Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Филип Дик Весь текст 489.32 Kb

Симулакрон

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 42
сказала женщина.
     - Послушайте, - сказал Чик. - Вам не положено  читать  мне  лекции  о
своих достоинствах. Мне о вас известно гораздо больше, чем вам самим.
     Их  самонадеянность,  их   чистосердечная   искренность   не   только
забавляла, но также и раздражала его. Как семья по соседству,  эта  группа
симов скорее надоедала бы, чем  скрашивала  одиночество,  отметил  он  про
себя. И все же, это было как раз то, чего так хотели эмигранты, фактически
даже те, в чем они особенно нуждались на необжитых просторах  колонии.  Он
мог бы ли понимать это - ведь в конце-то концов понимать это и  составляло
основную цель деятельности фирмы "Фрауэнциммер и компаньоны".
     Эмигрируя, человек теперь  получал  возможность  приобрести  соседей,
купить хоть и поддельное, но близкое общение с кем-то еще живым,  звуки  и
движения, характерные для человеческой деятельности или, пол крайней мере,
их механический заменитель - для того, чтобы поднять свой моральный дух  в
новом окружении, среди незнакомых ранее раздражителей и, возможно -  Боже,
упаси от этого - при отсутствии таких раздражителей. И  вдобавок  к  этому
имеющему  первостепенное  значение  преимуществу  чисто   психологического
свойства, была  здесь  еще  и  определенная  практическая  выгода.  Группа
симулакронов, составлявшая семью, живущую по соседству, вспахивала участок
земли, возделывала ее,  производила  ирригационные  работы,  делала  почву
плодородной,   высокопродуктивной.   А    урожай    с    нее    доставался
поселенцу-человеку, поскольку группа,  составлявшая  семью  по  соседству,
если уж следовать букве закона, занимала часть его собственной территории.
Семья, живущая по соседству фактически соседями не была - она была  частью
обстановки, окружавшей владельца симов. Общение с ними по сути своей  было
непрерывным диалогом с самим собой; семья, живущая по соседству, если  она
функционировала надлежащим образом, улавливала самые сокровенные надежды и
чаянья поселенца и подробно излагала ему их  в  ответ  на  его  вопросы  в
членораздельной форме. С терапевтической  точки  зрения  это  было  весьма
полезной затеей, хотя с культурной точки зрения и несколько бесплодной.
     - Сейчас сюда войдет мистер  Фрауэнциммер,  -  с  уважением  произнес
мужчина.
     Подняв глаза, Чик увидел, как медленно отворилась входная  дверь.  На
пороге появился, осторожно держа в руках чашку кофе и пончик, Маури.
     - Послушай, приятель, - произнес Маури хрипло.
     Это  был  маленький,  кругленький   мужичонка,   очень   напоминавший
отражение в кривом зеркале. Ноги у него были  какие-то  совсем  маленькие,
можно было только удивляться тому, как им удается поддерживать  его  тело;
передвигаясь, он раскачивался из стороны в сторону.
     - Извини меня, но, как мне кажется, подошло наконец самое время  тебя
уволить.
     Чик в недоумении воззрился на него.
     - Больше я уже не в состоянии терпеть, - сказал Маури.
     Крепко держа ручку своей чашки с кофе  огрубевшими,  почерневшими  от
работы с металлом пальцами, он искал взглядом, куда бы поставить ее  среди
бумаг и справочников, которыми была завалена вся  поверхность  письменного
стола.
     - Я, кажется, - в сердцах произнес Чик, однако даже ему самому  голос
его показался слабым, неуверенным.
     - Ты знал, что рано или поздно, но все равно когда-нибудь произойдет.
- Голос Маури теперь напоминал ворчливое брюзжание.
     - Мы оба знали это. Что мне еще остается делать? Нам вот уже  которую
неделю никак не удается выполнить важный заказ. Взгляни-ка на эту  группу.
Семья, живущая по соседству, которая здесь околачивается, -  околачивается
и только, как это еще иначе назвать? Нам следовало давным-давно сбыть ее с
рук, а мы все тянем резину.
     Вытащив огромный носовой  платок  из  ирландского  полотна,  он  стал
вытирать им пот со лба.
     - Извини, Чик. Теперь он с тревогой смотрел на своего служащего.
     Симулакрон-мужчина так прокомментировал услышанное:
     - Это в самом деле внушающее беспокойство заявление.
     - У меня точно такое же ощущение, - поддержала его жена.
     Глянув свирепо в их сторону, Маури зашипел, прямо-таки брызжа слюной:
     - Цыц! Ну-ка полегче. Не суйте нос не в свои дела. Кто там просил вас
высказывать, якобы, свое, а на  самом  деле,  запрограммированное  другими
мнение?
     - Оставь их в покое, - буркнул Чик.
     Он был ошарашен словами Маури. В эмоциональном плане он был застигнут
совершенно врасплох, несмотря на то, что умом давно  уже  предвидел  такой
поворот событий.
     - Если мистер Страйкрок уйдет, - произнес мужского пола симулакрон, -
мы уйдем вместе с ним.
     Криво улыбнувшись, Маури рявкнул на симулакронов:
     - О, черт бы вас всех побрал, вам что, не понятно, что вы  не  более,
чем промышленная продукция?! Ну-ка, сидите тихо, пока мы сами  не  выясним
свои отношения. У нас и без вас хлопот по горло.
     Сев за стол, он развернул утренний выпуск "Хроники".
     - Весь мир катится в тартарары. Это  не  о  нас,  Чик,  только  не  о
"Фрауэнциммере  и  компаньонах".  Послушай-ка,  вот  о  чем  говорится   в
сегодняшней газете: "Тело Орли Шерта, рабочего-ремонтника, было обнаружено
сегодня на дне бака глубиной  в  шесть  футов  с  медленно  затвердевающим
шоколадом на кондитерской фабрике в Сент-Луисе".
     Он поднял голову.
     - Обрати внимание на этот "медленно  затвердевающий  шоколад"  -  вот
оно! Вот оно, как мы живем! Я продолжаю: "Шерт, пятидесяти трех лет, вчера
не вернулся с работы домой и...".
     - Будет, - перебив его  Чик.  -  Я  понимаю,  что  вы  пытаетесь  мне
втолковать. Таково уж наше время.
     - Верно. Обстановка такова,  что  никто  сам  по  себе  ничего  не  в
состоянии изменить. Именно такие условия жизни, сам понимаешь, склоняют  к
фатализму. К тому, чтобы смириться со всем, что тебя окружает. Вот я почти
и  смирился  с  тем,  что  стану  свидетелем  того,  как  "Фрауэнциммер  и
компаньоны" закроется навсегда. И, не  стану  скрывать,  очень  скоро.  Он
уныло глянул в сторону группы симулакронов, изображавших семью, живущую по
соседству.
     - Ума не приложу, для чего, собственно, мы соорудили этих ребят.  Нам
следовало бы лучше слепить как попало шайку уличных карманников  или  шлюх
достаточно высокого пошиба, чтобы вызвать интерес у  буржуазии.  Послушай,
Чик,  вот  как  заканчивается  эта  жуткая  заметка   в   "Хронике".   Вы,
симулакроны, тоже послушайте. Это даст вам представление о  том,  в  каком
мире вы порождены. "Зять, Антонио Коста, поехал на кондитерскую фабрику  и
обнаружил его, погруженного на три фута в  шоколад,  как  сообщили  нам  в
полиции Сент-Луиса".
     Маури со злостью отшвырнул газету.
     - Я вот что имею в виду. Слишком все  это  чертовски  страшно.  Такое
надолго выбивает из колеи. И самое  худшее  заключается  в  том,  что  это
настолько страшно, что почти нелепо.
     На какое-то время наступила тишина, которую в  конце  концов  нарушил
симулакрон   мужского   пола,   несомненно,   откликнувшись   на   что-то,
недосказанное Маури, но что тот подразумевал.
     - Сейчас  определение  совершенно  неподходящее  время  для  строгого
соблюдения  такого  законопроекта,   как   Акт   Макферсона.   Нам   нужна
психиатрическая помощь независимо от рода источника,  из  которого  мы  ее
можем получить.
     - "Психиатрическая помощь", - насмешливо передразнил его Маури. -  Ну
что ж, тут вы попали в самую точку, мистер Джесс, или мистер Смит, или как
вас там мы назвали. Мистер дорогой сосед. Это спасло  бы  "Фрауэнциммер  и
компаньонов" - верно? Небольшой психоанализ по двести долларов  за  час  в
течение десяти лет ежедневно... Разве не столько времени обычно  требуется
для лечения? Он в отвращении отвернулся от симулакронов и откусил  кусочек
пончика.
     - Вы мне дадите рекомендательное  письмо?  -  через  некоторое  время
спросил у него Чик.
     - Разумеется, - ответил Маури.
     Мне, возможно, придется поступать на работу  к  "Карпу  и  сыновьям",
подумал Чик. Брат его Винс, тамошний служащий со статусом  прита,  мог  бы
оказать ему содействие в поступлении туда. Это было бы лучше, чем  ничего,
уж лучше это, чем пополнить ряды жалких безработных, самого  низшего  слоя
социального класса испов - ведь это самые что ни есть  бродяги,  настолько
уже нищие, что даже не в состоянии  эмигрировать.  Наверное,  такое  время
наконец-то наступило.  Ему  следует  открыто  в  этом  признаться.  Раз  и
навсегда  выбросить  из  головы  всякие  незрелые  честолюбивые   замыслы,
осуществлению которых он посвятил столько лет своей жизни.
     Но вот как быть с Жюли? Что с нею делать? Жена его  брата  безнадежно
спутала все его карты. Взять, например, хотя бы такой  вопрос  -  в  какой
мере он несет теперь финансовую ответственность  за  нее?  Ему  непременно
нужно обсудить все самым обстоятельным образом с Винсом, встретиться с ним
лицом к лицу. Во что бы то ни стало. Независимо от того, найдется  ли  дня
него место в фирме "Карп унд Зоннен Верке" или нет.
     Было бы весьма неловко, если выражаться помягче, подступаться к Винсу
в сложившихся  обстоятельствах;  в  очень  уж  неудачное  для  него  время
началась это его связь с Жюли.
     - Послушайте, Маури, - произнес Чик. - Вы не  имеете  никакого  права
отделываться от меня. У меня большие неприятности, я уже  намекал  вам  об
этом, когда говорил с вами по видеофону. У меня теперь девушка, которая...
     - Ладно.
     - Простите?
     Маури Фрауэнциммер тяжело вздохнул.
     - Я сказал "ладно".  Попридержу  тебя  еще  немного.  Чтобы  ускорить
банкротство "Фрауэнциммера и компаньонов". Вот так.
     Он пожал плечами.
     - Се ля ви. Такова жизнь.
     Один из представителей младшего поколения  симулакронов  обратился  к
взрослому мужчине:
     - Обрати внимание, папа, какой это добрый человек. Верно, папа?
     - Да, Томми, очень добрый, -  кивнув,  ответил  взрослый  мужчина.  -
Определенно добрый.
     Он погладил мальчика по плечу. Все члены семьи заулыбались.
     - Я придержу тебя до следующей среды, -  решил  Маури.  -  Это  самое
большее, что я в состоянии для тебя сделать, но, может быть,  это  хоть  и
немного, но поможет. Я не могу предсказывать будущее. Даже несмотря на то,
что в какой-то мере обладаю  даром  предвидения,  как  я  всегда  об  этом
говорил. Я имею в виду, что мне свойственны  определенные  предчувствия  в
отношении того, что ждет меня в будущем. Но вот в данном конкретном случае
- тут для меня все совершенно неясно. Слишком все  запутано  -  во  всяком
случае, в том, что касается меня.
     - Спасибо, Маури, - сказал Чик.
     Что-то буркнув себе под нос,  Маури  Фрауэнциммер  снова  уткнулся  в
утреннюю газету.
     - Может быть, к следующему воскресенью ситуация прояснится, -  сказал
Чик. - Случится что-нибудь такое, чего мы не ожидаем.
     Может быть как заведующему по сбыту  мне  удастся  заполучить  жирный
заказ, подумал он.
     - Все может быть, - не стал разубеждать его Маури.
     Однако голос его звучал не очень-то уверенно.
     - Я на самом деле намерен попытаться все изменить к лучшему.
     - Конечно же, - согласился Маури, - ты будешь стараться, Чик, что еще
тебе остается... Эти последние слова он произнес очень  тихо,  совсем  уже
отрешившись от происходящего в кабинете.



                                    6

     Для Ричарда Конгросяна Акт Макферсона стал подлинным бедствием, ибо в
одно мгновение лишил его самой надежной опоры существования  -  помощи  со
стороны д-ра Эгона Саперба. Теперь он был брошен на произвол судьбы  перед
лицом длящейся практически всю его жизнь болезни, которая как  раз  сейчас
особенно сильно давала о себе знать, подчинив себе его всего без  остатка.
Именно поэтому он покинул Дженнер и добровольно лег в нейропсихологическую
клинику "Франклин Эймс" в Сан-Франциске  -  место  давным-давно  для  него
знакомое. В течение последнего десятилетия он много раз здесь лечился.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 42
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама