Поэтому схемы, соединяющие СПАД с приводными двигателями, являлись
единственным источником редких (но случающихся время от времени) нарушений
в работе приводной системы. Приводные двигатели по своей природе не могли
быть причиной серьезной аварии, так же как и СПАД. До тех пор, пока законы
гравитации оставались незыблемыми, такими же устойчивыми оставались и
К-поточные функции СПАДа и приводных двигателей. Но цепь соединительных
схем не была столь надежна. Вот почему, во избежание проблем с приводной
системой, обеспечивалась многовариантность в этом слабом звене. Цепи всех
модулей оснащались системами тройного резервного контроля. Попросту
говоря, они дублировали друг друга. Первичная схема была самой обычной
стандартной печатной платой, но вторичная и третичная схемы усиливались
для максимального сопротивления ударам или электрическим волнам.
Желтый сигнал на пульте "Денди" указывал на повреждение третичной
схемы. При выходе из строя также первичной и вторичной схем нарушилось бы
соединение СПАДа с приводными двигателями. Случись это во время
пространственного прыжка, результат был бы катастрофическим - "Денди" и
его экипаж, скорее всего, разметало бы по К-потоку с коэффициентом
плотности около одного атома на сотню миллионов километров.
Но Горди никогда не слыхал об отказе во время прыжка даже первичной
схемы. Вероятность же одновременного повреждения первичной и вторичной
схем казалась настолько малой, что Горди решил даже не принимать ее во
внимание.
Он выбрался из-под пульта, расправив затекшую спину, и нашел бортовой
журнал "Денди" в нише рядом с пультом. Рейфилд намеревался отправиться с
двухнедельным инспекционным визитом на планету с каким-то жутким
непроизносимым названием. Горди так и не смог выговорить это название,
начинавшееся буквами "р-б-д-т", но ясно было, что планета находится в
секторе Малачи. После этого путешествия модуль предполагалось подвергнуть
текущему контрольному обслуживанию.
Горди вновь облизнул губы, в который раз вспоминая Камиллу. Нельзя
было упускать ее. Ни в коем случае. Он захлопнул журнал, положил его на
место и приступил к работе.
Сначала Горди пошел в склад на втором уровне и взял там кусок кабеля.
Затем выбрал несколько простых ручных инструментов, вернулся к модулю и
протиснулся в узкое пространство под пультом. Всего за несколько минут он
закрепил кабель в основании пульта, пропустил его через нижнее отделение и
подсоединил другой конец к металлическому контакту на корпусе СПАДа. Он
поставил панель на место и включил пульт.
Лампочка аварийного сигнала не загорелась. Он снова облизнул губы.
"Никто не догадается, - сказал он себе. - Никто, даже Джоск Купер".
Несмотря на небольшой укол совести, Горди чувствовал себя
победителем. Ему удалось это маленькое чудо. Он одурачил электронный мозг
модуля, заставив его думать, что система резервного контроля была в полном
порядке. Что, конечно же, не соответствовало действительности. Кабель не
обеспечивал необходимой связи СПАДа с приводными двигателями, а просто
соединял его с пультом управления. Нормальной работы цепи это не
предполагало. Зато давало гарантию того, что желтый аварийный сигнал не
загорится, а Горди сможет поскорее убраться из цеха и встретиться с
Камиллой.
Горди отложил инструменты и стал мыть руки, обдумывая вторую часть
своего плана. Ему казалось, что он все предусмотрел. Когда "Денди"
поставят на профилактическое обслуживание, он как-нибудь останется после
работы и сделает все как надо. Нужно будет просто заменить это месиво под
пультом новыми схемами. И у Рейфилда больше не будет проблем со своей
старой развалюхой.
Горди вытер руки, швырнул полотенце в мусорное ведро и заспешил к
лифту. На "Денди" он больше не взглянул.
Если бы Горди знал, как дальше будут развиваться события, он, конечно
же, остался в цеху и уделил бы "Денди" больше внимания. Тем более, что
свидание с Камиллой закончилось полным провалом. Она, несомненно, была
лакомым кусочком. Но ее привычка отвратительно хихикать и выраженьице "Ну,
ты!" выводили Горди из себя. Она умудрилась так налакаться в "Роге
изобилия" белого вина со льдом, что заснула через пять минут после того,
как Горди притащил ее в свою каюту на восьмом уровне, а на следующее утро
ее сильно мутило с похмелья.
Другим планам Горди также не суждено было сбыться. Через две недели
модуль Рейфилда поставили на контрольное обслуживание. Но Горди застрял в
это время на богом забытой планете в Зоне Бриссома, занимаясь аварийным
ремонтом дальномера в одном из модулей Службы Разведки. Механик же,
работавший с "Денди", провел обычные испытания, не заметив кабеля Горди.
Формально требовался визуальный контроль цепей системы управления. Но эта
процедура редко осуществлялась, поэтому механик решил избежать ее и на
этот раз. Сначала Горди помнил о своем намерении заняться "Денди", но
время и другие заботы отвлекли его, и он напрочь забыл об этом.
Рейфилда через некоторое время перевели в другой сектор Омеги.
"Денди" был унаследован Оливером Макэлроем, также сотрудником Управления
Фининспекции. Вскоре Горди перебросили на станцию "Кинкилла", а год спустя
он устроился в частную горнодобывающую фирму и стал зарабатывать себе на
жизнь в одном из малоисследованных районов Омега.
Через три года Вито Краччиоло обнаружил злополучный кабель Горди при
трагических обстоятельствах, и инцидент на Тартаре был вписан в историю
Омеги.
1
Том Стоун протиснулся через люк последним, и теперь стоял в кабине,
заправляя низ рубашки в мешковатые коричневые брюки. До старта оставалось
шесть минут. Том с приглушенным стоном упал в угловое кресло. Затуманенным
взором он окинул присутствующих членов экипажа: Оливер Макэлрой,
работающий у пульта; Джон Уилер, сгорбившийся над конторкой и листающий
какой-то отчет; Викки Редфорд и Вито Краччиоло, яростно о чем-то спорящие.
Все это мало интересовало Стоуна, страдающего от тяжкого похмелья.
Перебрал сакс вчера вечером. Он откинул голову и прикрыл глаза. Крышка
люка "Денди" с шипением закрылась.
- Рады, что ты все-таки не забыл про нас, - заметил Макэлрой, не
отрывая глаз от экрана дисплея на пульте.
Стоун издал нечленораздельный звук и вытянулся в кресле, сложив руки
на обширном животе.
Макэлрой покачал головой. Стоун в своем репертуаре. Макэлрой ввел
команду в электронный мозг "Денди" и смотрел на цифры, выстроившиеся
длинными светящимися линиями на экране. Мозг проводил последний контроль
координат. Макэлрой взглянул на хронометр над пультом. Около пяти минут до
старта. Сзади накалялся спор между Вики Редфорд и Вито Краччиоло.
- Ты болван, Крэкерс! - Викки почти кричала. - Только один из
нескольких десятков желающих способен устроиться в Службу Дальней
Разведки. Требования слишком жесткие. Впрочем, такими они и должны быть.
- Безусловно, - Краччиоло говорил тихим голосом, зная, что Макэлрою
нужно сосредоточиться. Тон его был умиротворяющим, что и приводило Викки в
ярость. - Именно поэтому половина сотрудников Службы Разведки попала туда,
сунув кому надо в лапу. Если не хватает мозгов, в дело вступают наличные.
Макэлрой набрал на клавиатуре в правой половине пульта координаты
места назначения "Денди". На экране появился ряд крошечных цифр. Они
повисели секунду на фоне черной пустоты, затем пропали. На их месте
появились слова: ГОТОВНОСТЬ ДЛЯ ПЕРЕКРЕСТНОГО КОНТРОЛЯ. Макэлрой протянул
руку и включил внешнюю связь.
- Экипаж 75D. Макэлрой и четыре члена. Место назначения - 3RX-99301.
Диспетчер "Грейванда" ответил сразу. Голос его несколько приглушенно
доносился из небольшого громкоговорителя внешней связи:
- Экипаж 75D. Управление Фининспекции. Координаты 3RX-99301
установлены и подтверждены. Цель - Сьерра. Продолжайте контроль.
Макэлрой снова ввел координаты Сьерры. Позади него голос Викки
яростно повысился на секунду, затем стих.
- Установка, - скомандовал диспетчер.
Макэлрой нажал клавишу ввода и подождал, пока мозг "Денди" обработает
полученную информацию. Зеленые символы подтверждения вспыхнули на экране:
УСТАНОВКА КООРДИНАТ - 3RX-99301
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ИДЕНТИФИКАЦИИ КОРАБЛЯ 1334-01-2009
РАЗРЕШЕНИЕ ПОДТВЕРЖДАЕТСЯ. ВРЕМЯ - 72.20. КОНСТАНТА ГРЕЙВАНДА
ГОТОВНОСТЬ...
- Подтверждено, - сказал Макэлрой в микрофон.
- Принято, - ответил диспетчер.
Двойной контроль, каким бы нудным он ни был, давал необходимую
гарантию. Пространственный прыжок по К-потоку осуществлялся на основе
совместной работы навигационных компьютеров базового корабля - в данном
случае "Грейванда" - и бортового электронного мозга модуля и его приводной
системы. Прыжок по К-потоку, кроме того, представлял необычайно сложную
серию маневров. Ошибки здесь нельзя было допустить. Макэлрой и диспетчер
получили идентичные подтверждения. Теперь они могли быть уверены, что мозг
"Денди" и компьютеры "Грейванда" правильно установили целевые координаты
для прыжка на планету под названием Сьерра.
- Активация, - снова скомандовал невидимый диспетчер.
Макэлрой нажал другую клавишу на пульте, и над экраном замигал ряд
зеленых огоньков. Приводные двигатели были выверены и установлены в
рабочий режим.
- Подтверждение, - прозвучал голос Макэлроя.
- Откуда ты это взял? - опять громко спросила Викки у Краччиоло. -
Тебе следует ознакомиться с отчетами о состоянии дел в Службе Разведки. Ты
считаешь, что все правление подкуплено?
- Конечно, не все, Викки. Только большая его часть.
- Представьте полную идентификацию членов экипажа, пожалуйста, -
сказал диспетчер.
Большой палец Макэлроя уже потянувшийся к выключателю внешней связи,
чтобы прервать ее, так и завис в воздухе. Макэлрой раздраженно убрал руку.
Повезло же нарваться на диспетчера-зануду. Клеменс, наверное. Сопляк.
Любой другой диспетчер вполне удовлетворился бы краткой идентификацией
экипажа. Макэлрой наклонился к микрофону и громко заговорил на фоне нового
взрыва эмоций со стороны Викки Редфорд.
- Руководитель инспекционной группы, Оливер Макэлрой; старший
инспектор, Том Стоун; ассистенты Вито Краччиоло, Викки Редфорд, Джон
Уилер.
Ответ диспетчера был заглушен громогласным вопросом Викки,
адресованным Краччиоло:
- Почему бы тебе самому не поступить в Службу Разведки, если это так
легко сделать?
Макэлрой слегка повернулся в кресле и прикрикнул:
- Потише, вы оба!
- Да, кэп, - ответил Краччиоло. - Извините.
- Послушай, Крэкерс, - сказала Викки, лишь слегка понизив голос. - Я
намерена попасть в Службу Дальней Разведки и не собираюсь платить за это.
- Думаешь тебе удастся без этого обойтись?
- Повторите, - раздраженно попросил Макэлрой диспетчера.
- Ассистент Вито... Назовите, пожалуйста, его фамилию.
"Это почти смешно, - мрачно подумал Макэлрой.Почти". Позади него
Викки уже оправилась от минутного замешательства после замечания Краччиоло
и взорвалась снова. Макэлрой вздохнул и наклонился к микрофону.
- Кто на связи?
- Ларс Клеменс, сэр.
- У тебя есть список, Клеменс?
- Да, сэр...
- Найдешь там его фамилию.
После секундного молчания в громкоговорителе послышалось:
- Благодарю вас, сэр.
- И еще одно, - продолжил Макэлрой. - Ты, наверное, уже заметил, что
до старта у нас осталось сорок пять секунд.
Последовала короткая пауза.
- Да, сэр. Отбывайте согласно расписанию. Координаты зафиксированы.