Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Нодар Думбанзе Весь текст 266.36 Kb

Я, Бабушка, Илико и Илларион

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23
моем прилежании, о том, каких ему стоило трудов в бытность свою
в  Тбилиси отрывать меня от учебников... Наконец, возвращаясь в
город, я должен все пятерки переделать опять на тройки!
     Но, поскольку у меня, кроме моей деревни, бабушки, Илико и
Иллариона, на свете нет никого и ничего, приходится мириться  с
положением и ехать к ним...
     И вот я уже шагаю по извилистой тропинке, ведущей к нашему
селу.  Земля, трава, все вокруг мокро от недавнего дождя. Я сам
промок до ниточки,  ноги  скользят  по  грязи.  Тропинка  круто
взбирается  в  гору.  Я  ускоряю  шаги, почти бегом преодолеваю
подъем -- и вдруг передо мною как  на  ладони  открывается  мое
село.  У меня слабеют колени, к горлу подступает соленый комок,
и я присаживаюсь на камень. Я сижу долго, глотаю слезы и жду...
Наконец из дома выходит бабушка. Она еще больше сгорбилась,  но
походка  у  нее по-прежнему бодрая. Я вскакиваю с места, хватаю
свой пустой чемоданчик и с криком "бабушка-а-а! "  мчусь  вниз,
под  гору.  Еще  минута,  и  мы обнимаемся. Первой заговаривает
бабушка:
     -- Жив, сыночек?
     -- Мертвый, но не признается! -- язвит появившийся  словно
из-под земли Илларион.
     -- Небось проголодался, сыночек? -- спращивает бабушка.
     --  Ничего,  я  его  за  лето  откормлю...  Вместе  с моей
Серапионой...- говорит Илико, весело потирая руки.
     -- Ну, расскажи, что нового в Тбилиси? Что молчишь, как на
экзамене? -- спрашивает меня Илларион и, не  дожидаясь  ответа,
обращается к бабушке: -- Какое вино принести, Ольга?
     -- Bcel,.- отвечает бабушка.
     --  Чем  у  тебя полон чемодан, не свинцом ли? скалит зубы
Илико, легко подбрасывая мой чемодан.
     -- Книги, наверное, привез! -- ухмыляется Илларион.
     -- Никаких книг! .- восклицает  бабушка.-  Хватит  с  него
занятий!  Теперь  он  должен отдохнуть! Видите, на кого он стал
похож? Кожа да кости!
     -- Да, да, конечно, ты права, Ольга! --  хихикает  Илико.-
Бедный ребенок! Ну разве можно так истязать себя!
     --   Вы   бы  взглянули  на  его  библиотеку!  --  говорит
Илларион.Когда входишь в  его  комнату,  то  на  голову  падает
сперва книга, затем -- кирпич. Все деньги, которые ему посылает
бедная Ольга, он тратит на книги!
     --   Сыночек!   --   сокрушается  бабушка.-  Губишь  себя?
Голодаешь? На кой черт сдались тебе эти книги? Лучше ешь на эти
деньги, а то перестану посылать!
     -- Илларион  Шеварднадзе,  хватит  тебе  мутить  воду!  --
пугаюсь я.
     --  Мы  ведь о тебе заботимся! Учиться, конечно, нужно, но
нельзя забывать и о здоровье! -- говорит Илико.
     -- Бабушка, накрывай, ради бога,  скорей  на  стол  может,
заткнутся эти вредные старики! -- кричу я.
     -- Сейчас, сейчас, сыночек!

Спустя  несколько  минут  мы  сидим  за  столом  и с  аппетитом
уплетаем вкусный обед.
     -- Можно к вам? -- раздается с балкона.
     -- Пожалуйста. Кто это?

В комнату входит счастливая,  смущенная,  зардевшаяся Мери.  На
ней новое, красивое платье.
     --  Бабушка,  одолжите,  пожалуйста,  сито...  Здравствуй,
Зурико!
     -- Здравствуй, Мери! -- говорю я и встаю из-за стола.
     -- Вот оно висит за  дверью,  возьми,  детка,-  показывает
бабушка.
     -- Садись, Мери!
     -- Нет, спешу!
     -- Проводи девушку! -- говорит мне Илико.
     -- Что вы, не нужно! -- отказывается Мери.
     -- Это смотря кому как! -- улыбается Илларион.

Мери, забыв про сито, быстро  прощается и уходит, Я иду за ней.
Бабушка, Илико и Илларион выходят на балкон.

Я догоняю  Мери.  Мы молча шагаем по дороге и чувствуем на себе
ласкающий взгляд четырех глаз...

...На третий или  четвертый  день после моего  приезда к нам во
двор зашел Илико.
     -- Прохвост! Где ты? -- позвал он.
     -- Чего тебе? -- откликнулась бабушка.

Я лежал на тахте и отдыхал.
     --  С просьбой я, дорогая Ольга! Затеял я перекопать землю
в винограднике, да вижу, не справиться одному... Одолжи на пару
дней твоего прохвоста, пока его паралич не разбил от безделья!
     -- Паралич тебе на язык! Нет, брат, мой Зурико уже не  тот
Зурикела,  которого  можно  было  гонять  то  туда, то сюда! Он
теперь студент!
     -- Укутай ему ноги! Одень потеплее! Подумаешь, студент!  Я
за него беспокоюсь, чтоб не заржавел, а то -- мне чихать!
     -- Что ты пристал ко мне, Илико?
     --  Болван!  Вино  пить  любишь?  Для  тебя  же  стараюсь,
неблагодарный.
     -- Мне работать запрещено!  Правительство  направило  меня
сюда  отдыхать,  понятно?  Увидит  кто-нибудь  меня за работой,
проговорится в городе -- будет скандал!
     -- Не волнуйся, надену на тебя такой парик -- сам черт  не
узнает!

Пришлось  согласиться.  Весь день я, Илико и Илларион работали,
не разгибая спины.
     -- Завтра явиться чуть свет! -- приказал Илико. Мы кивнули
головой и поплелись домой. Шли молча.
     --  Нет,  брат,  так  дело  не  пойдетI  --  вдруг  заявил
Илларион,Надо   придумать   что-то,   иначе   этот    проклятый
виноградник доконает нас!
     --  Доконает!  --  согласился я.- Там работы хватит на сто
лет!
     --  Ну  вот  и  придумай  что-нибудь,   ты   ведь   теперь
образованный человек!
     --   Что  я  могу  придумать?  Провести  Илико  не  так-то
просто...
     -- Да, это верно...

Я допоздна  засиделся у  Иллариона.  Мы с  наслаждением  тянули
охлажденное вино из маленького кувшинчика и ломали голову -- как
увильнуть от тяжелого труда в винограднике Илико.
     -- Этот кувшинчик я  нашел  в  земле,-  сказал  Илларион,.
наполняя стаканы,- чуть не ошалел от радости: думал -- клад!
     -- И что же?
     -- Ничего... Кувшинчик был полон обыкновенной земли...
     --  В  старые времена люди с погибающего корабля бросали в
море закупоренные бутылки или кувшины с письмами,- сказал я.
     -- Потом?
     -- Потом кто-нибудь находил  бутылку,  извлекал  письмо  и
узнавал про судьбу тех людей...
     --   Что   ты  сказал?!  --  воскликнул  вдруг  просиявший
Илларион. -- Письмо?! В запечатанном кувшине, да?
     -- Что с тобой, Илларион?

Илларион вскочил, опрокинул стол, обнял меня, расцеловал, потом
начал носиться по комнате, хохоча и потирая руки:
     -- Ну, погоди, Илико Чигогидзе! Погоди! Сыграю я  с  тобой
шутку, какой свет еще не видал! Письмо, да? Такое письмо напишу
-- за все расквитаюсь!

Я изумленно  глядел на ошалевшего  Иллариона, не понимая, что с
ним  происходит.  А он выбежал в другую  комнату,  вынес листок
бумаги, чернильницу с ручкой и, положив их на стол, крикнул:
     --  Садись,  Зурикела!  Садись  и пиши! Нет, сперва изомни
бумагу!
     -- Илларион!
     -- Мни, мни! .. Вот так! Теперь расправь!.. Так!..  Теперь
пиши!  Илларион  закурил  папиросу, прислонился к стене, закрыл
глаза и начал диктовать:
     -- "Я, Леварсий Чигогидзе, пишу  это  письмо  перед  своей
смертью.  Прожил  я  жизнь без радости. В последнем куске хлеба
себе отказывал, копил копейку про черный  день.  Подорвал  свое
здоровье.  Вот  и  умираю  теперь.  Одно утешение -- не пропали
даром мои труды. У яблони, под большим камнем, зарыл я кувшин с
золотом. Настанет время, найдет его мой мальчик. А может, и  не
найдет.  На  все  божья  воля.  Да  хранит господь моеro Илико.
Аминь".

Я разгадал дьявольский план Иллариона, но тут же усомнился:
     -- А он поверит письму? Почему, скажет,  он  зарыл  его  в
землю? Не проще ли было передать прямо мне?
     --   Не   мог  он  сделать  этого!  Ведь  бедный  Леварсий
скончался, когда Илико не было и года!
     -- Хорошо, но почему он не сказал жене?
     -- Потому что Какано умерла еще раньше от родов.
     -- Тогда все в порядке!  Обязательно  клюнет!  Мы  сложили
письмо трубочкой, обмотали тряпкой, брызнули водой и засунули в
кувшинчик. Потом тщательно закупорили его и вышли из комнаты...

...На  другое  утро  точно  в   назначенный   срок  мы  были  в
винограднике.  Илико дал нам по  стаканчику  водки и по кислому
помидору с куском холодного мчади, и мы принялись за работу.

Солнце  уже  стояло  высоко,  а  Илико  и не  думал  устраивать
перекур.  Я стал с беспокойством  поглядывать на Иллариона -- не
сорвется  ли  наша  затея,  --  как  вдруг  заступ  Илико  издал
подозрительный   звон.  Илико   чертыхнулся,   поднял   заступ,
осмотрел  его и  продолжал  копать.  Раздался  треск  разбитого
сосуда.  Илико опустился на одно колена и стал ощупывать землю.

Сначала он  осторожно  извлек  горлышка,  потом  весь  разбитый
кувшинчик и удивленно посмотрел на нас.
     --  Что  это?  --  спросил  еще более удивленный Илларион.
Илико не ответил.  Он  быстро  вынул  из  кувшинчика  тряпку  и
дрожащими руками развернул письмо.
     -- Дай-ка прочту! -- сказал я.
     --  Отстань,  я сам умею читать! -- огрызнулся он и начал:
-- "Я, Леварсий Чигогидзе, пишу это письмо перед своей смертью.
Прожил я жизнь  без  радости.  В  последнем  куске  хлеба  себе
отказывал,   копил  копейку  про  черный  день.  Подорвал  свое
здорове. Вот и умираю теперь. Одно утешение -- не пропали даром
мои труды, У яблони, под большим камнем..."

Илико задрожал всем телом, поперхнулся, закашлялся.
     -- Ну, чего ты стал? Читай дальше!

Побледневший   Илико   проглотил   слюну  и  дико  взглянул  на
Иллариона.
     -- Да скажи же, что там написано!

Я протянул к письму руку, но Илико резко  оттолкнул  ее, поднес
     бумагу к глазам и прохрипел: -- "Под  яблоней,  где  лежит
большой  голыш...  Сидел  я  днем  и  ночью... Так и прошла моя
жизнь... Да хранит господь моего Илико... Аминь..."

Илико сложил дрожащими руками письмо и спрятал его в карман.
     --  Ничего  не  понимаю,-  сказал  Илларион,-  зачем   ему
понадобилось закапывать письмо в землю? Положил бы на стол...

Я  больше  не  мог  вытерпеть.  Чтобы  не  расхохотаться  и  не
провалить  все дело, я сослался  на  страшную  жажду и убежал к
роднику.  Нахохотавшись,  я  вернулся  в  виноградник.  Илико и
Илларион сидели на траве и курили.
     -- Пожаловал? Ну, за работу! -- встал Илларион.
     --  Илларион,  дорогой,  может,  хватит на сегодня? Что-то
нездоровится мне...
     -- Да что ты!

Илларион  взял Илико за руку,  нащупал  пульс.  Тот  прикинулся
умирающим.
     -- Ты иди, Илико, приляг, а мы поработаем.
     -- Нет, Илларион, идите и вы, отдохните!
     -- Что ты, Илико, какой там отдых!
     -- Говорю тебе, идите!
     -- Бросить тебя больного, одного? Ни за что!
     -- И не подумаем! -- добавил я.
     -- Сукин сын! Ты что, сегодня помешался на работе?  Катись
домой! Илико терял терпение.
     --  Как  же  так, Илико, ведь деньтолько начался?..- Голос
Иллариона звучал сочувственно.
     -- Вы что, оглохли? Говорю вам --  идите  домой,  оставьте
меня в покое!
     -- Тебя нельзя оставлять одного!
     --  Илларион  Шеварднадзе!  Христом  богом  тебя  про- шу:
уйдите!
     -- А как же с виноградником?
     -- Не твоя забота!
     -- Что на тебя нашло, старик?
     --  Отстаньте!  --  заорал  вышедший  из   себя   Илико.--
Убирайтесь!  Земля  моя!  Как  хочу,  так  с  ней  и  поступлю!
Слышите?!
     -- Воля твоя... Завтра прийти?
     -- Ни завтра, ни послезавтра, ни через неделю!

Не  нужна  мне  ваша  помощь!  Отстаньте  от  меня!  Уйдите!  --
завизжал Илико.  -- Понятно вам?  Убирайтесь!

Мы выбежали со двора...

...Еле  дождавшись утра, сгорая от любопытства, мы подкрались к
дому Илико.  Огромный  камень под яблоней,  который не могли бы
сдвинуть десять дюжих  молодцов, был отвален в сторону.  На его
месте зияла черная яма.  Оттуда  доносилось  тяжелое  дыхание и
летели комья земли...
     -- Начал! -- прошептал Илларион.
     -- Видно, всю ночь копал! -- сказал я.
     -- Илико! -- позвал Илларион.

Из ямы сперва  показались  руки,  потом  высунулась  повязанная
платком голова, наконец вылез сам Илико.
     -- Чего тебе? Какого черта притащился? !
     -- Пришел тебя проведать... Думал, заболел... А ты...

Что ты делаешь, Илико?
     -- Колодец копаю!
     -- Колодец? Так у тебя ведь  есть  и  колодец  и  отличный
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама