подальше от центральной части помещения, чем остальные воплотители.
Его серый плащ и непримечательная внешность сливались с каменным
окружением. Взгляд Теризы невольно остановился на нем, словно она
была рада увидеть кого-то, кого могла считать своим другом, но
опасалась, что в его присутствии может проговориться. Однако Квилон
не смотрел на нее. Его блестящие глаза оглядывали прочих Мастеров, а
нос заметно дергался.
- В любом случае,- подвел итог Мастер Эремис,- как бы то ни
было, у меня есть право приводить на заседание Гильдии всякого, кого
я считаю нужным. Это одно из наших правил, как вы, наверное, помните,
Мастер Барсонаж.
Воплотитель ответил:
- Это так.- Остальные кивками выразили согласие.
Мастер Барсонаж недовольно хмыкнул, но не стал утруждать себя
спором по этому поводу. Отвернувшись, он продолжил беседу с
Мастерами, стоявшими рядом с ним.
На одно мгновение, глядя в спину магистра, Мастер Эремис
улыбнулся. Затем он подвел Теризу к пустой скамье и усадил ее там,
лицом к центру комнаты, после чего жестом, наполовину повелительным,
наполовину добродушным, приказал Джерадину сесть рядом. Сам же он
остался стоять. Со своего места Териза почти физически ощущала,
насколько он выше всех остальных присутствующих здесь.
Комната не казалась такой холодной, как два дня назад.
Поодиночке и небольшими группами в помещении появлялись
воплотители. Териза обратила внимание, что двое или трое из них были
достаточно молоды, чтобы перейти из пригодников в разряд Мастеров
совсем недавно,- они были ненамного старше Джерадина. Среди остальных
воплотителей она распознала массивного горбатого Мастера Гилбура -
угрюмость крепко угнездилась в его мясистых чертах, темная борода его
была уже с проседью, а сгорбленная спина служила как бы противовесом
мощным рукам. Она вспомнила его голос, глухой, как уханье совы. Но
стар или млад, знакомый или нет, все они поглядывали на нее и
хмурились при виде Джерадина. Видимо, никто из Мастеров не желал ни
ее присутствия, ни присутствия пригодника. Проходя мимо, Мастер
Гилбур задал риторический вопрос:
- Это еще что за очередная глупость?
Вскоре она услышала, как Мастер Барсонаж тихо произнес:
- Похоже, все в сборе. Давайте начнем.- Воплотители опустились
на скамьи, их желтые мантии были как блики света. Теперь выхода
отсюда не было: все двери были заперты и даже закрыты на засовы,
чтобы невозможно было проникнуть сюда снаружи. Гильдия строго хранила
свои тайны. Если бы Мастер Эремис не убедил Теризу, сама она ни за
что не пришла бы сюда. Ей было бы не по силам переубедить двадцать
пять или тридцать мужчин, настроенных к ней враждебно.
Мастер Эремис, однако, не опустился на скамью, а продолжал
стоять. Его улыбка выглядела все столь же чарующей, но к лицу слегка
прилила кровь, а светлые глаза опасно засверкали.
- Мастер Барсонаж,- сказал он мягким тоном,- несмотря на все мое
уважение к вашему возрасту, занимаемой должности и опыту, я
сомневаюсь, что ваши вопросы более важны, чем мои.
Никто из вас, по-видимому, не упустил из виду, что я привел на
это собрание двух лиц, которым прежде было запрещено присутствовать
на наших заседаниях - пригодника Джерадина и леди Теризу де Морган.-
Он не посмотрел ни на одного из них; игра его велась с Мастерами.-
Именно они _являются_ предметом нашей предстоящей дискуссии. Он -
источник силы, понять которую мы не можем, но которая позволила ему
найти ее в зеркале, сфокусированном на выбранном нами Воине.
Джерадин наклонил голову и обхватил ее руками.
- Она - плод наших усилий - усилий, прилагаемых для сохранения
нашей собственной безопасности и спасения Морданта. Кто должен
присутствовать на нашей дискуссии, если не они?
Прежде всего, я считаю, надо бы решить вопрос с самим
пригодником Джерадином...
- Фи, Эремис! - грубо прервал его Мастер Гилбур.- Все это уже
было сказано. Это аргументы ребенка. Давайте к делу.
- К делу, Мастер Гилбур? - Эремис вскинул брови.- Вы желаете,
чтобы пошла насмарку прекрасная речь, которую я заготовил специально
для этого случая? Замечательно. В таком случае, я верю в ваше
здравомыслие и посему не буду заниматься дальнейшим обоснованием
моего предложения.
Я предлагаю...- внезапно он возвысил голос так, что тот эхом
отразился от каменных стен,- признать, что пригодник Джерадин
заслужил мантию Мастера!
Когда эхо его слов замерло, воплотители уставились на него.
Голова Джерадина дернулась вверх; его глаза были широко раскрыты от
эмоций, обуревающих его. Териза вспомнила: _Я собираюсь выказать тебе
свое дружеское расположение_. Так вот что он имел в виду! Мастер
Эремис задумал добиться признания для пригодника, увидеть, как он
будет наконец-то вознагражден за годы усилий. Она не могла понять,
почему лицо Джерадина выражало не радость, не благодарность, а скорее
нечто похожее на страх.
Кожа лица Джерадина начала медленно краснеть, пока совсем не
запылала.
Улыбка Мастера Эремиса была под стать его взгляду - резкая,
вызывающая и в то же время довольная.
Магистр не улыбался. Он уставился на Мастера Эремиса, грудь его
тяжело вздымалась. При этом он явно вслушивался в голоса остальных
Мастеров.
- Мастер Эремис, неблагородно издеваться над пригодником таким
вот образом.
- Издеваться, Мастер Барсонаж? - мгновенно ответил Мастер Эремис
с интонациями протеста и ярости, хотя улыбка на его лице продолжала
все так же сверкать.- Я совершенно серьезен.- Несколько смешков
прокатились над аудиторией. В ответ Эремис возвысил голос так, что
перекрыл всех остальных Мастеров.- Пригодник Джерадин совершил нечто,
чего не делал до него еще ни один воплотитель! Даже Архивоплотитель
Вагель не мог использовать зеркало так, как _он_! Так почему вы
смеетесь над ним? Клянусь чистым песком, вы _не должны_ смеяться! -
его голос вновь обрел прежнее добродушие.- Джерадин так же достоин
мантии, как и любой из нас, и я хочу получить ответ на свое
предложение!
Улыбка не сходила с его уст.
- О, какой кошмар! - воскликнул Мастер Гилбур, прежде чем кто-
нибудь успел заговорить.- "Я хочу получить ответ на свое
предложение".- Его сарказм был тяжеловесен, как дубина.- Вы
мечтатель, Эремис. Вы сунули голову в плоское зеркало и вынули ее
оттуда такой же безумной, как у Хэвелока. Сделать Джерадина Мастером?
Должен ли я объяснять вам, насколько это глупо?
- Вы должны сделать это,- ответил Мастер Эремис голосом, полным
сладкого яда, пока остальная часть Гильдии смотрела на них в
недоумении и замешательстве.- Я оставлю без внимания оскорбление, но
тем не менее требую объяснения.
- Так слушайте,- проревел Гилбур.- Мы не можем принять его в
Гильдию в качестве самого знаменитого воплотителя всех времен. Мы не
можем положиться на его лояльность. Пока телом он служит нам, душа
его и сердце принадлежат королю Джойсу. Не секрет, что когда он два
дня назад ушел с этой дамочкой, то повел ее прямо к этой старой
развалине. Но что он рассказал ей по дороге? Спросите его об этом,
Эремис. Что он сообщил о нас королю? Спросите его и _об этом_. А как
он служит нашим интересам с тех пор, как она появилась здесь? Мастер
Барсонаж приказал ему ничего не рассказывать ей до тех пор, пока
Гильдия не примет решения. У меня нет сомнений, что приказ этот был
нарушен, едва пригодник Джерадин и леди покинули сие помещение.
Мышцы лице Джерадина при каждом слове Гилбура подергивались. Но
он не опустил голову, не отводил взгляда. Вместо этого он побледнел,
словно эмоции полностью покинули его, уступив место сосредоточенности
и напряжению. Териза затаила дыхание, болея за него, и боялась, что
именно сейчас кто-нибудь упомянет о том плоском зеркале, которое
неожиданно изменилось, и тогда ему придется объяснять, что они оба
там делали.
- Пригодник Джерадин,- Мастер Барсонаж смотрел на Джерадина
твердым немигающим взглядом.- Вы должны объясниться.
Челюсти Джерадина сжались, он опустил взгляд. Напускное
спокойствие покинуло его, словно упала не подходящая по размеру
маска.
- Мастер Барсонаж,- сказал он, понижая голос, чтобы тот не
дрожал.- Я не стыжусь своей преданности королю Джойсу, как должны
были бы быть преданы ему все мы. Он создал Мордант. Он принес нам
мир. Он создал Гильдию такой, какой она является в настоящий момент.
Хотя сам он...- голос пригодника на секунду дрогнул,- сам он ко мне
вовсе не лоялен. Я ни в малейшей степени не нарушал вашего приказа,
Мастер Барсонаж, когда отводил леди Теризу де Морган к королю. Но
когда я пришел к нему, он обратил на меня внимания не больше, чем вы.
И отдал мне точно такой же приказ. И освободил меня от
ответственности за леди.
Мастер Гилбур намекает, что я шпион короля.- Горечь прозвучала в
его словах.- Но это не так. Каким целям это могло бы служить? Если бы
я попытался раскрыть королю Джойсу тайны Гильдии, он бы не стал
слушать меня.
Джерадин неуклюже опустился обратно на скамью.
Териза понимала, как он обижен и расстроен. И вспомнила свой
сон, где трое всадников мчались, чтобы убить ее, а молодой мужчина,
одетый так же, как Джерадин, сражался, чтобы спасти ее. В том сне она
так и осталась неподвижной, такой же пассивной, какой была всю свою
жизнь.
Воспоминание об этом вынудило ее встать.
- Он говорит правду.- Она дрожала, но это не могло остановить
ее.- Он послушно исполнил все ваши приказания. А король Джойс прогнал
его. Джерадин не ответил ни на один мой вопрос.
Затем, словно во внезапной вспышке ярости, она добавила:
- И король, со своей стороны, тоже не дал мне никаких ответов.
Он вел себя точно так же, как и вы. Он мне не верил.
Мастер Квилон уставился в пространство.
На секунду лицо Джерадина прояснилось от облегчения и радости.
Задор, пылкость, делающие его таким привлекательным, возвратились. Но
улыбка Мастера Эремиса, обращенная к Теризе, выглядела столь же
дружественной и мягкой, как нападение ястреба.
Смелость внезапно покинула ее. Она села и склонила голову, чтобы
лицо оказалось закрыто волосами.
- Благодарю вас, миледи,- сказал тихо Мастер Барсонаж.-
Пригодник Джерадин, по-моему, вы заслужили извинения - со стороны
Мастера Гилбура.
Мастер Гилбур громко хмыкнул:
- Можно подумать, что вся эта чепуха - правда.
- Раз непохоже,- тон Мастера Барсонажа звучал строго,- что
Мастер Гилбур или кто-либо другой из Мастеров хочет это сделать, я
должен извиниться от их имени. Любой из сыновей Домне заслужил
большего уважения, чем то, с каким вы обращаетесь с ним.
- Это неважно,- пробормотал Джерадин. Затем повысил голос.- Мне
будет достаточно, если Гильдия с большим уважением будет относиться к
леди Теризе.
- Прекрасно,- зловеще прошептал Мастер Гилбур,- он не
удовлетворен, извинений со стороны магистра Гильдии ему недостаточно.
Скоро он будет поучать нас в отношении наших обязанностей и долга.
- Достаточно, Мастер Гилбур! - мгновенно прервал его Барсонаж.-
Это не делает вам чести. Манеры пригодника Джерадина не есть предмет
нашей дискуссии. Сейчас мы обсуждаем, достоин ли он мантии Мастера.
Мастер Гилбур ответил взглядом, который мог бы прожечь доску.
Магистр долгое время смотрел на него. Но то, что видел Мастер
Барсонаж, похоже, лишь увеличивало его тревогу, и потому он первым
отвел взгляд. Тишина в помещении стала гнетущей, пока он хмуро
смотрел в пространство, успокаиваясь.
- Вы внесли предложение, Мастер Эремис. Желаете ли вы сказать