Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Терри Гудкайнд Весь текст 1710.6 Kb

Первое правило волшебника

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 34 35 36 37 38 39 40  41 42 43 44 45 46 47 ... 146
     - Я не могу поверить в то, что ты это сделала.
     Она поднялась и посмотрела ему в глаза.
     - Главное - результат, Ричард. Если бы я не вмешалась, ты подверг  бы
себя опасности. Из-за пустяка.
     - Но эти люди подумают...
     - Тебя беспокоит, что они подумают?
     - Нет... но... - Он почувствовал, что краснеет.
     - Я поклялась отдать жизнь в защиту Искателя. И я пойду на все, чтобы
защитить тебя. - Она многозначительно посмотрела на него, приподняв бровь.
- На все.
     Совершенно растерянный, он искал способ высказать возмущение. Но в то
же время ему не хотелось, чтобы это выглядело так, будто он на нее злится.
Ричард стоял на краю пропасти. Одно неверное  слово,  и  он  шагнет  через
край. И было мучительно трудно вернуться. Ричард все еще  чувствовал,  как
кровь стучит у него в висках, призывая  к  насилию.  Трудно  было  понять,
каким образом ярость затмила ему разум, еще  труднее  было  объяснить  это
Кэлен. И все же, глядя в ее  зеленые  глаза,  он  почувствовал,  как  гнев
стихает.
     - Ричард, ты должен помнить о том, что надлежит.
     - Не понял?
     - Даркен Рал. Вот что должно тебя беспокоить. Те люди, внизу, нас  не
касаются. Мы должны просто пройти мимо них. Не более того. Не  заботься  о
них. Не стоит. Направь все силы на наше дело.
     Он глубоко вздохнул и кивнул.
     - Ты права. Прости меня. Ты совершила смелый поступок, хотя мне это и
не понравилось.
     Она обняла Ричарда и положила голову ему на грудь. В  дверь  тихонько
постучали. Убедившись, что это Билл, Ричард отодвинул засов. Трактирщик  с
сыном внесли Чейза и бережно опустили его на пол.  Когда  сын,  долговязый
юноша, увидел Кэлен, он вдруг почувствовал, что безнадежно влюбился.  Хоть
Ричард и понимал его, он все же не мог этого одобрить.
     - Это мой сын, Рэнди, - Билл ткнул в него пальцем.
     Рэнди, как  завороженный,  уставился  на  Кэлен.  Билл  повернулся  к
Ричарду, отирая лысину той самой грязной тряпкой, которая болталась у него
на плече. Изо рта трактирщика все еще торчала щепка.
     - Ты не сказал, что твой друг - Делл Брендстон.
     - В чем проблема? - К Ричарду вернулась былая подозрительность.
     Билл улыбнулся.
     - Не во мне. У нас со стражем границы были кое-какие разногласия,  но
он  честный  человек.  Он  не   доставляет   мне   неприятностей.   Иногда
останавливается здесь, когда приезжает по делу. Но если те  парни,  внизу,
узнают, что он здесь, то разорвут его в клочья.
     - Попробуют разорвать... - поправил Ричард.
     Билл улыбнулся.
     - Мы принесем второго.
     Как только они вышли, Ричард протянул Кэлен две серебряные монеты.
     - Когда они вернутся, дай одну мальчишке и попроси его отвести  наших
лошадей на конюшню и как следует за  ними  присмотреть.  Скажи,  что  если
ночью он их постережет, а к рассвету приготовит в путь, ты  прибавишь  еще
одну.
     - А почему ты думаешь, что он согласится?
     Ричард усмехнулся.
     - Не волнуйся, если ты попросишь - сделает. Просто улыбнись.
     Вернулся Билл, неся в могучих руках Зедда. Рэнди шел  следом,  волоча
дорожные мешки. Билл осторожно опустил старика на пол рядом с  Чейзом.  Он
глянул на Ричарда из-под косматых бровей и повернулся к сыну.
     - Рэнди, принеси даме таз и кувшин  с  водой.  Да  полотенце.  Чистое
полотенце. Она, должно быть, хочет умыться.
     Рэнди  попятился,  улыбаясь  и  путаясь  в  собственных  ногах.  Билл
посмотрел ему вслед и повернулся к Ричарду. Он  долго  разглядывал  гостя,
даже вынул изо рта щепку.
     - Эти двое очень плохи. Не стану спрашивать, что с ними приключилось,
парень с головой не стал бы рассказывать, а ты, я думаю, парень с головой.
У нас тут нет лекаря, но поблизости есть кое-кто, кто сможет  помочь.  Это
Эди. Ее прозвали костяной женщиной. Многие ее боятся. Те, внизу, и  близко
бы к ней не подошли.
     Ричард вспомнил, что Чейз назвал Эди другом. Он нахмурился.
     - Почему?
     Билл бросил взгляд  на  Кэлен  и,  сощурившись,  снова  посмотрел  на
Ричарда.
     - Они слишком суеверны. Думают, что  Эди  приносит  несчастье.  Да  и
живет она возле самой границы. Говорят, что те,  кто  пришелся  ей  не  по
нраву, почему-то умирают. Заметь, я не утверждаю, что это правда. Сам я  в
это не верю. Скорее всего они все придумали. Она не знахарка,  но  я  знаю
людей, которым она помогла. Может, ей удастся  помочь  вашим  друзьям.  По
крайней мере, будем на это надеяться. Иначе они долго не протянут.
     Ричард провел ладонью по волосам.
     - А как нам найти костяную женщину?
     - Свернете за конюшню, потом по тропинке налево. Это в четырех  часах
езды.
     - А почему ты нам помогаешь? - спросил Ричард.
     Билл улыбнулся и сложил руки на груди.
     - Давайте считать, что я помогаю стражу границы.  Он  держит  в  узде
кое-кого из моих постоянных посетителей.  Да  к  тому  же  стражи  границы
обеспечивают мне прибыль. От государства. Тут рядом мой склад.  Если  Чейз
выкарабкается, просто скажи,  что  я  помог  сохранить  ему  жизнь.  -  Он
хохотнул. - Представляю, как это раздосадует его.
     Ричард улыбнулся. Он понял, что хотел сказать Билл.  Чейз  не  любил,
когда ему помогают. Билл действительно знал Чейза.
     - Я позабочусь о том, чтобы он  узнал,  что  ты  спас  ему  жизнь.  -
Трактирщик казался обрадованным. - Теперь об этой женщине. Если она  живет
одна, да еще возле границы, и я собираюсь просить ее о помощи, то,  думаю,
было бы неплохо, если б я ей кое-что привез. Ты не мог бы собрать для  нее
немного припасов?
     - Конечно. Я признанный поставщик, меня снабжают из  Оленьих  Земель.
Конечно, грабители-советники дерут налоги. Я могу занести это в конторскую
книгу, чтобы правительство раскошелилось. Если, конечно,  это  официальное
поручение.
     - Официальное.
     Вернулся Рэнди с тазом, водой и полотенцами. Кэлен вложила ему в руку
серебряную монету и попросила присмотреть за лошадьми.  Он  повернулся  за
разрешением к отцу. Билл кивнул.
     - Только скажите мне, которая из лошадей  ваша,  и  я  в  особенности
позабочусь о ней, - с широкой улыбкой попросил Рэнди.
     - Они все мои, - улыбнулась в ответ Кэлен. - Позаботься обо всех.  От
них зависит моя жизнь.
     Лицо Рэнди стало серьезным.
     - Можете на  меня  положиться.  -  Он  попятился  к  двери  и,  когда
оставалась видна только его голова, добавил: - Я хочу, чтобы вы  знали:  я
не верю ни одному слову из того, что болтают о  вас  внизу.  Я  им  так  и
сказал.
     Кэлен невольно улыбнулась.
     - Спасибо, но не стоит из-за  меня  рисковать.  Держись,  пожалуйста,
подальше от этих людей. И не говори, что разговаривал со мной, это  только
распалит их.
     Рэнди улыбнулся, кивнул и скрылся с глаз. Билл закатил глаза и потряс
головой, с улыбкой повернувшись к Кэлен.
     - Подумайте, может, вам остаться и выйти замуж за моего сына? Ему  бы
не помешало жениться.
     В глазах Кэлен  мелькнуло  странное  выражение  боли  и  испуга.  Она
опустилась на кровать и уставилась в пол.
     - Это просто шутка, девочка, - извиняясь, сказал Билл и повернулся  к
Ричарду. - Я принесу ужин. Вареная картошка и мясо.
     - Мясо? - с подозрением спросил Ричард.
     - Не волнуйтесь, - хихикнул Билл. - Уж вас-то  я  не  рискну  кормить
тухлым мясом. Это может стоить мне головы.
     Через несколько минут он вернулся, поставив  на  стол  два  дымящихся
блюда.
     - Спасибо за помощь, - сказал Ричард.
     Билл поднял бровь.
     - Не беспокойтесь, я все впишу в конторскую книгу и утром принесу  ее
вам на подпись. В Хартленде вашу роспись знают?
     - Надеюсь. - Ричард улыбнулся. - Меня зовут Ричард Сайфер. Мой брат -
Первый Советник.
     Билл изумленно заморгал.
     - Прошу прощения. Не за то, что ваш брат  -  Первый  Советник.  Прошу
прощения, что не знал. Я устроил бы вас получше. Вы можете остановиться  в
моем доме. У нас не богато, но лучше, чем здесь. Я прямо  сейчас  перенесу
ваши вещи...
     - Билл, все в порядке. - Ричард подошел к трактирщику и положил  руку
ему на спину. Теперь хозяин выглядел не так угрожающе. -  Первый  Советник
не я, а мой брат. Комната отличная. Все превосходно.
     - Вы уверены? Все? Вы ведь не пришлете сюда войско?
     - Ты нам действительно очень помог. К тому  же  я  не  имею  никакого
отношения к войску.
     Его слова не убедили Билла.
     - Вы здесь с главным стражем границы.
     - Он мой друг, - тепло улыбнулся Ричард, - уже много  лет.  И  старик
тоже. Они просто мои друзья.
     Глаза Билла просветлели.
     - Ну, если это правда, то, может, мне добавить в конторскую книгу еще
пару комнат? Это будет выглядеть, будто вы провели ночь в разных комнатах.
     Не переставая улыбаться, Ричард потрепал хозяина по спине.
     - Это было бы неправдой. Я не стану под этим подписываться.
     Билл вздохнул и расплылся в улыбке.
     - Значит, ты действительно друг Чейза. - Он  одобрительно  кивнул.  -
Теперь я тебе верю. Сколько я его знаю, мне так и не удалось упросить  его
внести пару лишних строк в конторскую книгу.
     Ричард вложил в руку трактирщика серебряную монету.
     - Но это было бы справедливо. Я ценю то, что ты для  нас  делаешь.  И
оценю еще больше, если сегодня вечером ты разведешь эль водой. А  то  ведь
они могут и умереть от чрезмерного пьянства. - Билл понимающе улыбнулся. -
У тебя опасные посетители, - добавил Ричард.
     Трактирщик посмотрел ему в глаза, перевел взгляд на Кэлен и снова  на
Ричарда.
     - Сегодня действительно опасные, - согласился он.
     Ричард пристально посмотрел на него.
     - Если сегодня ночью кто-нибудь попытается  вломиться  в  эту  дверь,
убью, не задумываясь.
     Билл долго не сводил с него взгляда.
     - Я позабочусь о том,  чтобы  этого  не  случилось,  пусть  даже  мне
придется для этого стравить ребят друг с другом. - Он направился к  двери.
- Садитесь за стол, ужин стынет. И позаботься о даме, у нее есть голова на
плечах, - он повернулся к Кэлен и подмигнул, - и прехорошенькая.
     - И еще, Билл.  Граница  рушится.  Через  пару  недель  она  исчезнет
совсем. Позаботься о себе.
     Трактирщик со свистом втянул в себя воздух. Держась за  ручку  двери,
он долго смотрел Ричарду в глаза.
     - Думаю, что Совет не того брата сделал Первым Советником. Но они  не
были бы советниками, если б стали думать, о чем следует.  Я  приду  утром.
Как только рассветет и можно будет отправляться в путь.
     Когда он ушел, Ричард  и  Кэлен  сели  рядом  на  низкую  скамейку  и
принялись за ужин. Комната была ближе к черному ходу, а народ внизу  шумел
в зале у фасада, так что вокруг было тише, чем  Ричард  мог  предполагать.
Снизу  доносился  только  приглушенный  гул  завсегдатаев  трактира.   Еда
оказалась лучше, чем можно было надеяться. А  может,  они  просто  здорово
проголодались.  Постель  тоже  выглядела  соблазнительно,  потому  что  он
смертельно устал. Кэлен это заметила.
     - Прошлой ночью ты спал только час или два, так что сторожить буду я.
Если эти ребята все же  надумают  к  нам  подняться,  им  придется  сперва
набраться храбрости. Но если это все же произойдет, лучше бы тебе  немного
отдохнуть.
     - А что, когда отдохнешь, убивать легче? - Ричард тут же раскаялся  в
собственной резкости. Он не хотел  этого.  Он  почувствовал,  что  сжимает
вилку так, будто это меч.
     - Извини меня, Ричард, - Кэлен гоняла картофелину вилкой по  тарелке.
Она говорила едва слышным шепотом: - Мне так жаль, что тебя в это  во  все
втянуло. Я не хочу, чтобы тебе пришлось убивать людей. Я не хотела,  чтобы
ты убил тех, внизу. Вот почему я так поступила.  Чтобы  тебе  не  пришлось
убивать.
     Он смотрел на Кэлен, молча созерцавшую  собственную  тарелку.  Сердце
разрывалось при виде той муки, которая читалась на ее лице. Ричард шутливо
толкнул ее в плечо.
     - Как бы там ни было, но я ни за что на  свете  не  отказался  бы  от
этого путешествия. Ведь со мной - друг.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 34 35 36 37 38 39 40  41 42 43 44 45 46 47 ... 146
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама