Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Различные авторы Весь текст 220.85 Kb

Анналы королей и правителей (по Толкиену)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19
Незнакомые слова и имена, которые хоббиты слышали от Древобрада  и  других
энтов, эльфийские, это фрагменты эльфийской речи, соединенные по  правилам
языка  энтов  [36].  Большинство  этих  фрагментов  восходят   к   квенди,
например: тауре- хиломеа- тумбалемориан тумбалетауреа ломеанор, что  можно
передать  как  "лесномноготеневая-глубокодлиннотемнодолинная   длиннолесая
темноглубокоземля", Древобрад хотел  сказать  приблизительно  "В  глубоких
долинах леса лежит густая тень". Некоторые же слова относятся к  синдарин:
фэнгорн - "борода дерева" или фимбротил - "стройный бук".



                            ОРКИ И ЧЕРНАЯ РЕЧЬ

     Орками этот мерзкий народ называли  другие  племена,  в  частности  в
языке рохана. На синдарин их  называли  _о_р_ч_.  Несомненно,  родственным
словом о_р_к_ или _о_р_ч_ является  _и_у_р_у_к_,  слово  из  черной  речи,
которое, однако, использовалось  только  для  обозначения  больших  орков,
вышедших к этому времени из Мордора и Изенгарда. Сами же _у_р_у_к_-_х_э_и_
называли меньших орков _с_н_а_г_а_ - "раб".
     Орки впервые были выращены темной властью на севере  в  древние  дни.
Говорят, у них не было собственного языка и они использовали другие языки,
извращая их для своего пользования; они делали из них грубые жаргоны, едва
пригодные для их собственных нужд, наполовину состоявшие  из  проклятий  и
брани. Эти существа, полные злобы и ненавидевшие даже друг  друга,  быстро
развили много варварских диалектов - столько  же,  сколько  было  групп  и
поселений их расы, так что их орочьий язык  стал  бесполезен  для  общения
между различными племенами.
     Поэтому в третьей эпохе для общения между  племенами  орки  вынуждены
были использовать язык вестрон; и  многие  из  их  более  древних  племен,
таких, которые жили на севере и Туманных горах, долго использовали вестрон
как свой собственный язык, хотя в их использовании он становился грубым  и
неприятным, как все орочьи языки. На  этом  жаргоне  _т_а_р_к_  -  "житель
Гондора" было образовано от _т_а_р_к_и_л_, слова на квенди,  обозначавшего
потомков нуменореан.
     Говорят, черная речь была изобретена в темные годы Сауроном и что  он
хотел сделать ее языком всех своих слуг, но это не удалось ему. Из  черной
речи, однако, заимствовано много слов, широко распространенных среди орков
в третьей эпохе, таких, как _с_э_т_ - "огонь". Но после первого  свержения
Саурона этот язык был забыт всеми,  кроме  назгулов.  Когда  Саурон  вновь
возродился, черная речь  стала  языком  Барад-Дура  и  капитанов  Мордора.
Надпись на кольце была сделана на древней черной речи, а  проклятия  орков
Мордора из более упрощенной формы черной речи, использовавшейся  солдатами
башни тьмы, капитаном которых  был  Гришнакх,  на  этом  языке  _ш_а_р_к_у
означает "старик".



                                  ТРОЛЛИ

     Слово тролли соответствует в синдарин _т_о_р_о_г_. Со времени  своего
появления в сумерках древних дней это были тупые неподвижные создания, как
и звери, но обладавшие  речью.  Но  Саурон  использовал  их,  обучив  тому
немногому, чему можно было их научить, и усилив их злобность. тролли  свой
язык заимствовали у орков; а западных землях  горные  тролли  говорили  на
упрощенном варианте общего языка.
     Но в конце третьей эпохи в  южном  Чернолесье  появилась  новая  раса
троллей. На черном языке их называли олог-хей. Несомненно,  что  их  вывел
Саурон, но неизвестно, от какого племени. Некоторые утверждали, что это не
тролли, а гигантские орки; но олог-хэй по телосложению и уму были непохожи
даже на самых больших орков, которых они намного превосходили  размером  и
силой. Они были тролли, но полные злой воли своего хозяина: свирепая раса,
сильная, проворная, яростная и коварная. В отличие от старой расы  сумерек
они могли выдерживать солнце столько, сколько удерживала их воля  Саурона.
Они мало говорили и единственным  знакомым  им  языком  была  черная  речь
Барад-Дура.



                                  ГНОМЫ

     Гномы - совершенно особая раса. О их странном бытии и о  том,  почему
они одновременно и похожи и непохожи на эльфов и людей,  рассказывается  в
"Сильмарильоне"; но об этих сказаниях меньшие эльфы Средиземья не знают, а
сказания поздних людей перепутаны с воспоминаниями о их собственной расе.
     Гномы -  крепкий,  упорный  народ,  таинственный,  работящий,  хорошо
помнящий обиды (и добрые дела тоже); гномы  любят  камень,  драгоценности,
любят придавать вещам форму своими руками. Они не злы по  природе  и  мало
кто из них добровольно служил врагу, что бы ни утверждали об этом сказания
людей. Ибо люди древности завидовали богатству гномов и искусству их  рук,
и между этими расами не было дружбы.
     Но  в  третьей  эпохе  во  многих  местах  между  гномами  и   людьми
устанавливаются более дружественные отношения; и в соответствии  со  своей
природой гномы, работая,  путешествуя  и  торгуя  после  разрушения  своих
древних обиталищ, использовали языки людей, среди которых жили.  Но  тайно
(в отличие от эльфов, они строго хранили свои тайны, не раскрывая их  даже
друзьям) они используют свой собственный странный язык, мало  изменяющийся
с годами; он  скорее  превратился  в  язык  фольклора,  чем  повседневного
употребления, и они берегут его и охраняют, как сокровище  прошлого.  Мало
кто из представителей других рас преуспел в его изучении. В  повествовании
он появляется лишь в нескольких географических  названиях,  которые  Гимли
сообщает своим товарищам, и в воинском крике, который он издает при  осаде
Хорнбурга. Этот крик, собственно, не  является  тайной  и  был  слышен  на
многих полях сражений со времен молодости  мира.  _Б_а_р_у_к_  к_а_з_а_д_!
К_а_з_а_д_ а_и_м_е_н_у_! "Топоры гномов! Гномы против вас! "
     Имя самого Гимли, однако, и имена всех его родственников -  северного
(человеческого) происхождения. Свои собственные тайные (или  "внутренние")
имена гномы не открывали никому. Даже на могилах они не высекают их.



                         2. ОТНОСИТЕЛЬНО ПЕРЕВОДА

     При  передаче  материала  Красной  Книги  для  современного  читателя
главная лингвистическая трудность заключалась в  том,  что  бы  перевести,
насколько это возможно, в  систему  наших  терминов.  Лишь  языки,  чуждые
вестрону, были оставлены в  их  оригинальной  форме;  но  они  сохранились
главным образом в названиях местностей и именах людей.
     Общий язык, как язык хоббитов и их повествования, неизбежно заменялся
английским. В процессе перевода  разница,  существующая  между  различными
диалектами вестрона, сильно уменьшалась. Были  сделаны  некоторые  попытки
отразить эту разницу при помощи различных стилей современного  английского
языка; но разница между произношением и идиомами вестрона Удела и эльфов и
высоких людей Гондора гораздо значительнее, чем показано в книге.  Хоббиты
в сущности по большей части говорят на деревенском диалекте,  в  то  время
как в Гондоре  и  рохане  используют  древний  язык,  более  формальный  и
выразительный.
     Следует  указать  одно  очень  важное  различие,  которое   оказалось
невозможно передать. Язык вестрон делает во втором (а также и  в  тертьем)
лице независимо от числа различие  между  "фамильярной"  и  "почтительной"
формами.  Однако  одной  из  особенностей  диалекта  Удела  был  выход  из
повседневного употребления "почтительной"  формы.  Эта  форма  задержалась
лишь в западном Уделе как выражение ласки. Именно это имели  в  виду  люди
Гондора, когда  говорили  о  странностях  языка  хоббитов.  Перегрин  Тук,
например, в первые дни своего пребывания в Гондоре использовал фамильярную
форму при  обращении  к  лицам  всех  рангов,  включая  самого  повелителя
Денетора. Это могло забавлять престарелого наместника, но сильно  удивляло
его   слуг.   Несомненно,   свободное   использование   фамильярных   форм
способствовало распространению слуха о том, что Перегрин у себя на  родине
является важным лицом.
     Можно заметить, что такие хоббиты,  как  Фродо,  а  также  Арагорн  и
Гэндальф навсегда используют этот  стиль.  Это  сделано  намеренно.  Более
образованные и способные из хоббитов знали кое-что о "книжной  речи",  как
ее называют  в  Уделе;  они  быстро  подмечали  и  легко  усваивали  стиль
встречных. Очень естественно для многих путешествующих говорить  так,  как
говорят те,  среди  которых  ты  оказываешься,  особенно  если  приходится
постоянно скрывать свое происхождение и дела (как Арагорну). Но в  те  дни
все противники Врага преклонялись перед древностью, и в языке так же,  как
и во всем другом. Перворожденные, будучи чрезвычайно искусными  в  словах,
располагали многими стилями, но  в  естественной  обстановке  пользовались
речью, еще более древней, чем язык Гондора. Гномы тоже говорили искусно  и
легко адаптировались в  любом  обществе,  хотя  их  произношение  казалось
резким и гуттуральным. Но орки и тролли говорили без  всякого  внимания  к
словам, и речь их гораздо примитивнее и грубее, чем это показано в  книге.
Не думаю, чтобы читатели хотели более близко ознакомиться с их речью, хотя
похожие образцы мы можем найти и в наши дни.
     (Далее Дж. Р.  Р.  Толкин  объясняет,  как  он  "переводил"  с  языка
хоббитов,  эльфов  и  т.д.  собственные  имена  на  английский,  используя
созвучия с древнеанглийским, кельтским и другими словами).
     Слово "эльфы" соответствует и слову в языке высоких эльфов "квенди" -
"говорящие", и слову "перворожденные"  -  название  трех  родов,  искавших
королевство бессмертных и прибывших в Средиземье с Начала Дней. Это старое
слово - "эльфы" - было единственно  подходящим,  так  как  соответствовало
сохранившимся у людей воспоминаниям. Но в этих воспоминаниях представление
об эльфах искажено, и для большинства они теперь лишь красивая или  глупая
сказка. Эльфы наших сказок  так  же  соответствуют  "квенди"  как  бабочка
напоминает быстрого сокола. Вообще у эльфов не было крыльев, они  для  них
столь же неестественны, как и для людей. Это  была  высокая  и  прекрасная
раса, первые дети земли, и среди них перворожденные были королями.  Сейчас
они ушли - народ великого  путешествия,  народ  звезд.  Они  были  высоки,
прекрасны и сероглазы, хотя волосы  у  них  были  темные,  за  исключением
золотого рода Финрода; голоса их были так мелодичны, что сейчас  никто  не
может себе этого представить. Они были доблестны, но история оказавшихся в
изгнании в Средиземье печальна. Господство их давно минуло, они  не  живут
больше в кругах мира и никогда в него не вернутся.



                          ПРИМЕЧАНИЯ К ПРИЛОЖЕНИЮ

     1.  В  данном  издании  даты  были  сверены  и   ошибки   исправлены.
Большинство их возникло в процессе печатания.
     2. В Средиземье нет ничего подобного Лаурелину.
     3. Он был четвертым сыном Исилдура, рожденным в Имладрисе. Братья его
были убиты на Полях Радости.
     4. После Эрендура короли не принимали имен в эльфийской форме.
     5.  После  Мальвегила  короли  Форноста  вновь   провозгласили   свое
господство над всем Арнором и в знак этого принимали имена с приставкой Ар
(Ара-).
     6. Дикие белые коровы, которые и до сих пор водятся в ране на  берегу
моря, как говорит легенда, являются потомками быка Арава,  сопровождавшего
Валар, который часто приходил в Средиземье в древние дни. Эльфийская форма
его имени Ороме.
     7. Это  странный  недружелюбный  народ,  остатки  фородвейтов,  людей
далекого прошлого, привыкший к жестоким холодам в королевстве Моргота.  До
сих пор холода держатся в этом районе, хотя он расположен всего лишь в ста
милях к северу от Удела. Лоссоты строят свои дома из снега, и говорят, они
умеют бежать по льду, прикрепив в ногам кости, и  что  у  них  телеги  без
колес. Они большей частью живут, недосягаемые для своих врагов, на большом
мысе Форочел, которые ограничивает с северо-запада огромный залив того  же
названия, но они часто разбивают походный лагерь на  южных  берегах  этого
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама