Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Мэри Джентл Весь текст 1111.9 Kb

Золотые колдуны

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 42 43 44 45 46 47 48  49 50 51 52 53 54 55 ... 95
зала.
     "Чужие", - снова подумала я. В Ширия-Шенине это было более очевидным:
одежда жителей с вырезами на  спине,  загнутые  лезвия  мечей,  украшенные
бусами гривы и их привычка ходить босыми по  полу,  выложенному  каменными
плитами.
     - Я слышала, что Андрете устала от  тактики  сдерживания,  -  сказала
Рурик, - а также и Далзиэлле. Я... Да, Ореин, я  вас  видела,  приветствую
вас.
     Мужчина кивнул в знак признания и прошел мимо. Он был стар, худ, кожа
имела белый цвет. Его ортеанская грива начиналась несколько в стороне  ото
лба, оставляя свободными уши.  На  голове  торчал  лишь  короткий  гребень
волос.
     Узкий лоб и блестящие  глаза  придавали  его  лицу  выражение,  какое
бывает у насекомых. С его тонкими шестипалыми руками, скрещенными н груди,
он никого не напоминал больше, чем богомола.
     - Он из вашей телестре?
     - Хана Ореин Орландис, - спокойно ответила она. - Последний из  детей
Ханы, что еще жив.  Он  был  братом  моего  отца.  А  сейчас  он  занимает
должность Первого Министра у СуБаннасен.
     - Но вы сказали... Восстание...
     - Между Орландис и Алес-Кадаретом всегда были  хорошие  отношения,  -
сказала она, состроила гримасу и рассмеялась. - И  они  не  изменят  этого
обстоятельства в угоду какому-либо одному члену телестре, пусть  даже  это
будет Т'Ан командующая.
     В зал вошли Сутафиори и Андрете. Они  беседовали  друг  с  другом  и,
видимо, не помышляли о том, чтобы занять свои места за стоявшем в середине
столом.  Меня  глубоко  разочаровывало  отношение  ортеанцев  ко  времени.
Начался всеобщий гомон. Рурик наклонилась вперед и задала  Халтерну  резко
прозвучавший вопрос.
     - Посланница, - раздался голос старой женщины.
     Я поднялась со своего места, оглянулась по сторонам и поняла, что  ко
мне обратилась сама СуБаннасен. Она находилась в ближней к нам нише. Ореин
Орландис покинул ее, когда я к ней подошла.
     - Т'Ан Сулис. - Я не помышляла  о  том,  чтобы  относиться  к  старой
женщине без должной вежливости.
     Она опустилась на скамью  в  оконной  нише  возле  стены,  отделанной
глазированными керамическими плитками с изображением звезд. Ее руки слегка
дрожали, когда она наливала из бутылки вино в стеклянные бокалы.
     - Выпейте со мной, - приветливо и решительно  сказала  она,  когда  я
села рядом. - Это просто стыдно, что вы  так  ни  разу  и  не  побывали  в
Мелкати, т'ан Кристи.
     Ее блеклые глаза, полуприкрытые и бдительные, смотрели  мимо  меня  в
самую  оживленную  часть  зала.  Ореин  разговаривала  с  каким-то  другим
ортеанцем... Я подумала, что его звали, кажется, Сантилом.
     - Я хотела бы все же как-нибудь посетить вас, Т'Ан. - В этот  момент,
заметив в ее лице оживление и печаль, я говорила  совершенно  искренно.  -
Пусть даже не обязательно сейчас.
     - Нет. Они найдут предлог, - сказала Сулис. - Причину, чтобы отнять у
меня Алес-Кадарет. Десять лет назад я вступила бы в борьбу... Но сейчас  я
чувствую огромную усталость. Может, мне следовало бы отправиться домой,  в
СуБаннасен. Давайте же, Кристи, выпьем за телестре, которые мы покинули.
     Это было вино из Южного Дадени, такое же густое, вязкое, как мед.  От
него исходил знакомый запах... Как я предполагала, для земного человека он
был более ощутим, чем для ортеанца.
     Теперь я знала это точно. Наверняка в бокале  его  было  меньше,  чем
тогда в Дамари-На-Холме, но это был несомненно сарил-кабриз.
     Старая ортеанка улыбалась.
     - Благодарю вас, Т Ан Сулис. - Я поставила бокал обратно  на  столик,
даже не пригубив его. - Простите меня, но сейчас  я  должна  вернуться  на
свое место.
     Она подняла бокал и задумчиво поболтала в нем содержимое. Я не смогла
публично излить на нее свое раздражение, хотя у  меня  и  было  для  этого
полное право.
     - Я сыграю с вами в охмир, если вы когда-нибудь приедете в Мелкати, -
пообещала она. Затем - Сутафиори начала опрос - СуБаннасен отправилась  на
свое место в зале.
     И ее невозможно было выманить из защиты, в которую она ушла. Не  было
никаких доказательств подкупа в Корбеке; у Ховиса определенно имелись свои
основания для того, чтобы более не находиться в Ширия-Шенине.
     Не было и доказательств того, что был подослан наемный  убийца;  даже
Халтерн не смог пробить кодекс чести гильдии наемников.
     "Ведь ей еще удается выкрутиться, -  подумала  я.  -  Проклятие,  она
проделает это точно так же, как Ховис!"
     Я отдавала себе отчет  в  том,  что  ни  в  коем  случае  не  была  в
безопасности в Ширия-Шенине, зимой, да еще и с СуБаннасен поблизости.


     Возвращаясь к себе через двор, я  снова  увидела  Блейза  н'ри  н'сут
Медуэнина. Он вежливо кивнул мне.
     - Т'АН Кристи.
     Небо окрасилось в желтый цвет. По двору мел холодный  ветер,  гнавший
туман, и я мгновенно почувствовала себя, как в разрушенном городе Кирриах,
и ощутила приближение плохой погоды.
     - У вас, должно быть, железное нервы, - сказала я.
     - Что вы хотите сказать, т'ан? - Он казался сбитым с толку. Он должен
знать, что я еще ношу с собой  парализатор.  Но  он  также  знает,  что  я
являются посланницей, - подумала я, - да и самооборона... Он не  даст  мне
никакого предлога."
     - Вы добрались сюда быстрее, чем я  предполагал.  -  Он  ухмыльнулся,
обнажив свои зубы, окрашенные соком атайле. Его мигательные перепонки были
открыты, а зрачки расширены. - Вы были в Ширия-Шенине уже до того,  как  я
закончил свой контракт.
     - С СуБаннасен.
     Он еще раз улыбнулся, сверкнув зубами:
     - Я не обязан рассказывать вам об этом.
     В одной ортеанской поговорке о словах некоторых людей говорится,  что
они так хороши, как я предположила, при необходимости.
     - Если бы я была вами, - сказала я, - то покинула бы Ширия-Шенин.
     - Это, конечно, мудрый совет, но я ему не последую.
     - Если бы я была ортеанкой или знакома с ортеанскими методами...
     - Почему  вы  это  говорите?  -  На  его  лице  отразилось  искреннее
удивление. - В Пустоши нет законов,  но  в  Южной  земле  мне  нужно  было
выполнять договор. Я наемник.
     - Который получает плату за убийства из-за угла?
     - Одного ли убьешь, многих ли, в итоге все равно.
     Я нашлась, что на это ответить, и сказала:
     - Вы легко могли бы убить меня на Разрушенной Лестнице.
     - Я мог бы это сделать, но это было бы не  так  легко.  Вы,  кажется,
забыли, что я уже однажды познакомился с вашим оружием из другого мира.  Я
предпочел не рисковать еще раз, а  из-за  этого  остался  без  генератора.
Однако было бы в высшей степени непонятно, если бы  я  в  Ширия-Шенине  не
нашел другого заказчика.
     Если я и испытывала злость, то  больше  на  себя,  чем  на  него.  По
обычаям Южной земле он действовал согласно общепринятой морали.
     - Вам самой мог бы понадобиться наемник, - льстиво сказал  он.  -  Не
все ваши враги столь осторожно, как мой предыдущий заказчик.  Я  свободен,
чтобы заключить с вами договор, т'ан Кристи.
     - Проваливайте к черту! - Я не могла перевести ему это выражение,  но
по моему тону он уловил его смысл.
     Глядя,  как  он  уходил,  я  подумала:  "Нет,  это  сказывается  шок,
обусловленный различиями в культуре, и мне  следовало  бы,  между  прочим,
привыкнуть к подобным вещам."
     - Подождите, - сказала я, и он, обернувшись,  посмотрел  на  меня.  -
Допустим, вы останетесь в городе за Первой стеной, будете  внимательно  ко
всему прислушиваться и сообщать мне обо всем, что для меня  важно...  а  я
установлю вам твердую плату?
     Я  была  наполовину  уверена,  что  он  обидится.  Но  он,  напротив,
посмотрел на меня так, как если бы я впервые доказала ему разумность своих
действий.
     - Было бы лучше, если бы вы наняли меня еще для  одного  дела,  иначе
все будут знать, что я - ваш агент. Сделайте меня вашим  учителем  боевого
искусства, т'ан, этим я занимался и прежде.
     - Но никаких других контрактов, пока вы работаете на меня.
     Он согласно кивнул.
     - Конечно, соответственно повышается и цена.
     Я почувствовала желание засмеяться. Дело было в  том,  что  именно  в
этот момент у меня в голове возник вопрос,  каким  образом  мне  оправдать
этот контракт в глазах финансового отдела моего ведомства. Вряд ли он хотя
бы каким-то образом вязался с кодексом  поведения  послов.  Вне  сомнения,
любой  психиатр  из  нашего  учреждения  стал  бы  заверять  меня,  что  я
приближаюсь к паранойе. Мне, однако, не был известен ни один случай, когда
бы так охотились за каким-нибудь психиатром, как за  мной  по  всей  Южной
земле.
     - Договорились, - сказала я. - Идет. Где вы живете?
     - Внизу, за Пятой стеной, в доме гильдии наемников.
     - Я найду возможность, чтобы разместить  вас  в  моих  помещениях,  -
решительно сказала я. - Возможно, это не такая уж плохая идея -  поучиться
владеть  оружием.  Кто  знает,  может  быть,  это  мне  когда   нибудь   и
пригодиться.


     Процесс по делу СуБаннасен был  возобновлен  вскоре  после  праздника
зимы, что меня, признаться, несколько удивило.  Мы  с  Рурик  и  Халтерном
вошли в мозаичный зал в тот самый миг, когда Корона занимала свое место за
центральным столом.
     - Итак, - сказала Сутафиори, - что следует далее?
     Касси Рейхалин подошел к столу и поклонился.
     - Объявился новый свидетель, которого следовало бы допросить.
     - По этому делу о покушении?
     -  По   другому,   -   ответил   тот,   и   среди   присутствовавших,
довольствовавшихся   скучной   и    бесконечной    дискуссией,    пробежал
взволнованный шепот, вскоре стихший.
     - Я подумала, было бы лучше, если  бы  это  выслушали,  Далзиэлле.  -
Канта  Андрете  впервые  официально  обратилась  к  Т'Ан   Сутаи-Телестре.
Минутные мембраны набежали на ее глаза, когда она смотрела на СуБаннасен.
     Сутафиори кивнула и дала Касси знак продолжать. Тот вызвал вперед еще
одного человека из Мелкати.
     - Как называется ваша телестре?
     - Римнит, - спокойно ответил мужчина. Ему было около пятидесяти  пяти
лет. - Меня зовут Нелум Сантил, я - начальник порта города Алес-Кадарет.
     - Начальник порта Сантил, вы узнаете эти бумаги?
     Он взял у Касси Рейхалина листы бумаги, пробежал их глазами и  поднял
голову:
     -  Да.  Это  перечень  отгруженных  товаров  с  кораблей,  в  течении
последних трех лет заходивших в порт Алес-Кадарета.
     В  отличии  от  предыдущих   дней   с   их   мучительно   тянувшимися
формальностями это заседание было коротким и сконцентрировалось  на  самом
главном. Подобные же целенаправленные вопросы обычно указывали на то,  что
скоро предстоял кульминационный пункт.
     - А эти бумаги, узнаете ли вы и их?
     Он помолчал, прежде чем отвечать.
     - Да.  Это  настоящие  перечни  товаров  с  тех  же  самых  кораблей,
подписанные Т'Ан Мелкати.
     Я видела СуБаннасен, сидевшую на одной из передних скамей.
     Она не двигалась, но как казалось, совершенно побледнела.
     - Вам известно, что между двумя этими перечнями есть различия?
     - Да, - сказал Сантил,  -  это  и  есть  та  причина,  по  которой  я
предоставил их в ваше распоряжение.
     Касси сделал знак, и мужчина вернулся на свое место.  Оба  экземпляра
документов были переданы Короне. Она внимательно рассмотрела  их  один  за
другим, Андрете время от времени  обращала  ее  внимание  на  определенные
места, и все это время никто в зале не издал ни звука.
     - Общим для всех кораблей является то, что  они  приплывали  из  Кель
Харантиша или туда направлялись. - Голос  Сутафиори  был  спокоен.  -  Мне
кажется, Сулис, что это было не очень умно с  вашей  стороны...  принимать
подарки от Повелителя в изгнании.
     - Разве эти бумаги доказывают такое?  -  СуБаннасен  стала  ощупывать
свое пальто, затем села и обхватила костлявыми руками палку  с  серебряным
набалдашником. Рядом с ней на скамье стоял  бокал  с  золотым  ободком.  Я
подумала, что речь идет о золоте, и вспомнила, что уже задавали  вопрос  о
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 42 43 44 45 46 47 48  49 50 51 52 53 54 55 ... 95
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама