова было  Нуменор
(западная земля). Большая часть друзей эльфов переселилась в Нуменор,  они
стали  великими  и  могущественными  -  прославленные  моряки,   владельцы
множества кораблей. Они были прекрасны и высоки,  и  продолжительность  их
жизни втрое превышала жизнь людей  Среднеземелья.  Это  были  нуменореане,
короли людей, которых эльфы называли дунедайн.
     Дунедайн единственные из человеческих племен знали эльфийский язык  и
пользовались им; их отцы овладели синдарин и  передавали  его  детям,  как
передают сказания, почти не изменяя его с ходом лет. А мудрецы  нуменореан
знали и квенди - язык высоких эльфов и ценили его превыше всех  языков,  и
на нем они дали названия многим местам славы и почитания, а  также  давали
на этом языке имена  людям  королевского  происхождения  и  большой  славы
[34].
     Но родным языком  нуменореан  оставался  их  древний  человеческий  -
адунайк, и позже в своей гордыне их короли и повелители вернулись к  этому
языку, отвергнув эльфийский; верные эльфийскому языку оставались  лишь  те
немногие, кто сохранял старинную дружбу с перворожденными. В  годы  своего
могущества нуменореане возвели множество крепостей  и  гаваней  на  западе
Среднеземелья для обслуживания  своих  кораблей.  Одной  из  главных  этих
гаваней был Пелагир вблизи устья Андуина. Здесь люди говорили на  адунайк,
который смешавшись со словами языков меньших  людей,  стал  общим  языком,
распространившимся  вдоль  всего  берега  среди   тех,   кто   общался   с
нуменореанами.
     После падения Нуменора Элендиль провел выживших друзей эльфов снова к
северо-западным берегам Среднеземелья. Здесь жило  много  людей,  в  жилах
которых была часть  нуменореанской  крови,  но  мало  кто  их  них  помнил
эльфийскую речь. Все свидетельствует о том, что дунедайн с  самого  начала
было очень мало, гораздо меньше  тех  людей,  среди  которых  они  жили  и
которыми правили, будучи повелителями с долгой жизнью, большой  властью  и
мудростью. Они поэтому использовали общий язык в своих делах с  народом  и
для управления своими королевствами; но они  усложнили  и  обогатили  этот
язык многими словами, заимствованными из эльфийских языков.
     Во   дни   нуменореанских   королей   этот   облагороженный   вестрон
распространился широко и далеко, даже среди их  врагов;  он  все  более  и
более использовался самими дунедайн,  так  что  ко  времени  войны  кольца
эльфийский язык был известен лишь немногим в  Гондоре,  и  с  каждым  днем
употребление его сокращалось. Эти немногие жили главным  образом  в  Минас
Тирите и в прилегающих местностях, а также в земле вассальных принцев  Дол
Амрота. Однако названия большинства  местностей  Гондора  и  имена  других
людей эльфийского происхождения. Происхождение некоторых названий  забыто;
это несомненно,  остатки  языка,  существовавшего  до  того,  как  корабли
нуменореан плавали по морю; таковы названия Умбар, Арнах и Эреч,  а  также
названия гор Эиленах и Риммон. Того же типа и название Форлонг.
     Большинство людей в северных районах западных земель  было  потомками
эдайн первой эпохи или их близкими родственниками. Их языки  были  поэтому
родственными адунайк и до сих пор сохраняли сходство с общей речью. Таково
население верховий Андуина: беорнинги и лесные люди западного  Чернолесья,
а дальше к северу и востоку люди озера Долгого и Дейла.  Из  земель  между
полями Радости и  Карроком  происходит  народ,  известный  в  Гондоре  как
рохиррим, повелители лошадей. Они  по-прежнему  говорят  на  своем  родном
языке и почти все новые места называют словами из этого  языка;  себя  они
называют  эорлингами  или  людьми  риддермарка.  Но  сказания  этих  людей
свободно используют общую речь,  и  сказители  говорят  на  ней  в  манере
Гондора, ибо в Гондоре,  откуда  и  происходит  вестрон,  он  до  сих  пор
сохраняет благородный древний стиль.
     Совершенно неродственной была речь диких людей леса  друадан.  Чуждым
или лишь  отдаленно  родственным  был  также  язык  дунлендцев.  Это  были
отдаленные потомки людей, когда-то живших в долинах Белых гор. Их родичами
были мертвые люди дунхарроу. Другие их родственники в темные годы  перешли
в южные долины Туманных гор, а  оттуда  некоторые  переселились  в  пустые
земли на севере вплоть до Курганов. От них происходят  люди  Пригорья;  но
они уже очень давно стали подданными северного королевства Арнор и приняли
язык вестрон. Только в дунленде люди  этой  расы  сохранили  свой  древний
язык. Это были  таинственные  люди,  враждебные  дунедайн  и  ненавидевшие
рохиррим.
     Из их языка ничего не  попало  в  эту  книгу,  за  исключением  слова
ф_е_р_г_о_и_л_  -  так  они  называли  рохиррим   (говорят,   это   значит
"соломенные головы"). Рохиррим не называли их дунлендцами, потому что  они
смуглы и темноволосы. Поэтому никакой связи между частью _д_у_н_  -  в  их
названий и эльфийским словом _д_у_н_ ("запад") нет.



                                О ХОББИТАХ

     Хоббиты Удела и Пригорья к этому времени на протяжении уже  не  менее
тысячи лет  пользовались  общей  речью.  Они  использовали  ее  по-своему,
свободно  и  беззаботно;  хотя  наиболее  ученые  из  них   могли,   когда
требовалось, использовать и более правильную речь.
     Не сохранилось  никаких  записей  о  собственном  языке  хоббитов.  В
древние дни они, по-видимому, тоже использовали язык людей, поблизости  от
которых жили. Поэтому после прихода в Эриадор  они  быстро  усвоили  общую
речь и ко времени своего переселения в Пригорье уже начали  забывать  свой
прежний язык. Очевидно,  что  это  был  язык  людей,  населявших  верховья
Андуина, родственный языку рохиррим; хотя  южные  сторы,  по-видимому,  до
прихода в Удел усвоили язык, близкий языку дунлендцев [35].
     Многие следы этого прошлого во времена Фродо можно  было  отыскать  в
словах и именах, напоминавших слова  и  имена  Дейла  и  Рохана.  Наиболее
интересны в этом отношении названия дней недели, месяцев  и  времен  года;
некоторые другие слова того же  происхождения  (среди  них  _м_э_т_о_м_  и
с_м_а_и_л_с_) также использовались повсеместно, а еще больше сохранилось в
географических названиях Пригорья и Удела. Личные имена хоббитов особые, и
большинство из них восходит к древним дням.
     Народ  Удела  обычно  называл  себя  хоббитами.  Люди   называли   их
невысокликами,  а  эльфы  -  перианнатами.  Происхождение  слова  "хоббит"
забыто. Похоже, что первоначально  это  было  название,  данное  зайпалам,
светлоликам и сторам и что это редуцированная форма слова,  сохранившегося
в более полном виде в рохане: _х_о_л_б_и_т_л_а_ - "строитель нор".



                             О ДРУГИХ РАСАХ


                                   ЭНТЫ

     Наиболее древним народом третьей эпохи были онодрим, или энты. Энтами
они называются в языке рохана. Перворожденные в древние дни  знали  их,  и
перворожденным энты приписывают не только свой язык, но вообще способность
говорить. Их язык не похож на все другие, он медленный, богатый  гласными,
аггломерирующий, со множеством повторений; в  нем  используется  множество
оттенков гласных, повышений и понижений тона,  разная  долгота  звуков,  и
даже мастера сказаний среди перворожденных  не  пытались  изложить  его  в
письменности. Этот язык энты использовали только между собой,  но  они  не
нуждались в том, чтобы держать его в тайне: никто не мог выучить их язык.
     Сами энты, однако, обладали большими способностями к языкам,  изучали
их  быстро  и  никогда  не  забывали.  Но  они  предпочитали  языки  самих
перворожденных, а  самым  любимым  их  языком  был  язык  высоких  эльфов.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама