Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Филип Дик Весь текст 352.44 Kb

Убик

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 31
крайней мере, здесь она не воспринималась.  Он  уже  не  был  уверен,  что
сделал правильный выбор. Ведь можно было  попытаться  совершить  прыжок  в
свой мир - из этого, деградирующего... Поздно. Дело сделано.  Он  прошелся
по аптеке, обозревая медь и  резное  дерево  -  кажется,  орех  -  панелей
внутренней отделки... Наконец, он подошел к окошечку рецептурного отдела в
глубине помещения.
     Худой юноша в сером костюме со множеством пуговиц молча поднялся  ему
навстречу. Долгое время они смотрели друг на друга. Тишину нарушал  только
звук настенных часов. Маятник их раскачивался, беспардонно и громко тикая.
Впрочем, такова манера всех часов в мире.
     - Я хотел бы флакон "Убика", - сказал Джо.
     -  Мази?  -  уточнил  аптекарь.  Его  губы  двигались  не  в  такт  с
произнесенным словом: сначала Джо увидел, как открывается  рот,  шевелятся
губы и язык - и лишь потом услышал дошедший до него звук.
     - Разве это мазь? - спросил  Джо.  -  Я  считал,  что  его  принимают
внутрь.
     Аптекарь какое-то время не отвечал  -  будто  их  разделяло  огромное
пространство... или эпоха. Потом его рот приоткрылся,  губы  зашевелились.
Через минуту Джо услышал ответ.
     -  "Убик"  пережил  множество  изменений.   Производитель   постоянно
совершенствует препарат. Наверное, вы  имеете  в  виду  старый  "Убик".  -
Аптекарь отошел немного в сторону; его манера двигаться,  напоминающая  то
ли замедленное кино, то ли бальный танец, могла  показаться  красивой,  но
страшно раздражала. Через минуту он подплыл к окошку и положил на прилавок
плоскую жестяную банку с запаянной оловом крышкой. - Последнее время у нас
появились трудности с  поставками  "Убика",  -  сказал  он.  -  Это  новый
препарат, он изготовляется в виде порошка,  который  следует  смешивать  с
дегтем. Деготь приобретается отдельно за очень умеренную цену. Но  порошок
"Убик" весьма дорог. Сорок долларов.
     - Что же в него входит? - холодея от названной цифры, спросил Джо.
     - Это секрет изготовителя, - сказал аптекарь.
     Джо взял банку в руку и поднес ее к глазам.
     - Могу я прочитать надпись? - спросил он.
     - Разумеется.
     Джо повернулся так, чтобы слабый свет, проникающий через окно,  падал
на этикетку. С трудом, но ему удалось-таки разобрать  печатный  текст.  Он
начинался с того места, на котором обрывалась  фраза,  написанная  красным
карандашом дорожного полицейского.

     "...полным враньем. Она вовсе не пыталась - повторяю, не  пыталась  -
применить свой талант ни после взрыва, ни для спасения Венди, Эла или  Эди
Дорн. Она солгала, и это проливает новый свет  на  ситуацию.  Я  дам  тебе
знать,  как  только  что-нибудь  выясню.   Пока   что   соблюдай   крайнюю
осторожность.  И  последнее:  порошок  "Убик"  сохраняет  свои  уникальные
лечебные свойства, если точно и скрупулезно следовать рекомендациям по его
применению."

     - Могу я заплатить чеком? - спросил Джо. - У меня нет при себе сорока
долларов, а "Убик" мне крайне необходим. Буквально вопрос жизни и  смерти.
- Он достал из кармана чековую книжку.
     - Вы ведь не житель Де-Мойна, верно? - сказал аптекарь. - Я это понял
по вашему акценту. Видите ли, я должен знать вас лично, чтобы принять  чек
на такую крупную сумму. В последние дни мы получили  слишком  много  чеков
без обеспечения.
     - А кредитной карточкой?
     - Что такое кредитная карточка? - спросил аптекарь.
     Джо поставил банку с "Убиком" на прилавок и с трудом  разжал  пальцы.
Это безнадежно... Молча он вышел из аптеки, перешел улицу и остановился на
тротуаре. Оглянулся...
     Он увидел лишь дряхлый желтый дом. Окна  верхнего  этажа  занавешены,
внизу - забиты досками. Между досок - абсолютная чернота. Ни следа жизни.
     Вот, значит, как... Теперь мне никогда не купить "Убик". Даже если  я
найду сорок долларов на тротуаре. Зато теперь я  знаю,  что  имел  в  виду
Рансайтер. Если он сам, конечно, не ошибается. А если ошибается? Если все,
что он говорит и пишет - плод умирающего сознания? Или полностью умершего?
Господи, подумал он с ужасом, ведь это, наверное, правда...
     Прохожие вокруг него стали поднимать головы и смотреть вверх,  и  Джо
тоже поднял голову  и,  прикрывая  глаза  ладонью  от  низкого  оранжевого
солнца, стал смотреть в небо. За белой точкой тянулась белая струйка дыма.
Маленький аэроплан усердно расписывал  небо.  На  глазах  у  Джо  возникла
надпись:

                       ДЕРЖИ ХВОСТ ПИСТОЛЕТОМ, ДЖО!

     Легко сказать, подумал Джо. Написать тоже легко...
     Горбясь от навалившейся вдруг усталости  и  предчувствуя  возвращение
былого ужаса, он поплелся, спотыкаясь, в сторону отеля "Лысая гора".


     Дон Денни  ждал  его  в  вестибюле,  высоком,  сводчатом,  выстланном
темно-красными коврами - в общем, невыносимо провинциальном.
     - Мы нашли ее, - сказал Денни. - Все кончено. По  крайней  мере,  для
нее. Все это ужасно. Теперь исчез Фред. Я думал, он едет в той  машине,  а
они думали - он в нашей. Короче, он остался в мортуарии.
     - Все пошло вразнос, - сказал Джо.  Интересно,  мог  бы  "Убик",  все
время маячивший  перед  глазами  и  не  дававшийся  в  руки,  повлиять  на
ситуацию? Не знаем и не узнаем... - Выпить тут  можно  где-нибудь?  И  как
насчет денег? Мои тут ничего не стоят.
     - Мортуарий платит за все. Так распорядился Рансайтер.
     - И за отель тоже? - Странно, подумал он, каким же образом  Рансайтер
умудрился все это организовать? - Денни, пока никого нет, я хочу  показать
тебе одну вещь... - он достал повестку. - Есть и продолжение этой записки,
за ним я и ходил сейчас.
     Денни прочитал записку - раз и еще раз. Потом  замедленным  движением
вернул ее Джо.
     - Рансайтер считает, что Пат лжет нам, - без малейшей  вопросительной
интонации сказал он.
     - Да, - сказал Джо.
     - Ты понимаешь, что это значит? -  голос  его  стал  жестким.  -  Это
значит, что она вполне могла аннулировать все это - все, начиная со смерти
Рансайтера!
     - Я думаю, что это означает совсем другое, - сказал Джо.
     Денни посмотрел ему прямо в глаза, и впервые за все время Джо  увидел
в этих глазах страх.
     -  Ты  прав.  Да,  ты  абсолютно  прав...  -  лицо  Денни  болезненно
исказилось. Он все понял.
     - Об этом даже не хочется думать, - сказал Джо. -  Вообще  ничего  не
хочется. Все это мерзко. Хуже, чем я думал.  Хуже,  чем  думал  Эл.  А  он
считал, что хуже быть уже не может...
     - Значит, может, - сказал Денни.
     - Все это время  я  старался  понять  -  почему,  из-за  чего,  какая
причина? Я был уверен, что если узнаю это...  -  Эл  о  подобном  даже  не
заикнулся, подумал Джо. Мы оба как сговорились -  не  предполагать  ничего
похожего. Из лучших побуждений...
     - Пока никому ничего не говори, - сказал Денни. - Может быть, это все
неправда. А если и правда, то какой смысл в том, что они ее узнают? Это не
поможет...
     - Что не поможет? - раздался сзади голос Пат. - Чего это мы не должны
знать? - Пат обогнула их и встала  напротив.  Ее  интенсивно-черные  глаза
смотрели мудро и спокойно.  Слишком  спокойно.  -  Вам  не  стыдно  что-то
скрывать, когда умерла Эди Дорн? И Фред -  он,  наверное,  тоже  умер?  Не
слишком ли многих мы потеряли?  Кто  будет  следующим,  интересно?  -  она
полностью владела собой и говорила негромко и почти  равнодушно.  -  Типпи
лежит в своей комнате. Она не говорит, что устала, но  я  думаю,  что  это
следует понимать именно так. Вы не согласны?
     - Согласны, - помолчав, ответил Денни.
     - Что тебе написали в повестке, Джо? - протягивая руку, спросила Пат.
- Можно посмотреть?
     Джо протянул ей листок.
     Вот и все, подумал он. Все  линии  пересеклись  в  одной  точке.  Вот
сейчас...
     - Как этот полицейский узнал мое имя? - спросила Пат. Она  посмотрела
на Джо, потом на Денни. - Откуда здесь я?
     Она  не  узнала  почерк,  подумал  Джо.  Она  просто  не  видела  его
никогда...
     - Это писал Рансайтер, - сказал он. - Получается, что все это - твоих
рук дело, да, Пат? То есть не рук -  таланта?  Мы  оказались  здесь  из-за
тебя?
     - И ты нас потихонечку убиваешь, - сказал Денни. - Одного за  другим.
Но почему? - Он повернулся к Джо: - Действительно, почему? Она же нас и не
знает толком...
     - Ты для этого пришла в Ассоциацию Рансайтера? -  Джо  изо  всех  сил
старался сохранять спокойствие,  но  голос  предательски  дрожал.  -  Тебя
разыскал и привел Джи-Джи Эшвуд. Он работал на Холлиса, да?  Так,  значит,
все, что происходит с нами - не из-за бомбы, а из-за тебя?
     Пат улыбнулась.
     И в этот момент холл отеля взорвался перед глазами Джо.



                                    13

                                На вас перестали оглядываться мужчины? Это
                             потому, что вы не пользуетесь  бюстгальтерами
                             и лифами "Убик"! Эластичное и невесомое белье
                             обеспечит молодую упругость и пышность  вашей
                             груди. Строго придерживайтесь инструкции!

     Темнота окружала его, липла к лицу, как  спутанная,  влажная,  теплая
шерсть. То, чего он так боялся, наступило. Зря я не послушался Рансайтера,
мелькнуло где-то на границе сознания,  не  надо  было  показывать  ей  эту
записку...
     - Что с тобой, Джо? - с тревогой  в  голосе  спросил  Денни.  -  Тебе
плохо?
     - Все в порядке... - Джо начал что-то видеть вокруг. Мрак расслоился,
отступил вверх и вниз, образуя  пустое  серое  пространство.  -  Просто  я
переутомился, наверное. - Черт возьми, ему никогда в жизни не  приходилось
испытывать такой сокрушающей усталости...
     - Давай-ка я помогу тебе сесть в кресло, - сказал Денни,  подхватывая
его под локоть. Джо чувствовал, что Дон его ведет, и это  его  испугало  -
необходимость  того,  чтобы  кто-то  обязательно  помогал  ему  идти.   Он
освободился от поддержки.
     - Я сам. Со мной все в порядке. - Призрак  Денни  понемногу  принимал
реальные очертания, Джо сосредоточил на нем  все  свое  внимание  и  через
несколько секунд уже мог различить обстановку  холла,  хрустальную  люстру
под потолком, источающую желтый свет... - Мне надо бы присесть,  -  сказал
он, нашаривая плетеное кресло.
     - Что ты с ним сделала? - яростно повернулся Денни к Пат.
     - Ничего она со мной не делала, - сказал Джо, изо всех сил  стараясь,
чтобы голос звучал твердо. Но все равно  получался  какой-то  писк:  будто
голос был записан на магнитофон, а потом проигран с повышенной  скоростью.
Тонкий, пронзительный, совсем не его голос.
     - Это правда, - сказала Пат. - Я ничего не делала  ни  с  ним,  ни  с
остальными.
     - Я хочу лечь, - сказал Джо. - Где тут можно лечь?
     - Пойду сниму тебе номер, - сказал Денни нервно;  все  это  время  он
парил где-то рядом, то исчезая, то возникая  вновь  -  в  такт  изменениям
яркости света в холле: от тускло-красного до желтого и обратно.  -  Посиди
пока здесь, я сейчас.
     Он пропал, а Пат осталась.
     - Я могу тебе чем-нибудь помочь? - ласково спросила она.
     - Нет, - вытолкнул из себя Джо. Это  потребовало  от  него  огромного
усилия, потому что слово зацепилось за какую-то каверну в сердце. -  Разве
что сигарету... - эти  три  слова  полностью  истощили  его  силы.  Сердце
колотилось бешено. Тяжелая рука все сильнее и  сильнее  вдавливала  его  в
кресло. - У тебя есть?
     Скосив глаза, он стал смотреть на Пат. Ее  силуэт  был  еле  виден  в
клубящемся багровом свете. В полыхающих отсветах иной реальности...
     - Нет, - сказала Пат. - К сожалению, нет.
     - Что это... что со мной?
     - Сердечный приступ, должно быть, - предположила Пат.
     - Как ты думаешь... здесь есть врач... в отеле?
     - Вряд ли.
     - Ты не могла бы... поискать?
     - Я думаю, у тебя это нервное, - сказала Пат.  -  Ты  не  болен.  Все
пройдет само.
     Вернулся Денни.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 31
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама