взять себя в руки?
- Когда я услышу голос Рансайтера, я буду полностью спокоен, - сказал
Джо. - Когда буду знать, что хоть какая-то искорка жизни в нем еще
сохранилась.
- Не стоит так волноваться, мистер Чип, - сказал владелец
мораториума. - Обычно мы получаем вполне удовлетворительный поток
протофазонов. По крайней мере, вначале. Уже потом, когда срок полужизни
подходит к концу, наступает печальная минута. Но при разумном планировании
эту минуту можно отсрочить на много лет...
Трансформер коснулся земли. Фон Фогельзанг выключил мотор и нажатием
кнопки открыл дверь.
- Добро пожаловать в Мораториум Возлюбленных Собратьев, - сказал он,
пропуская Джо и Эла вперед. - Моя секретарша, мисс Бисон, сопроводит вас в
зал свиданий. Побудьте там, и обстановка восстановит мир в ваших душах.
Туда же вам доставят мистера Рансайтера, как только техники установят с
ним связь.
- Я хотел бы присутствовать при этом, - сказал Джо. - Видеть, как его
возвращают к жизни.
- Может быть, вы, как друг, объясните ему? - обратился владелец
мораториума к Элу. - Вас он поймет лучше.
- Мы посидим в зале, - сказал Эл.
- Дядя Том, - презрительно сказал Джо.
- Все мораториумы таковы, - сказал Эл. - Пойдем, посидим в зале.
- Сколько времени вы будете работать?
- Через пятнадцать минут мы определимся. Если за это время не удастся
получить устойчивый сигнал...
- Пятнадцать минут? Вы собираетесь пытаться вернуть его к жизни всего
пятнадцать минут? - он повернулся к Элу. - Ты слышишь, Эл? Всего
пятнадцать минут они хотят потратить на человека, который на голову выше
их всех... - он понял, что сейчас заплачет. Навзрыд. - Пойдем отсюда, Эл.
Пойдем...
- Пойдем, - сказал Эл.
Они поплелись в зал свиданий.
- Сигарету хочешь? - спросил Эл, садясь на диван, обтянутый
синтетической кожей.
- Они истлели, - сказал Джо, не прикасаясь к пачке.
- В самом деле... - Эл сунул пачку обратно в карман. - Как ты узнал?
- С минуту он ждал ответа. - Джо, ты падаешь духом легче, чем все, с кем я
сталкивался. Нам повезло - мы живы. Могло быть наоборот: мы все лежали бы
по холодильникам, а Рансайтер сидел бы в этом дурацком зале...
- Все сигареты в мире истлели, - сказал Джо. Посмотрел на часы:
прошло десять минут. Он попытался понять, о чем думает. Мысли проплывали
насквозь, как серебряные рыбки. Скользкие, неуправляемые, неприятные...
Потом они исчезли, и пришел страх. - Если бы Рансайтер был жив и сидел бы
здесь - все было бы как надо. Не знаю, почему, но это так... Ты застал
дантистов?
- Нет, - сказал Эл, - но я знаю, чем они занимались.
- Раньше у людей портились зубы, - сказал Джо.
- Я слышал об этом...
- Отец рассказывал, как ждал однажды приема. Каждый раз, когда
медсестра открывала дверь, он думал: ну, все... сейчас начнется то, чего я
боялся всю свою жизнь...
- Как ты сейчас, - сказал Эл.
- Да боже мой, почему этот кретин, который тут заправляет, не придет
и не скажет, что Рансайтер жив?! Или что он мертв? Да или нет?
- Почти всегда - да. Статистика...
- На этот раз будет нет.
- Ты не можешь этого знать.
- У Холлиса есть отделение в Цюрихе?
- Безусловно. Но к тому времени, когда он пришлет сюда своего
предсказателя, мы и так будем знать все.
- Я позвоню, пусть скажут по телефону. - Джо встал, пытаясь
вспомнить, видел ли где видеофон-автомат. - Дай мне двадцать пять центов.
Эл помотал головой.
- Эл, в определенном смысле - ты мой подчиненный. Значит, ты должен
подчиняться. После смерти Рансайтера руководство фирмой перешло ко мне. С
момента взрыва бомбы. Это я решил доставить его сюда. Теперь я решил
нанять предсказателя. Дай мне двадцать пять центов.
- Подумать только: Ассоциацией Рансайтера управляет человек, у
которого в кармане нет ни цента. Держи. Увеличишь мне жалованье на эту
сумму.
Джо потащился по коридору, потирая виски. Если разобраться, думал он,
это совершенно противоестественное место. Нейтральная полоса между жизнью
и смертью. Если не считать Эллы, перескочил он на другое, то я
действительно сейчас глава Ассоциации. И буду им оставаться, пока Элла или
Рансайтер не назовут того, кто займет этот пост на постоянной основе. А
вдруг они назовут меня? Нет, ерунда. Не может управлять Ассоциацией
человек, у которого такое финансовое положение. Впрочем, предсказатель
Холлиса может знать и это. Займу ли я официально пост главы фирмы? Да, это
надо выяснить - вкупе с остальным. Предсказателя придется нанять в любом
случае...
- Есть тут где-нибудь видеофон? - спросил он одетого в униформу
сотрудника мораториума. - А, вижу, спасибо...
Подняв трубку и услышав гудок, он бросил в прорезь полученную от Эла
монетку.
- Простите, сэр, но я не могу принимать монеты, вышедшие из
обращения, - сказал видеофон и выплюнул монетку к ногам Джо.
- Как это понять? - пыхтя, Джо нагнулся, чтобы поднять монету. - С
каких это пор двадцатипятицентовики Североамериканской Конфедерации вышли
из обращения?
- Простите, сэр, но монета, которую вы в меня опустили, была
устаревшей монетой в четверть доллара бывших Соединенных Штатов Америки.
Теперь она представляет собой только нумизматическую ценность.
Джо внимательно осмотрел монету. На ее потускневшей поверхности был с
трудом различим профиль Вашингтона. И дата. Монета была сорокалетней
давности...
- У вас проблемы, сэр? - спросил, подходя, служащий мораториума. - Я
видел, что автомат выбросил вашу монету. Можно мне взглянуть на нее?
Джо протянул ему четвертак Соединенных Штатов.
- Не согласитесь ли вы принять за нее монету в десять швейцарских
франков, которой вы вполне могли бы оплатить разговор?
- Отлично, - сказал Джо. Совершив обмен, он опустил монету в щель и
набрал номер службы Холлиса - одинаковый во всех странах.
- Фирма "Таланты Холлиса", - хорошо поставленным голосом сказала
возникшая на экране девушка с преображенным новейшей косметикой лицом. -
О, мистер Чип! Мистер Холлис весь день ждет вашего звонка.
Естественно, подумал Джо, предвидение...
- Мистер Холлис поручил нам сразу же соединить вас с ним, он хочет
лично заняться вашим делом. Подождите одну секунду, я соединяю, сейчас вы
услышите мистера Холлиса, такова воля Божья... - Лицо девушки исчезло, и
несколько секунд экран был пуст. Потом появилось лицо, только лицо, без
шеи и туловища. Синее, мрачное, с глубоко запавшими глазами, напоминающими
неправильно ограненные драгоценные камни: они сверкали, но блеск их был
каким-то ненатуральным...
- Здравствуйте, мистер Чип, - сказало лицо.
Вот, значит, каков он, подумал Джо. Да, фотографии не передавали
всего: неровностей и странных искажений, будто когда-то это лицо разбили
вдребезги, а потом склеили, но не слишком тщательно...
- Объединение получит наш рапорт об убийстве Глена Рансайтера, -
сказал Джо. - У них достаточно юристов, чтобы остаток жизни вы провели в
тюрьме. - Он помолчал, но ответной реакции не дождался. - Мы знаем, что
это сделали вы, - он уже понимал всю бессмысленность своего поступка.
- Что касается цели вашего звонка, - сказал Холлис змеиным голосом, -
то мистер Рансайтер не будет...
Джо повесил трубку. Рука его дрожала.
Он вернулся в зал свиданий. Там сидел мрачный Эл и крошил в пальцах
то, что было когда-то сигаретой.
- Нет, - сказал Джо.
- Приходил Фогельзанг, - сказал Эл. - Хочет тебе что-то сказать.
Шесть против восьми, что у них сложности и он сейчас начнет крутить.
Вместо того, чтобы прямо сказать: нет... И что же теперь?
- Холлис должен ответить за это.
- Безнадежно. Нам его не достать.
- Объединение... - Джо оборвал себя. Вошел владелец мораториума,
бледный и измученный. Видно было, сколько сил он прилагает, чтобы
выглядеть мужественно и твердо.
- Мы сделали все, что могли, - сказал он. - При таких низких
температурах электрическое сопротивление отсутствует. Мы должны были
получить сильный и чистый сигнал. Но усилитель воспроизводит лишь шум с
частотой около шестидесяти герц. Прошу учесть, что далеко не сразу клиент
попал в необходимые температурные условия. Прошу не забывать об этом.
- Мы не забываем, - сказал Эл и тяжело поднялся. - Вроде бы все?
- Надо поговорить с Эллой, - сказал Джо.
- Сразу? - Эл покачал головой. - Отложи на утро. Выспишься, обдумаешь
ситуацию... Поезжай домой и поспи.
- Ехать домой, - сказал Джо, - это ехать к Пат Конли. Она меня
замучает...
- Тогда возьми номер в отеле, - сказал Эл. - Исчезни. Я вернусь на
корабль, расскажу нашим, как дела, и подготовлю рапорт в Объединение. Дай
мне письменное поручение заняться этим... - он повернулся к Фогельзангу: -
Нет ли у вас ручки и листа бумаги?
- Знаешь, с кем бы я поговорил? - сказал Джо. - С Венди Райт. Она
может подсказать, что делать. Я ценю ее мнение. Сам не знаю, почему.
Что-то в ней есть такое...
Он вдруг заметил, что звучит тихая музыка. Та же, что на борту
трансформера. "День гнева, день страдания, - мрачно выводили голоса, - мир
обращается в пепел, как предрекала Сивилла..." Реквием Верди. Наверное,
каждое утро, приходя на работу, фон Фогельзанг собственноручно включает
эту музыку...
- Возьмешь номер в отеле, - сказал Эл, - а я шепну Венди Райт, чтобы
навестила тебя там.
- Неловко, - сказал Джо.
- Что? - воззрился на него Эл. - В такое время? Когда вся организация
может пойти ко всем чертям в пекло, потому что ты никак не можешь взять
себя в руки? Сейчас годится все, что приведет тебя в форму. Иди звони в
отель, потом скажешь мне...
- Наши деньги ни черта не стоят, - сказал Джо. - Я не смогу никуда
позвонить, пока не найду коллекционера, готового обменять наши монеты на
современные.
- О, Иисус! - тяжело вздохнул Эл и покачал головой.
- Я, что ли, состарил эти монеты? - взвился Джо.
- В каком-то смысле - в очень странном смысле, Джо - да, ты. Я пока
не могу этого объяснить... я не могу даже понять... но смогу.
Когда-нибудь. Ладно, пойдем на корабль. Заберешь Венди и тихо смоешься.
"И страх Господень овладеет призванными на суд Его..." - пел хор.
- Чем я буду расплачиваться - они не принимают наших денег! - не мог
остановиться Джо.
Выругавшись, Эл достал бумажник.
- Так, эти годятся, хотя и старые... а эти уже нет, - он брезгливо
отшвырнул от себя потерявшие ценность монеты. - На, возьми, - он насильно
всунул в руку Джо несколько кредиток. - Хватит на ночь в отеле, на завтрак
и на легкую выпивку. Отправлю за вами корабль из Нью-Йорка.
- Я тебе все верну, - сказал Джо. - Как исполняющему обязанности
директора мне положено неплохое жалованье. Тогда я расплачусь с долгами, с
налогами, заплачу все штрафы и пени...
- Без Пат Конли?
- Я пошлю ее к черту.
- Могу себе представить...
- Начну новую жизнь. Сначала. - Я смогу руководить фирмой, подумал
Джо. И никогда не допущу подобной ошибки... не позволю выманить нас с
Земли и засунуть в мышеловку...
- Мне кажется, - сказал Эл, - ты слишком любишь проигрывать. И вряд
ли перемена обстоятельств может тебя от этого отучить...
- Наоборот, я всегда стремился к успеху, - возразил Джо. - Рансайтер
видел это, потому и назначил меня в завещании своим преемником. Там
сказано, что я становлюсь главой фирмы, если не удастся вернуть его к
полужизни в Мораториуме Возлюбленных Собратьев либо в другом
респектабельном мораториуме, который я выберу... - самоуважение Джо все