Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Джеф Рона Весь текст 701.89 Kb

Закулисные игры

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 44 45 46 47 48 49 50  51 52 53 54 55 56 57 ... 60
остаться и продолжить лечение.
     - Используйте мое время с большей пользой для себя, - сказала  Лиззи,
доставая пудреницу и открывая ее. Новая помада от "Франко" покрывала  губы
алой коркой и быстро засыхала. Лиззи это раздражало. - Мне просто не о чем
больше с вами говорить.
     - Это потому, что мы только подступаем к корням...
     - И что это за корни?
     - Это-то нам и предстоит изучить.
     - Я лучше буду изучать свою  тихую,  спокойную  старость,  -  сказала
Лиззи. Она знала, что лжет; со спокойной старостью она еще  поборется.  Ей
просто  хотелось  оставить  последнее  слово  за  собой.   Он,   казалось,
смягчился.
     - Может, вы и не  так  больны.  Вы  кажетесь  теперь  спокойнее,  чем
раньше. Я должен отметить большой прогресс. Вы хотите отдохнуть  от  наших
бесед?
     - Да, - ответила Лиззи, желая побыстрее  закончить  разговор.  -  Мне
нужно время, чтобы переварить все, что я теперь узнала о себе.
     Доктор Пиккер просматривал регистрационный журнал, а потом  потянулся
в телефонному аппарату.
     - Передайте Хадсон,  что  в  ближайшие  несколько  недель  она  может
приходить в то время, на которое ранее была записана Либра,  -  сказал  он
сестре.
     Лиззи ненавидела, когда ее называли "Либра" - как товар на рынке. Она
рассматривала бледное лицо врача. Он походил на узника.  "Интересно,  хоть
на улицу он иногда выходит? - гадала про себя Лиззи. -  Как  только  можно
сидеть в этой кондиционированной пещере с восьми утра и до восьми  вечера?
Видел ли он хоть когда-нибудь настоящих  людей  с  настоящими  проблемами?
Стоило бы ему сходить на пару  вечеринок  к  Сэму  -  он  бы  многому  там
научился. - Лиззи решила пригласить его на следующий  прием.  -  А  я  ему
нравлюсь? Действительно нравлюсь? Что я для него  значу?"  -  Лиззи  стало
грустно. Она никогда не любила прощаний.
     - Может  вы  передумаете,  миссис  Либра?  Если  перемените  решение,
позвоните мне. Всего хорошего.
     Он протянул ей руку. Рука оказалась сухой и холодной как  у  ящерицы.
Лиззи замешкалась в дверях. До конца приема оставалось еще пять  минут,  а
Лиззи терпеть не могла платить за то, чем не  пользовалась.  Он  собирался
надуть ее на целых пять минут! Все эти аналитики начитались всякой  ерунды
в своих книгах. Только и думают, что о наказании, вуайризме и  ответах  на
вопросы в форме вопросов. Почему, спрашивается, он не удосужился научиться
говорить  по-английски  без  акцента?  Он  уже  целую  вечность  торчит  в
Нью-Йорке. А может этих аналитиков специально обучают акценту,  чтобы  они
внушали большее доверие?
     От доктора Пиккера Лиззи прямиком отправилась в бар  "Оук"  и  выпила
три порции мартини, за которые заплатила сама, и две  порции  мартини,  за
которые заплатил  высокий  симпатичный  молодой  человек,  представившийся
фотомоделью.
     Для модели он  показался  Лиззи  староватым,  немного  потрепанным  и
слишком приторным. Но Лиззи решила  все-таки  подняться  с  ним  в  номер,
предварительно, правда, позвонив  наверх  и  удостоверившись,  что  Сэм  в
гимнастическом зале, а Джерри уже ушла домой.
     Они провели в спальне двадцать очаровательных  минут.  Затем  молодой
человек, сославшись на деловую встречу,  быстренько  отправился  восвояси,
чему Лиззи была несказанно рада: все-таки это глупо, приглашать к  себе  в
постель парня, когда Сэм может нагрянуть в любую минуту.  Парень  все-таки
ей понравился. Гораздо приятнее заниматься любовью, когда после  этого  не
придется в мельчайших деталях рассказывать обо всем доктору Пиккеру. И  ей
кстати больше не  придется  испытывать  отвратительное  чувство,  будто  в
постели их  было  трое:  она,  мужчина  и  доктор  Пиккер.  Парень  обещал
позвонить. Но Лиззи это уже не волновало: позвонит или не позвонит,  какая
разница? Она была вполне довольна собой.  Он  ушел,  а  она  приняла  душ,
смывая с себя последние воспоминания о нем душистым  мылом,  облачилась  в
самое  красивое  нижнее  белье,  смешала  себе  новую  порцию  мартини   и
устроилась в гостиной. Какая разница, сколько лет этому парню.  Он  же  ее
х_о_т_е_л_, _е_е_, женщину, которая ему в  матери  годится.  Ладно,  всего
лишь на десять лет его старше. Но все равно, с ней все еще не так плохо.
     Лиззи радостно приветствовала вернувшегося  из  спортзала  чистого  и
блестящего мужа. Он был ее старым  другом  и  самым  любимым  мужчиной  на
свете. Лиззи уже убрала постель, чтобы Сэм  ни  о  чем  не  заподозрил,  и
сейчас сидела и размышляла, как же он обходится без секса.
     - Пришлось пригласить на обед Сильвию Полидор, - сказал  Сэм.  -  Она
заскочила в Нью-Йорк по пути в Европу. Думаю сходить с нею в "Павильон".
     - А мне можно с вами?
     - Ну ты же знаешь, Сильвия ненавидит других женщин. Мы будем говорить
только о делах, и я скоро вернусь. Кто-нибудь звонил?
     - Я попросила, чтобы нас не беспокоили, - ответила Лиззи. -  Так  что
спроси у гостиничной телефонистки.
     - Закажи чего-нибудь в номер, ты выглядишь усталой.
     "Это твоя вина, - подумала Лиззи. - В конце концов у меня есть  право
быть усталой". И сказала:
     - Так и сделаю.
     Он  перезвонил   телефонистке,   а   потом   отправился   в   спальню
переодеваться. Она слышала,  как  он  принимает  душ,  как  он  звонит  по
телефону, начисто забыв о ее существовании.
     Когда он ушел, Лиззи заказала обед в номер: жареную печенку,  шпинат,
дыню и чай. Лиззи с удовольствием поглощала пищу и одновременно скучала по
Элейн. Та, поехав разводиться, обосновалась в Рено с каким-то  миллионером
с ближайшего ранчо, и не имела ни малейшего  желания  возвращаться.  Элейн
звонила ей почти каждую  ночь,  напившись,  естественно,  в  хлам,  но  не
утратив при этом способности почти связно выражаться. Ее миллионер с ранчо
тоже любил выпить, так что у них было много общего.
     Обедать перед телевизором ей не хотелось, и Лиззи устроилась у  окна,
смотрела на город и думала. Она -  женщина,  у  которой  есть  все.  Люди,
наверное, ей завидуют. Она знает всех, у нее море приключений, куча денег,
распрекрасный номер в отеле, знаменитый  муж,  лимузин  с  шофером,  самая
модная одежда, массажистки, свой мастер в салоне  красоты,  неограниченный
счет в банке, прекрасные друзья, молодое лицо и  все  еще  почти  стройное
тело. Муж ей доверяет. Они никогда по-настоящему не  ссорятся.  Она  нужна
ему. Они всем довольны. И Лиззи заплакала.
     А у Сильвии Полидор тоже все есть? А ей завидуют? А в Европу она едет
одна?
     Зазвонил телефон. Лиззи не хотела поднимать трубку,  но  потом  вдруг
подумала: а вдруг это Сэм? И может, он хочет  пригласить  ее  на  коктейль
после обеда? Смахнув слезы, она бросилась к телефону.
     - Да?
     - Могу я поговорить с миссис Либра?
     - Я слушаю.
     - Это Джаред.
     - Кто?
     - Джаред. Из Лас-Вегаса. Бар "Королевский кактус".
     Она вспомнила. Это бармен с лицом Пола Ньюмена.
     - О, Господи! - сказала она.
     - Я не знаю, что лучше: почувствовать себя  польщенным  или  повесить
трубку?  -  спросил  он,  намеренно  понижая  голос,  чтобы  придать   ему
чувственности.
     - Где ты?
     - Внизу, в холле. Мы можем увидеться?
     - Ты рехнулся? А если мой муж сидит рядом?
     - А он сидит?
     - Нет.
     - Отлично. Тогда я могу подняться?
     - Встретимся в баре "Оук". - И тут же подумала: "Нет, меня там сочтут
за потаскуху". - Встретимся в "Трейдер-Вик".
     - Буду ждать, - ответил он и повесил трубку.
     Она умылась и подкрасилась. Под глаза побольше белого,  чтобы  скрыть
круги. На глаза - накладные ресницы, пока она плакала  ресницы  умудрились
отвалиться. На губы - розовую помаду, которая ее молодит. К черту "Франко"
с его красной штукатуркой! Неужели парень проделал весь путь до  Нью-Йорка
на мотоцикле?
     Лиззи померила три платья, пока не  осталась  довольна  своим  видом.
Стиль "Радость" ей не идет, но нельзя же быть немодной! Нет,  все-таки  ей
не идет! Она остановилась на прошлогоднем костюме - авось этот ребенок  не
заметит разницу. Волосы она завязала в пучок  и  закрепила  бантом  как  у
Алисы в Стране чудес. Издалека ей можно было дать не больше  девятнадцати.
Она накинула соболье манто и взяла ключи. Тут она  вспомнила,  что  забыла
надушиться. Бросила манто  с  ключами  на  пол  и  устремилась  в  ванную.
Господи, ну она же просто собирается выпить с мальчиком, и больше  ничего!
Но надо думать и об окружающих людях. Они не должны принимать их за маму с
сыном. Она вновь схватила манто, ключи, сумочку и отправилась вниз.
     Джаред,  бывший  бармен,  сидел  за  крайним  столиком  у   стены   в
"Трейдер-Вик". В полутемном баре он еще больше походил  на  Пола  Ньюмена.
Официантки  стреляли  глазами,  пытаясь  разобраться  что  к  чему.  Когда
появилась Лиззи, все уставились на нее сначала с любопытством, а  потом  с
восхищением, увидев, что она усаживается за столик к "Полу Ньюмену".
     Джаред улыбнулся и взял ее за руку.
     - Рад видеть тебя.
     - Итак, ты приехал в Нью-Йорк.
     - Я же говорил, что приеду.
     - На мотоцикле?
     - Нет, я его продал, чтобы купить билет на  самолет.  Что  ты  будешь
пить?
     - Грог.
     Он обратился к официантке:
     - Два грога. Ты рада видеть меня? - повернулся он к Лиззи.
     Она улыбнулась.
     - А почему ты в Нью-Йорке?
     - Чтобы увидеть тебя. И чтобы попытать удачу.
     - О?
     - Я же говорил, что приеду.
     - Говорил.
     - Надеюсь, что попал не в разгар твоего нового романа, - заметил он.
     - У меня нет романов. Одни рассказы.
     - Не говори так. - Он сжал  ее  руку  так  сильно,  что  Лиззи  стало
больно. Она высвободилась.  Принесли  напитки  и  он  поднял  свой  бокал,
вглядываясь в нее своими бездонными синими глазами. Лиззи не удавалось его
возненавидеть настолько, насколько хотелось.
     - Почему ты убежала?
     - Я?
     - Да, ты. Я ждал тебя.
     - Я решила вернуться домой.
     Он опустил глаза на пол.
     - Ты считаешь, что я плох для тебя, да? - спросил он.
     - Я никогда этого не говорила.
     - А тебе и не надо этого говорить. Ты утонченная женщина, а я - всего
лишь бармен, которого ты ради развлечения  подобрала  на  денек,  а  потом
выбросила. Что, не так?
     - Если ты так считаешь, то  зачем  приехал?  -  спросила  Лиззи.  Она
почувствовала дрожь в руках.
     - Я мазохист.
     Лиззи рассмеялась.
     - Я добьюсь  чего-нибудь.  Ты  еще  увидишь,  -  продолжал  он.  -  Я
обязательно добьюсь много в Нью-Йорке. Ты еще захочешь меня.
     - Не надо так громко, - сказала Лиззи, хотя он говорил спокойно.
     - Я прилетел сегодня днем, закинул сумку к приятелю и примчался сюда,
к тебе, - сказал он. - Я хочу тебя.
     - Можешь взять меня во  временное  пользование,  но  не  навсегда,  -
сказала она.
     - Беру тебя во временное пользование. - Под столом он прижимался к ее
колену, а сейчас направил в том же направлении и свою руку.  -  Так  можно
вами воспользоваться, Лиззи Либра?
     - К счастью, я свободна сегодня весь вечер, - сказала она.
     Он оплатил счет, и они направились на  квартиру  к  его  приятелю.  В
квартире оказалось большое окно и двуспальная кровать. Лиззи была в  таком
кайфе, что после полного одиночества  в  течение  одного  дня  ей  удалось
заполучить двух мужчин, и каких мужчин - красавцев! Он был  гораздо  более
внимательнее и сентиментальнее, чем в Вегасе. Она разглядывала его,  когда
он бродил по комнате, и решила, что кем  бы  он  ни  был,  он  -  неплохая
добыча. Может в конце концов он и станет актером. Однако пусть думает  все
что угодно, но Лиззи вовсе не собирается ему помогать.
     Он написал ей свой телефонный номер на клочке бумажки.  Она  засунула
его в кошелек.
     - Пошли куда-нибудь выпьем. Не хочу опустошать  бар  моего  друга,  -
предложил он.
     - А твой друг - парень или девушка? - спросила Лиззи.
     - А какая разница, если это только друг? - спросил он.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 44 45 46 47 48 49 50  51 52 53 54 55 56 57 ... 60
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама