Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Жапризо С. Весь текст 316.11 Kb

Купе смертников

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27
пока еще здесь.
   Приблизительно так рассуждали все, кроме, может  быть,  Таркена,  чьи
мысли были целиком поглощены револьвером, и Габера, которого интересова-
ла лишь его головоломка: он не выпускал ее из рук, даже когда в  очеред-
ной раз с рассеянным видом допрашивал жену электронщика.
   В 11.40 позвонили с ипподрома в Венсеннском  лесу.  Все  четырнадцать
новых банкнот обнаружены в воскресной выручке.
   - Уж слишком хорошо для психа он соображает, - заметил Таркен.  -  Он
бы мог менять свои банкноты по одной в магазинах, но на  него  могли  бы
обратить внимание. Риск попасться увеличивался в четырнадцать раз. Тогда
как бега - это такая лавочка! Там вовсе  незачем  много  тратить,  чтобы
сплавить все эти банкноты. Если он к тому же сквалыга,  он  мог  сделать
четырнадцать ставок по пятьсот франков. Только во  второй  половине  дня
десять заездов, работают десятки касс, ему оставалось лишь переходить от
одной кассы к другой. Там такая прорва народу, никто никого не заметит.
   В кассах и впрямь никто не запомнил этого типа. Малле скомкал  листок
со списком новых банкнот и бросил его в корзину для бумаг у стола шефа.
   - Этот подонок, чего доброго, еще, может, и выиграл в одном или  двух
заездах.
   В эту минуту, зажав пальто из верблюжьей шерсти под мышкой, чуть зас-
тенчиво, как и всегда, в комнату вошел  Парди,  его  смуглое  лицо  было
бесстрастным. Было 11 часов 46 минут.
   - Я нашел его, - сказал он.
   - Трамони?
   - Да, его.
   - Где?
   - В Сене. Его выловили вчера днем. Я отыскал его у Буало, как и Кабу-
ра. Буало все это уже начинает надоедать. Он говорит, что это  подрывает
уважение к его службе.
   У Грацци на лице еще блуждала улыбка. Это было странно, но  он  физи-
чески ощутил, как улыбка его исчезает и губы складываются в  глуповатую,
жалкую гримасу.
   - Ты что, спятил? - спросил Таркен.
   - Вовсе нет, - возразил Тино Росси. - Он в морге. Я  сам  его  только
что видел. Сомнений быть не может. И с дыркой в  голове,  как  и  у  ос-
тальных.
   - Когда это случилось? - завопил Таркен.
   - Не кричите вы так. Мы опростоволосились, это ясно. Он умер в суббо-
ту днем. А в Сену попал в субботу вечером на набережной Ране. Его  заме-
тила девочка, когда он всплыл.
   Ровно в 11 часов 48 минут, когда Таркен успел только закурить сигаре-
ту, сидя в своем кресле, словно боксер, которого измотали ударами, когда
Грацци все еще надеялся, что это ошибка,  или  простое  совпадение,  или
шутка Парди, или еще что-нибудь в этом роде, в кабинет вошел  Алуайо,  а
следом за ним со своей вечной головоломкой в руках появился и Габер.
   - Она раскололась. Простите, шеф, но я  только  успел  поднять  руку,
чтобы дать ей оплеуху. Клянусь вам, я ее не ударил.
   Таркен никак не мог понять, о ком он говорит.
   - Гароди, you see, - объяснил Алуайо. - Ее не было в поезде.
   - Что?!
   - Не было. Билет-то она взяла, но не воспользовалась им. Она  села  в
поезд, который отходил в полдень. Грязная история, эта  дамочка  та  еще
штучка. Ее муж в пятницу вкалывал. А в полдень отходил еще один поезд. И
вот вместо того, чтобы уехать вечерним поездом, она села в этот дневной.
В Париже она встретилась с одним типом, своим дружком, он тоже электрон-
щик. У меня есть его адрес. Она провела с ним ночь в гостинице на  улице
Гей-Люссака, он там живет. В субботу утром он отвез ее  на  вокзал.  Она
купила перронный билет. И вышла вместе  с  пассажирами,  приехавшими  из
Марселя, свеженькая как огурчик, и расцеловалась со свекровью, ожидавшей
ее на вокзале.
   Молчание, каким было встречено сообщение о его небольшой победе, сму-
тило Алуайо. Он решил, что ему следует продолжить, и договорил  уже  без
прежнего энтузиазма:
   - Она, понимаете, не могла сказать, что ее не было в поезде. Она  го-
ворит, что все это слишком глупо, что жизнь ее загублена.  Она  говорит,
что я не знаю ее свекрови. Она плачет...
   - Да заткнешься ты наконец? Это произнес Грацци, он стоял рядом с ше-
фом, не смея взглянуть на блокнот, который все еще держал  в  руках,  не
смея засунуть его в карман,  не  смея  каким-нибудь  неловким  движением
привлечь внимание к своему злополучному блокноту.
   Шеф поднялся с погасшим окурком во рту, положил ладонь на руку  Грац-
ци, потом дважды дружески похлопал его по плечу, сказал:  ладно,  сейчас
он состряпает отчет, и нечего ему, Грацци, портить себе кровь, не  полу-
чилось так не получилось. Но этому негодяю от  них  не  уйти,  рано  или
поздно они его наверняка поймают.
   - А сейчас надо постараться какое-то время не  попадаться  начальству
на глаза. Мы это дело не закрываем. Но сейчас надо сидеть тихо.  В  этом
деле у нас имелись и жертва, и убийца, и свидетели. Теперь  не  осталось
ни свидетелей, ни убийцы. Ну, а поскольку жертвы не говорят, я  последую
их примеру, ребята, и ухожу.
   У дверей, натягивая пальто, он сказал:
   - Вернусь в два часа, тогда соединим все, что у нас осталось,  сдела-
ем, что сможем.
   А в это время стоявший на пороге полицейский упорно пытался  привлечь
к себе внимание Грацци. Но безуспешно: тот смотрел на шефа, а шеф никог-
да ни на кого не смотрел.
   - Мсье Грацциано, - сказал наконец полицейский, - в приемной находит-
ся молодая особа, ее фамилия Бомба. Она хочет поговорить лично с вами  и
ни с кем другим.
   Грацци слышал лишь шефа, который заявил, что раз этой дурехи не  было
в купе, значит, ее полку занимал кто-то другой, поскольку место-то  было
занято. Разве это не логично?
   Грацци машинально отстранил полицейского, который дотронулся  до  его
руки, отстранил Габера, дернувшего его за рукав (что это с  Габером?)  и
спрятал ставший теперь ненужным блокнот во внутренний карман пиджака.
   Он смотрел на шефа, на его лоснящееся лицо, живот беременной женщины,
маленькие ускользающие глаза. И думал: почему сегодня я испытываю к нему
меньше антипатии, чем обычно? И даже готов поверить, что он относится ко
мне по-дружески? И машинально ответил полицейскому:
   - Хорошо, хорошо, я иду, сейчас я приму ее.
 
 
   МЕСТО 000
 
   - Грацци? Это Жуй. Тебя вызывает Марсель.
   - Кто там еще?
   - Какой-то всезнайка.
   - Займись им сам. Сейчас я занят, у меня эта девчушка.
   - Но он желает говорить только с тобой.
   - А я повторяю, займись им сам. Ясно?
   - Жорж? Это Жуй. Что говорит этот парень, в Марселе?
   - Он чертыхается, это слышно лучше всего. Мне кажется, это совсем мо-
лодой паренек. Говорит, что должен закончить разговор, у него больше нет
денег. Хочет, чтобы Грацци сам позвонил ему. Он будет ждать в том  кафе,
в Марселе. Говорит, что Грацци поймет.
   - Соедини его со мной.
   - Он уже повесил трубку.
   - Жуй? Говорит Грацци. Что там было в Марселе?
   - Только что? Какой-то парень. Он хочет, чтобы ты позвонил ему в  ка-
фе. Говорит, что ты поймешь в какое.
   - Он сказал свое имя?
   - Если бы я с утра стал записывать имена всех детективовлюбителей, то
исписал бы уже несколько шариковых ручек.
   - Когда он звонил?
   - Минут десять-пятнадцать назад.
   - Я в кабинете шефа вместе с этой девчушкой. Позвони в кафе и соедини
его со мной. Пока я буду с ним говорить, позвони в марсельскую префекту-
ру, чтобы его не упустили, когда он повесит трубку. Затем  найди  Парди,
пусть он поскорее привезет сюда шефа.
   - Это так важно?
   - Делай, что я тебе говорю, ясно?
   - Вы Даниель?
   - Да. Вы меня хорошо слышите?
   - Что вы делаете в Марселе?
   - Это очень долго объяснять. Где Бэмби?
   - Кто?
   - Бенжамина Бомба. Я знаю, где вы можете ее найти.
   - Вот как? Я тоже, представьте себе. Какого черта вы делаете  в  этом
кафе?
   - Вы знаете, где она?
   - Она здесь.
   - Она с вами?
   - Она со мной. Не кричите так. Что вы делаете в этом кафе?
   - Это очень долго объяснять.
   - Я никуда не тороплюсь; дуралей! И за разговор платим мы!  Я  думал,
вы уже вернулись домой, в Ниццу.
   - Вы знаете, кто я?
   - Знаю, ведь я не глухой. А тут я целых три четверти  часа  только  и
слышу рассказы о ваших глупостях.
   - Как она себя чувствует?
   - Прекрасно! Сидит напротив меня, по другую сторону стола,  обхватила
голову руками и обливает слезами бумаги комиссара. С ней уже  ничего  не
может случиться! Я куда больше беспокоюсь теперь за вас,  дуралей!  Черт
побери, скажете вы мне наконец, что вы делаете в Марселе?
   - Всему виной забастовка.
   - Какая забастовка?
   - На железной дороге.
   - Какой сегодня день недели?
   - Среда. А почему вы спрашиваете?
   - Это я не вас спросил! И не кричите так громко! Ладно,  значит,  за-
бастовка на железной дороге. А  теперь,  будьте  так  любезны,  спокойно
расскажите, что вы делаете в Марселе. Только не кричите.
   - Я не кричу. Я не могу выехать из Марселя из-за забастовки.
   - Поезд, которым вы выехали вчера вечером, прибыл в Ниццу более  пяти
часов назад. Вы что, за дурака меня принимаете?
   - Дело в том, что я приехал в Марсель другим поездом. Я сперва  вышел
в Дижоне.
   - Почему?
   - Вы все равно не поймете.
   - Черт побери, будете вы наконец отвечать на мои вопросы? Вот тогда и
увидите, понимаю я или нет. Вы хотели пересесть на поезд, идущий  в  Па-
риж?
   - Она думала, что я так поступлю?
   - Да, думала, что вы так поступите! Она даже  подумала,  что  вы  уже
приехали, когда вернулась домой. У нее в комнате горел свет. Но там были
не вы, там находилась несчастная девушка, которая решила занести ей  су-
мочку и в благодарность за это получила пулю в голову! Теперь не до  шу-
ток! Все очень серьезно! Вы понимаете меня?
   - Они убили еще кого-то?
   - Малышку Сандрину. Почему вы сказали "они"?
   - Потому что их двое.
   - Вы это поняли вчера, когда увидели свою подружку на вокзале?
   - Я тогда еще ничего не понял.
   - Однако вы поняли, что убьют еще кого-то. Вы сами сказали!
   - Этот "еще кто-то" был я! Я тогда решил, что они ищут меня.
   - Вы знали кто?
   - Нет. Только сегодня утром, когда прочел газету на вокзале в  Марсе-
ле, я все понял. Мне бы следовало сообразить это раньше, но и вам бы то-
же следовало!
   - Вы, видимо, осведомлены гораздо лучше нас, и вот это я вам ставлю в
упрек, дуралей! Почему же вы сразу не пришли к нам и не рассказали  все,
что знаете?
   - Я не хотел неприятностей. Я увидел в купе мертвую женщину.  Кто-ни-
будь должен был чуть позже ее обнаружить. Я не  хотел  неприятностей.  В
конце концов, это меня не касалось!
   - Я говорю не о том, что было в субботу. А о вчерашнем вечере,  когда
вам уже были известны кое-какие факты, которые нам нужны, а вы предпочли
прямиком вернуться к папе.
   - Я не знал, что они еще кого-то убили! Я знал, что  они  меня  ищут,
вот и все! В поезде я стал размышлять. Вначале я думал, что,  если  я  с
ней расстанусь, с Бэмби, ее оставят в покое. Потом решил, что они  могут
взяться за нее, и захотел вернуться. А первый поезд  на  Париж  проходил
через Дижон только утром. А наутро объявили забастовку. Я сел в поезд до
Ниццы, потому что у меня был билет, а еще потому, что  папа  лучше  меня
сумел бы разобраться в этом деле. Папа у меня адвокат.
   - Знаю. Значит, вы отправились в Ниццу. Почему же вы вышли в Марселе?
   - Потому что на перроне, пока поезд стоял, увидел газеты. И вот  тог-
да-то я понял. Вчера вечером я еще ничего не знал об этой истории с  ло-
тереей и с номерами новых банкнот. И обо всех этих убийствах.
   - Вы следили за Кабуром в первый же вечер. Вы не знали, что потом его
убили?
   - Конечно, нет! Сперва я следил за Кабуром, потом стал следить за по-
лицейскими, за вами и этим типом в пальто с капюшоном, а потом за  Гран-
деном. Вы все еще не понимаете? Я следил то за одним, то за другим,  это
было так, словно запустили волчок.
   - Что-что?
   - Волчок. Знаете, есть такая игрушка для детей, со  всякими  зверями,
которые кружатся по кругу, и кажется, что они гонятся  друг  за  другом.
Такой бег по кругу. Я бежал за кем-то, а кто-то бежал за мной.  Вдобавок
я ошибался. Я объяснял себе все, что видел, как это сделал бы любой дру-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама