Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Де Камп Лион С. Весь текст 370.01 Kb

Да не опустится тьма

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 32
     Пэдуэй счел неуместным объяснять, что весь его военный  опыт  состоит
из годичного курса подготовки офицеров резерва.
     - Скажи, как ты отнесешься к идее перейти на нашу сторону? Нам  очень
нужен командующий, а я в  качестве  нового  квестора  Теодохада  занят  по
горло.
     Велизарий нахмурился.
     - Нет, я принес клятву Юстиниану.
     - Безусловно. Но ты, возможно, слышал о моей способности  заглядывать
иногда в недалекое  будущее.  Так  знай:  чем  вернее  ты  будешь  служить
Юстиниану, тем неблагодарнее и бесчестнее будет он вести себя по отношению
к тебе. Он...
     - Я сказал - нет! - упрямо произнес Велизарий.  -  Можешь  делать  со
мной что угодно. Мое слово нерушимо.
     Дальнейшие уговоры ни к  чему  не  привели.  Велизарий  был  приятный
малый, но чересчур правильный.
     - Где твой секретарь, Прокопий Кесарийский?
     - Где-то в южной Италии, едет сюда.
     - Отлично! Нам пригодится хороший историк.
     Глаза Велизария округлились от удивления.
     - Откуда тебе известно, что он ведет записи происходящих  событий?  Я
думал, Прокопий делится этим только со мной.
     -  О,  мне  многое  известно.  Поэтому  меня  и  называют  Загадочным
Мартинусом.
     Они вступили в Рим через Латинские ворота, миновали Цирк  Фламиния  и
Колизей и по Квириналу подошли  к  лагерю  преторианцев.  Пэдуэй  приказал
разместить там пленных и выставить  охрану.  Это  было  очевидно.  Но  что
дальше? Окруженный офицерами,  ожидающими  от  него  распоряжений,  Мартин
секунду тер мочку уха,  а  потом  отвел  Велизария  в  сторону  и  шепотом
спросил:
     - Достославный генерал, скажи: что мне, черт побери, делать  дальше?!
Вообще-то я слабо разбираюсь в этих военных хитростях.
     По широкому грустному лицу Велизария скользнула легкая усмешка.
     - Позови своего казначея. Пусть проверит списочный состав и  выплатит
жалованье - лучше с излишком, за победу. Вели офицеру привести для раненых
врачей;  вряд  ли  это   варварское   воинство   располагает   собственной
медицинской службой. Я слышал, убит начальник римского гарнизона.  Назначь
человека на его место и прикажи отправляться в казармы. Командирам  других
подразделений скажи, чтобы расквартировывали своих  людей  самостоятельно.
Если будут останавливаться по частным  домам,  владельцы  должны  получить
компенсацию по обычным расценкам. Расценки выяснишь позже.  Но  ты  обязан
произнести речь.
     - Я?! - в ужасе воскликнул Пэдузй. - С моим знанием готского...
     - Ничего не поделаешь, так положено.  Скажи,  что  все  они  отличные
солдаты. Особо не растягивай - все равно тебя не будут слушать.

     ГЛАВА 11

     После долгих поисков Мартин нашел Теодохада в  арианской  библиотеке.
Старика закрывала груда книг,  а  рядом  на  лавках  оглушительно  храпели
четыре телохранителя.  Библиотекарь  испепелял  лежащих  взглядом,  полным
плавиковой кислоты и ядом кобры, но протестовать не смел.
     Теодохад рассеянно оторвался от рукописей.
     - Ах да, припоминаю, издатель... Кажется, Мартинус?
     - Совершенно верно, господин. Хочу еще добавить,  что  я  твой  новый
квестор.
     - Что? Что? Кто это тебе сказал?
     - Ты. Ты сам меня назначил.
     - И в самом деле!,. Когда я работаю с книгами, то обо  всем  забываю!
Ну-ка, ну-ка... А! Ты и Лиудерис собрались воевать с византийцами, так?
     - Hoc ille, господин. Все кончено.
     -  Уже?  Полагаю,  ты  выторговал  у  Велизария  приемлемые  условия?
Юстиниан должен гарантировать мне хорошее поместье и годовой доход...
     - Не понадобилось, мой господин. Мы победили.
     - Что?!
     Пэдуэй коротко описал события последних трех дней.
     -  И  ложись  сегодня  спать  пораньше,  мой   господин.   Утром   мы
отправляемся во Флоренцию.
     - Во Флоренцию? Святые небеса, зачем?
     -  Надо  встретиться  с  твоими  генералами,  Асинаром   и   Гриппой,
возвращающимися из Далмации. Если перехватить их прежде, чем они доберутся
до Равенны и переговорят с Виттигисом, надеюсь, нам удастся  вернуть  твой
трон.
     Теодохад вздохнул.
     -  Что  ж,  тогда  едем.  Но  как  ты  узнал,  что  Асинар  и  Гриппа
направляются домой?
     - Это моя маленькая личная  тайна,  господин.  Перед  отрядом  в  две
тысячи воинов я поставил задачу отбить у врага Неаполь.  Город  удерживает
генерал Геродиан с жалкими тремя сотнями солдат, так что, полагаю,  особых
проблем не будет.
     Теодохад прищурил свои водянистые глазки.
     - Да, ты воистину человек действия, Мартинус. Когда гнусный узурпатор
Виттигис попадет в мои руки... А-а-а! Клянусь, я объявлю конкурс на  самую
изощренную  пытку,  а  если   понадобится,   пошлю   за   специалистом   в
Константинополь!
     Пэдуэй,  у  которого  были  на  Виттигиса  свои  виды,  сменил   тему
разговора.
     - У меня есть для тебя приятный сюрприз. Запасы денежного довольствия
византийцев".
     Глаза Теодохада вспыхнули.
     - Они мои, разумеется, великолепнейший Мартинус, все верно.
     - Мне пришлось выплатить  из  них  жалованье  солдатам  и  обеспечить
насущные  нужды  армии,  но  остальное  послужит  приятным  дополнением  к
королевской казне. Буду ждать тебя дома, господин.
     Пэдуэй не упомянул, что около половины оставшегося он реквизировал  и
поместил у Томасуса. Все равно закон о праве собственности юридически  еще
не оформлен, а совесть его не мучила - вряд ли  он  распорядится  деньгами
хуже, чем Теодохад. "Я становлюсь настоящим мошенником", - не без гордости
подумал Мартин, подьезжая к дому Корнелия Анция.
     Красноречивый сенатор оказался в  банях,  но  навстречу  гостю  вышла
Доротея. Пэдуэй вынужден  был  признать,  что  ему  приятно,  красуясь  на
великолепном  коне,  рассказывать  о  своих   успехах   одной   из   самых
обворожительных девушек Рима.
     - Знаешь, Мартинус, - сказала она, - отец поначалу вел себя глупо,  с
брезгливостью  относился  к  твоему  занятию.  Однако  после  всех   твоих
свершений это дело прошлое. Конечно, он не в восторге от правления  готов,
но уж лучше Теодохад, который в конце  концов  человек  ученый,  чем  этот
дикарь Виттигис.
     - Приятно слышать. Я ценю доброе расположение твоего отца.
     - Сейчас повсюду только о тебе и говорят. Тебя  называют  "Загадочный
Мартинус".
     - Знаю. Смешно, правда?
     - Да. Ты никогда не казался мне особенно загадочным.
     - Превосходно. Значит, ты не боишься меня?
     -  Ни  капли.  Если  ты  заключил  сделку  с  Сатаной,  как  намекают
некоторые,  то,  я  уверена,  на  невыгодных  для   него   условиях.   Они
рассмеялись. Потом Доротея добавила:
     - Пора обедать. Может, останешься? Отца нет, но он вот-вот вернется.
     - Извини, сейчас никак не могу. Завтра мы выступаем в поход.
     Отьезжая  от  дома  Анция,  Пэдуэй  думал:   "Если   мое   мнение   о
целесообразности  брака  когда-нибудь  переменится,  я  знаю,  где  искать
невесту.  Она  привлекательна,   умна,   по   здешним   меркам   прекрасно
образованна..."
     Пэдуэй предпринял еще  одну  попытку  переубедить  Велизария,  однако
результатов это не принесло. Зато он нанял пятьсот  кирасиров  в  качестве
личной охраны. На несколько недель денег хватит, а там видно будет.
     Поход во Флоренцию никак нельзя было назвать приятным. Всю дорогу лил
дождь, временами переходящий в мокрый снег, Из-за  спешки  Пэдуэй  взял  с
собой только конницу. В Городе Цветов он отправил офицеров покупать теплую
одежду для солдат, а сам пошел проверять, как идет  его  дело.  На  первый
взгляд все было в порядке, но Фритарик заявил:
     - Я  им  не  доверяю,  хозяин.  Уверен,  что  управляющий  и  Георгий
Менандрус воруют, хотя  доказать  ничего  не  могу.  Мне  не  понять  этих
чертовых записей. Дай им волю, и они украдут все. Что  нас  тогда  ждет  -
безымянные могилы?
     - Посмотрим, - сказал Пэдуэй. Он вызвал казначея, Проклуса  Проклуса,
и велел принести бухгалтерские книги. Проклус чуть  замешкался,  но  книги
принес, и Пэдуэй углубился в цифры, а потом вдруг громко захохотал.
     - В чем... в чем дело, господин? - спросил Проклус.
     - В чем дело,  несчастный  глупец?!  Неужели  ты  не  понимаешь,  что
система двойном учета раскрывает все твои мошенничества? Смотри:  тридцать
солидов в прошлом месяце, девять солидов с мелочью в этом...  С  таким  же
успехом ты мог бы каждый раз оставлять расписку в краже!
     - Что... что со мной будет?
     - Вообще-то тебя надо высечь и посадить в тюрьму. И уж  безусловно  к
твоим услугам больше не прибегать. Но мне  жаль  твою  семью.  А  главное,
некогда готовить нового бухгалтера, Так что я  ограничусь  тем,  что  буду
вычитать треть твоей месячной зарплаты, пока не покрою весь долг.
     -  О,  спасибо,  спасибо,  добрейший  господин!  Но  чтобы  было   по
справедливости - часть выплат должен  взять  на  себя  Георгий  Менандрус.
Он...
     - Лжец! - завопил редактор.
     - Сам ты лжец! Я могу доказать. Вот, десятого ноября, один  солид.  А
одиннадцатого Георгий появляется в красивых  башмаках  и  с  браслетом.  Я
знаю, где он их купил! ..
     - Ну, Джордж? - грозно произнес Пэдуэй.
     В конце концов Менандрус признался, хотя и продолжал настаивать,  что
просто брал взаймы до зарплаты. Пришлось обоих строго предупредить.
     Когда Пэдуэй уезжал, к нему подошел Фритарик.
     - Возьми меня с собой, блистательный  Мартинус.  Во  Флоренции  такая
смертная тоска! Я уже накопил достаточно, чтобы выкупить мой любимый меч с
каменьями, и если ты позволишь... - Нет, старина,  прости,  но  мне  здесь
нужен хотя бы один человек, которому я могу доверять. Вот покончим с  этой
проклятой войной...
     Фритарик тяжело вздохнул.
     - Дело, конечно, твое, как скажешь. Однако  кто  позаботится  о  моем
хозяине, когда вокруг лишь коварные греки, готы и итальянцы? Боюсь, лежать
тебе в безымянной могиле...
     Трясясь  от  холода,  войска  преодолели  покрытые  льдом   Альпы   и
направились в Болонью, а оттуда, не давая себе ни дня передышки, в  Падую.
Дорога до города, все еще лежащего в руинах после вторжения гуннов Аттилы,
утопала в грязи.
     В Падуе выяснилось, что Асинар и Гриппа  прошли  здесь  днем  раньше.
Теодохад не выдержал,
     - Мартинус! - взвыл он. - Ты протащил мои стариковские кости по  всей
северной  Италии  и  заморозил  меня  почти  до  смерти.  Это  невыносимо!
Заслуживает твой король хоть капли уважения?
     Пэдуэй с трудом подавил раздражение.
     - Хочет мой господин вернуть себе трон или нет?
     Бедняга Теодохад вынужден  был  сдаться.  Мчась  во  весь  опор,  они
настигли далмацианскую армию на полпути к Атрии. Огромная колонна пеших  и
конных воинов растянулась по дороге. Казалось совершенно невероятным,  что
пятьдесят тысяч суровых, грозного вида готов бросились наутек  при  первой
вести о приближении византийского генерала Константина.
     Асинар был высоким, а Гриппа - низкорослым, но в целом оба  оказались
обычными средних лет  варварами.  Они  почтительно  приветствовали  своего
короля, а Теодохад представил им нового квестора.
     - По пути до нас дошел слух, - сказал Асинар, - что власть  в  Италии
поделена, Так это или не так, досточтимый квестор?
     Впервые Пэдуэй был рад, что телеграфная линия еще  не  дотянулась  до
северных провинций. Он презрительно рассмеялся.
     - Несколько недель назад  нашему  славному  генералу  Виттигису  моча
ударила в голову - удрал в Равенну, чтобы его  не  могли  убить  греки,  и
обьявил себя королем. С греками мы разобрались,  а  теперь  идем  выяснять
отношения с Виттигисом. Ваши ребята нам пригодятся.
     Слушая  собственные,  весьма  обидные  для  Виттигиса  слова,  Пэдуэй
невольно задумался  о  том,  как  сильно  изменился  его  характер  за,  в
общем-то, короткое время пребывания в этой атмосфере лжи и коварства.
     Оба генерала восприняли сообщение со степенным безразличием, из  чего
Мартин сделал вывод, что они не блещут умом.
     Войска подступили к Равенне в полдень, вынырнув  из  густого  тумана.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама