Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Гордон Диксон Весь текст 200.51 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 18
преступление, которое не остается безнаказанным!
     - Я понимаю, - сказал Ян.
     - Слава богу! - Тибурн, наконец, услышал  его  голос  и  почувствовал
себя увереннее, - вы трезво мыслящий человек,  как  все  профессионалы.  Я
считал, что вы, дорсайцы, должны избегать смертельного риска.  А  убийство
Кенебука - для вас риск, безусловно, смертельный. Подумайте над  этим  как
следует.
     Ян взглянул на полицейского, словно спрашивал, закончил ли  тот  свою
проповедь.
     - Минуточку! - Тибурну приходилось нелегко. Все, что было сказано  до
того, он тщательно обдумал и  подготовил,  но,  честно  говоря,  не  очень
верил, что это подействует на дорсайца. - Командир, вы человек военный  и,
значит, должны быть реалистом. Понимаете ли вы, что все, что вы  знаете  и
умеете, на Земле бессмысленно? А того, что вам могло бы помочь, у вас  нет
и вы беспомощны? А у Кенебука есть все! Прежде всего  деньги,  и  немалые.
Знакомства во всех слоях общества до  самого  дна.  Здесь,  на  Земле,  он
родился и вырос. Он здесь свой, он знает все и умеет этим пользоваться.
     Тибурн внимательно посмотрел на собеседника, решая, стоит ли говорить
дальше.
     - Я надеюсь, вы меня  поняли.  Здесь,  на  Зевсе,  вы  можете  просто
исчезнуть, и никто не докажет, что в Этом виноват Кенебук. А  вот  если  с
ним что-то случится, вам не миновать трибунала. Так что взвесьте все  "за"
и "против".
     Ян был  так  же  невозмутим.  Ни  одна  мысль,  ни  одно  чувство  не
отразились на его спокойном лице. Если он и понял предостережение Тибурна,
то это не было заметно.
     - Благодарю вас! - Ян строго держался в рамках официальности. -  Если
вы закончили, то я бы хотел пойти устраиваться.
     - Это все, командир, - Тибурн  так  и  не  понял,  что  из  сказанною
воспринял собеседник.
     Как только за Яном закрылась  дверь,  Тибурн  откинулся  в  кресле  и
закрыл глаза, стараясь избавиться от ощущения унижения.
     Бриген чувствовал себя не лучше.


     От вокзала Ян направился к стоянке такси и поехал в  гостиницу  "Джон
Адамс". Он снял номер в том крыле здания, где останавливались приезжие,  и
запросил инфослужбу о местопребывании Джеймса Кенебука. Ему ответили,  что
тот проживает в этом же здании, в крыле для постоянных жильцов.
     Ян отправил Кенебуку визитку с просьбой  о  встрече  и  заказал  себе
завтрак. Потом он занялся распаковкой багажа. Сигнал пневмопочты  раздался
как раз тогда, когда  он  вынимал  маленькую  запечатанную  коробочку.  На
подносе пневмопочты лежала его  визитная  карточка,  на  обороте  ее  было
написано: "Приезжайте немедленно. К.".
     Тем временем Тибурн  поднялся  в  комнату  над  номерами  Кенебука  и
включил аппаратуру наблюдения за Яном. Как бы ни злился он на  собственное
бессилие, сейчас следовало сосредоточиться на  получаемой  информации.  По
закону он не имел пока права вмешиваться. Тибурн видел, как Ян  прошел  по
коридору,  застеленному  мягким  ковром,  к  лифту.  Спустился  на   этаж.
Задержался на  минуту  у  толстой  стеклянной  двери,  разделяющей  номера
приезжих и постоянных жильцов "Джона Адамса". Ян положил  свою  визитку  с
приглашением Кенебука под расположенный на двери монитор. С тихим шипением
дверь раздвинулась. Ян быстро шагнул вперед к лифту. Он вышел из лифта  на
тридцатом этаже и оказался  в  холле,  где  его  уже  ждали  трое  мужчин,
коренастые, крепкие (один из них, с тяжелой выпяченной челюстью, был  даже
выше Яна) и чертовски опасные. Тибурн, видевший их на  экране  телевизора,
сразу узнал  старых  знакомых  по  полицейской  картотеке.  Это  были  асы
подворотен. Наверняка Кенебук нанял их, как только узнал о приезде Яна. Их
сила, как и умение владеть любым оружием, делали их  достаточно  опасными.
Не приходилось сомневаться, что они не раз  проводили  время  за  тюремной
решеткой. Цепные псы, сливки нью-йоркского дна. И с первого же своего шага
на земле Яну приходилось противостоять им. Он на секунду замер.  А  дальше
началось что-то странное. Эти трое словно окаменели. Тибурн видел, что они
собирались обыскать Яна,  когда  нечто  остановило  их,  как  приморозило.
Что-то изменилось в самой обстановке, и они это учуяли. Почувствовал это и
Тибурн, хоть и видел  все  только  по  телевизору;  почувствовал,  сам  не
понимая, что. И только через некоторое время осознал ситуацию.
     Изменился сам Ян. Он не  шевелился  и  выглядел  таким  же  терпеливо
выжидающим, как и в бюро космопорта. Он и был таким до той  самой  минуты,
когда, шагнув из лифта, оказался в окружении трех громил.  Внешне  Ян  как
будто совершенно спокойно ожидал  их  действий.  Однако  Тибурн  мгновенно
понял:  любой,  кто  коснется  дорсайца,  -  умрет.  Одного  прикосновения
смертоносной руки будет  вполне  достаточно.  Тибурн  впервые  так  близко
наблюдал влияние силы профессионала с Дорсая;  силы  настолько  очевидной,
что она не нуждалась в словах.  Сам  вид  Яна  таил  угрозу.  И  если  его
окружали цепные псы, то  сам  он  был  диким  волком.  Пес,  почти  любой,
проигрывая в бою, убегает или сдается. Волк же или побеждает, или умирает.
     Когда стало ясно, что никто  из  встречающих  не  испытывает  желания
познакомиться с ним поближе, Ян сделал следующий шаг. Он  спокойно  прошел
мимо громил, не задевая их, подошел к  внутренней  двери,  нажал  ручку  и
вошел.
     Он оказался в салоне с огромным окном, залитым дождем. Огромный,  как
гимнастический зал, салон был полон людей. Дамы в богатых бальных платьях,
парадно одетые мужчины. Кое-кто держал в руках бокалы. Воздух был пропитан
сигаретным дымом, запахом духов и вина. Никто не  обернулся  на  входящего
Яна, но он чувствовал, что общее внимание сосредоточено на нем.
     Он прошел через весь салон к окну, у  которого  стоял  очень  высокий
мужчина. Он был атлетически сложен  и,  седовласый,  скуластый,  смотрелся
совсем неплохо. На подходящего к нему Яна он смотрел с явным изумлением.
     -  Грин?  -  нервно  спросил  он.  Голос   был   странный,   какой-то
неуверенный.  Он  то  отдавал  чем-то  блатным,  то  срывался  на  дискант
капризного ребенка.
     - Что с моими людьми, - он заставил себя пошутить, - ты, случаем,  не
проглотил их?
     - Неважно, - четко проговорил Ян. - Ты Джеймс Кенебук?  Вы  с  братом
похожи.
     Кенебук посмотрел в глаза дорсайца.
     - Извините, - он отставил бокал  на  тут  же  появившийся  поднос  и,
пройдя через толпу в холл, плотно прикрыл дверь. Во  внезапно  наступившей
тишине отчетливо и громко долетал  из-за  двери  его  сердитый  голос.  Он
вернулся в комнату красный от злости и снова обратился к Яну:
     - Они должны были тебя встретить и предупредить меня.
     Он замолчал, ожидая объяснений Яна, но тот молча разглядывал  его.  И
под его взглядом Кенебук краснел все сильнее.
     - Ну, - он решился, наконец, заговорить, -  тебя,  наверное,  прислал
Бриан? Что ты мне о  нем  скажешь?  -  и  добавил,  прежде  чем  Ян  успел
ответить. - Знаю, что он убит. Не стоило ехать с этим сообщением. Хотя мне
приятно было бы услышать,  что  Бриан  был  отличным  парнем,  рисковым  и
смелым, что, скажем, просил не завязывать ему  глаза  перед  расстрелом  и
что-то вообще такое...
     - Нет, - Ян покачал головой, - героем он не был.
     Кенебук как-то резко дернулся.
     - И ты перся в такую даль, чтоб сказать это? Я думал, вы дружили...
     -  Я  его  не  любил,  -  так  же  спокойно  пояснил  Ян.  Кенебук  в
растерянности уставился на  него.  -  Что  я  могу  сказать  о  Бриане?  -
продолжал Ян. - Его интересовали только слова, это нехорошо для солдата  и
еще хуже для офицера. Если бы до начала Фрилендской кампании у  меня  было
время разобраться, я снял бы его с командования. По его вине  мы  потеряли
тридцать два человека.
     - Вот оно что, - Кенебук пристально посмотрел в глаза Яна, -  значит,
ты в этом винишь себя?
     - Нет, - Ян ничего не добавил к  этому  отрицанию,  но  даже  Тибурн,
наблюдавший во телевизору, понял его.
     - Так почему бы тебе не оставить все это в покое?  Зачем  нужно  было
сюда ехать? - Кенебук не понимал и опять начинал злиться.
     - Из чувства долга.
     Кенебук замер. Ян потянулся к карману, в котором могло  быть  оружие.
Он двигался намеренно медленно, чтобы окончательно не перепугать Кенебука.
В руках его оказался маленький пакет.
     - Это личные вещи Бриана.
     Он положил пакет на столик возле Кенебука. Тот  немедленно  уставился
на пакет. Кровь отлила от его щек, и лицо скоро стало белее  седых  волос.
Он осторожно потянулся к пакету, словно боясь, что тот взорвется. И  вдруг
быстро схватил пакет. Потом поднял на Яна вопрошающий взгляд:
     - Э_т_о здесь? - он подчеркнул слово "это".
     - Это личные вещи Бриана, - повторил Ян.
     - Да... спасибо, - с трудом произнес миллионер. Заметно было, как  он
старался держать себя в руках, но голос его не слушался. - Это все?
     - Да, - подтвердил дорсаец.
     Они посмотрели друг другу в глаза.
     - До свидания, - Ян повернулся и вышел. Громилы из холла  исчезли,  и
Ян спокойно прошел к лифту.


     Тибурн опередил его, так как служебный лифт  шел  без  остановок.  Он
встретил Яна в его комнате.  Ян  ничуть  нс  удивился  и  прошел  прямо  к
столику, на котором стояла бутылка дорсайского виски,  принесенная  в  его
отсутствие. Он налил себе бокал.
     - Слава богу, все кончилось  хорошо,  -  Тибурн  был  доволен,  -  вы
встретились, поговорили и оба остались живы. Когда вы теперь улетаете?
     - Вы ошибаетесь, наш с ним разговор еще впереди. Выпьете немного?
     - На службе не положено, - Тибурн опять расстроился.
     - Мне придется еще задержаться здесь, - спокойно  продолжал  дорсаец.
Он плеснул виски во второй бокал и поднес его  Тибурну.  И  против  своего
желания тот подчинился и взял выпивку. Ян  подошел  к  огромному,  во  всю
стену, окну.
     За окном уже стемнело. Далеко внизу, у подножья небоскреба, светились
огни города. По стеклу ползли тяжелые капли холодною дождя.
     - Бросил бы ты все это, - Тибурн снова принялся уговаривать. - Как ты
не поймешь, что все это может плохо кончиться. Для тебя оставаться здесь -
значит  искать  смерти.  Я  еще  раз  повторяю,  что  здесь,  в  комплексе
Манхэттена, беспомощен именно ты, а не Кенебук. И Кенебук,  возможно,  уже
решил, что ему с тобой сделать.
     - Нет, - ответил Ян, отворачиваясь от окна. -  Он  ничего  не  решит,
пока не будет твердо уверен.
     - Не  будет  уверен  в  чем?  -  Тибурн  разозлился  уже  всерьез.  -
Послушайте, командир, мы здесь не в игрушки играем. Не успели мы  получить
сведения, что вы собираетесь на Землю с визитом, как Кенебук  обратился  к
нам с просьбой об охране. И не спрашивайте меня, откуда он об этом  узнал,
- я не знаю. Поймите, наконец, что он  достаточно  могущественен.  И  дело
даже не в его деньгах. От него можно всего ожидать - особенно вам. А мы...
Хоть он и обратился к нам за помощью, мне кажется, он будет  рад  оставить
нас в дураках. Вы помните этих красавчиков в холле?
     - Да, - невозмутимо произнес Ян.
     - Вот и славно.  По  крайней  мере,  поймите,  что  я  вас  не  даром
предупреждаю. И, может быть, даже забочусь я прежде всего о вас, поверьте.
Могу добавить,  что  полиции  очень  давно  известно,  что  Кенебук  хотел
избавиться от брата. Очень давно - когда Бриану было только  10  лет.  Но,
командир, честное слово, Бриан был немногим лучше!
     - Я это знаю, - сказал Ян, усаживаясь в кресло.
     - Вот и хорошо, что знаете. А историю этой семейки  вы  тоже  знаете?
Дедушка Кенебук был тут знаменитостью в своем  роде.  Он  умудрялся  иметь
касательство к любому крупному преступлению  на  восточном  побережье.  Из
старинного и влиятельного гангстерского клана  был  этот  дедушка.  Папаша
старательно отмывал деньги и успел все, что  можно,  вложить  в  легальный
бизнес. Так что наследники Джеймс и  Бриан  получили  капитал  чистеньким.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама