Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Диксон Гордон Весь текст 370.52 Kb

Только человек!

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 32
     Молдоги ждали в своей каюте, встав плечом к плечу,  с  самым  высоким
молдогом в центре - в такой официальной позе Калли впервые  увидел  их  во
время налета на компаунд. Наверное, они подражали взрослым. Они  стояли  и
смотрели на Калли.
     Только теперь Калли смог как следует, без  торопливости,  рассмотреть
юных молдогов.  Они  были  меньше  земных  детей  сравнимого  возраста,  в
точности так же, как и взрослые молдоги  были  меньше  и  тоньше  взрослых
людей. Но в поведении юных принцев не было ничего детского  -  они  стояли
твердо,  прижавшись  плечом  к  плечу,  храня  гордое,   многозначительное
молчание. И внешне они - в глазах земного человека, - не  были  похожи  на
детей. Безволосые черепа, круглые, как биллиардные шары,  костистые,  туго
обтянутые кожей лица - этим они больше были похожи на старичков.
     И все же нельзя было отрицать, что в них  имелось  и  нечто  детское,
особенно ясно это читалось в глазах - больших, любопытных и доверчивых;  в
выражении лица с непривычными  чертами  инопланетян,  Калли  смог  уловить
потребность в защите и опеке, так свойственную  обычным  земным  детям,  и
вызвавшую у Калли реакцию сопереживания. Но  он  тут  же  погасил  улыбку,
заставив себя думать только о деле.
     - Итак? - Он повернулся к Вилу. - Я здесь. Что им нужно?
     - Они ждут, чтобы ты их об этом спросил.
     Калли посмотрел на маленьких принцев.
     - Я сам здесь, - Калли с подчеркнутой вежливостью по-молдогски. - Что
вы сами желали мне сообщить?
     Услышав голос Калли, самый маленький принц едва не нарушил строй,  но
его тут же втянули на место.
     - Мы сами вызвали тебя, - заговорил самый высокий брат, - потому  что
мы сами - не просто  обычный  Почтенный  индивид.  Мы  сами  -  это  Самые
Наипочтеннейшие Наследники Самых Наипочтеннейших семей. Мы сами не обязаны
ждать твоего предложения Почтенно возвратить нас в наши семейства. Мы сами
вызвали тебя, чтобы потребовать от тебя такого предложения и немедленно.
     - Почтенное предложение, - повторил вслед  за  ним  Калли,  кивнул  с
задумчивым видом. Потом повернулся к Вилу и спросил по-английски:
     - Они все это всерьез, как ты полагаешь?
     - Абсолютно всерьез. И чтобы ты ни  собирался  им  ответить,  советую
отвечать не менее серьезно. Они желают, чтобы  их  тела  были  возвращены,
чтобы не прерывалась линия наследования. И ты сделаешь  серьезную  ошибку,
если это требование воспримешь как нечто меньшее, чем оно  есть  на  самом
деле.
     - Никак иначе я его воспринимать и не  собирался,  -  сообщил  Калли,
задумчиво разглядывая молдогских принцев.
     - Я сам до  сего  момента  не  сделал  вам  самим  такого  Почтенного
предложения, начал он, тщательно выговаривая молдогские слова, - поскольку
не собирался его делать вообще. Для него нет причины. Я сам  придержу  вас
самих здесь еще некоторое время. Но затем  вы  сами,  невредимыми,  будете
возвращены в ваши семейства.
     Когда он кончил свою короткую речь, молдоги  несколько  секунд  молча
смотрели на него, ничем не выдавая своей реакции.  Потом  вновь  заговорил
старший брат, который стоял в середине триады:
     - Быть может, ты сам не  уверен,  что  мы  сами  достаточно  мудры  и
взрослы, чтобы  самостоятельно  совершить  Почтенное  действо.  Потому  я,
Хиркер, Старший Брат, заверяю тебя, что я в полной мере на это способен. И
почтительно прошу оказать моим  младшим  Братьям  всякую  помощь,  которая
может им в этом понадобиться, прежде, чем я завершу Почтенное  действо.  -
Он вдруг погладил по голове самого маленького из братьев. -  Особенно  это
касается Отти, который, как ты  сам  видишь,  пока  еще  не  очень  хорошо
понимает подобные вещи.
     Калли бросил взгляд на Вила, седой антрополог стоял с каменным лицом,
подобном маске идола. Калли вновь повернулся к трем юным принцам.
     - Если вам самим кое-что известно обо мне самом, то  вы  сами  должны
понимать: я сам редко требую от пленников Почтенного действа. Я сам  -  не
обычный похититель. Как вы сами слышали, быть может, я сам - Демон Тьмы!
     Шесть детских глаз несколько долгих секунд смотрели на него в тишине.
Потом тишину неожиданно нарушил тоненький голосок самого маленького брата:
     - А где твоя третья черная рука?
     Калли замер, вопрос застал его  врасплох.  Этого  он  не  ожидал.  Он
вспомнил, что, согласно легенде, у Демона действительно была третья  рука,
которую он обычно прятал под  складками  одежды.  Калли  пришлось  сделать
усилие, чтобы подавить улыбку. Никто из взрослых молдогов еще не  требовал
от Калли предъявить третью руку.
     Тем временем три маленьких молдога смотрели на  Калли  с  выражением,
которое можно уловить в  глазах  детей  на  Земле,  когда  взрослые  в  их
присутствии употребляют какое-нибудь запретное слово или выражение.  Потом
старший  брат  подобрался,  сделал  шажок  вперед,  к   Калли.   Остальные
немедленно за ним последовали, заняв положенные им места слева и справа.
     - Ты сам не Демон Тьмы. Ты даже не почтенный индивид, -  обвинил  его
старший брат. - Ты всего лишь мягколицый!
     Калли кивнул в ответ.
     - Это действительно так, - подтвердил он. - Я сам  -  мягколицый.  Во
времена когда самые почтенные отец и дяди вас самих  были  в  возрасте  не
старше вашего сейчас, вы, молдоги, не имели представление о мягколицых и о
том, как с ними вести дела. Но когда  вы  сами  станете  вполне  взрослыми
самыми  почтенными,  вам  самим  и  всем  молдогам  потребуется  понимание
мягколицых, таких, как я.
     Костистые, обтянутые тонкой кожей личики были обращены к Калли.  Дети
были озадачены.
     - Я сам тебя не могу понять, - признался в конце концов Хиркер.
     - Правильно, ты сам не понимаешь меня самого, согласился Калли. -  Но
попытайся понять,  что  можно  совершать  поступки,  равные  почтенным.  И
согласно этому - я сам вполне почтенен. А если я сам позволю  тебе  самому
совершить почтенное действо,  я  свою  почтенность  потеряю.  Это  и  есть
разница между молдогами и мягколицыми, и  ты  сам  должен  постараться  ее
понять, пусть сразу это у тебя самого и не получится.
     Повисла долгая тишина.
     - Я сам понимаю все, что необходимо понимать, упрямо  сказал  старший
из молдогов. - Если народ будет возглавлять сильный клан, на всех планетах
будет мир и безопасность для всех. Так все говорят. А в клане должен  быть
септ, который ведет остальных, а в септе - одна семья, а в семье,  которая
всех ведет, - Самые Почтенные Из Всех: Барти и его Братья  -  наш  отец  и
Дяди.
     - И очень скоро вы сами вернетесь, живыми, к самому почтенному  Барти
и его Братьям, - сказал Калли.
     - Но отсутствовать в семье даже короткое время - это уже  Непочтенно!
- возразил Хиркер. - Если у  семьи  не  все  члены  на  месте,  живые  или
мертвые, эта семья становится Непочтенной, и ее септ, и  ее  клан  -  и  у
народа нет настоящего правителя в таком случае. Уже сейчас наш отец и  его
братья больше не правят нашей семьей. А семья - септом, а септ - кланом. И
наш клан, быть может, уже утратил Почтенность - и это все потому,  что  ты
не желаешь позволить  нам  совершить  Почтенное  действо.  ТЫ  НЕПОЧТЕННАЯ
ЛИЧНОСТЬ!!!
     С этими словами старший  брат,  а  с  ним,  одновременно,  остальные,
повернулись спиной к Калли. Это был  драматический  жест,  учитывая  столь
юный  возраст  молдогов.  Лишь  самый  младший  брат  несколько   испортил
торжественность момента, потому что не  удержался  и  бросил  через  плечо
любопытный взгляд на Калли -  что  он  там  делает?  Старший  брат  быстро
повернул голову малютки-Отти в  нужном  направлении.  Калли  повернулся  и
вышел. Вил - вслед за ним. Только когда за ними щелкнул замок двери и  они
оказались в безопасном одиночестве, Калли позволил себе улыбнуться. Но тут
же посерьезнел.
     - В любом случае, сказал он твердо, -  нельзя  допустить,  чтобы  они
причинили себе вред. Если им удастся  покончить  самоубийством,  все  наши
усилия пойдут прахом.
     - Я об этом позабочусь, - пообещал  Вил.  -  Вообще-то...  понимаешь,
хотя они и разговаривают, как взрослые, на самом деле они еще  дети.  Дети
очень  гибки,  легко  адаптируются  в  незнакомой  обстановке.  Когда   ты
решительно сказал им "нет",  я  думаю,  они  смирятся.  Извини,  что  тебе
пришлось бороться одному, я подумал, что так будет убедительнее.
     - Не за что тебе извиняться, - отмахнулся Калли. - Я так  и  подумал.
Очень хорошо, что ты пришел к такому выводу - надеюсь, ты не ошибся и  они
смогут приспособиться к ситуации.
     - Да, - медленно произнес Вил.  -  Они,  конечно,  не  шутили,  но...
поскольку они сделали попытку и она не удалась, они могут  просто  принять
неудачу как факт. Так поступают дети любой мыслящей расы.
     - Очень хорошо. Если ты уверен, что идею самоубийства они  отбросили,
тогда можно выпустить их из-под замка, пусть бегают по  кораблю...  только
что бы обошлось без травм.
     - Я за ними присмотрю, - еще раз пообещал Вил.
     Через два  дня  троица  молдогов  уже  вовсю  носилась  по  коридорам
корабля,  рассматривая  трансформации,  произведенные  экипажем  людей   в
оборудовании молдогского корабля, чтобы  сделать  его  более  удобным  для
себя. Юные принцы совали свои любопытные  узкие  носы  в  каждую  щель,  и
вскоре их уже с радостью встречали в отсеке экипажа.  Единственное  место,
куда не разрешал им заходить Вил, была  рубка  управления.  Они  страдали,
однако не нарушали запрета, но все-таки любопытство было присуще  молдогам
не менее чем людям, и наступил день,  когда  Калли,  который  находился  в
рубке управления вместе и Питом  и  Доуком,  услышал  птичьи  голоса  юных
молдогов у самой двери в рубку.
     Он открыл дверь. На пороге, плечом к плечу, стояли принцы. Вила видно
не было. Хиркер, самый высокий, как всегда стоял в центре триады.  Секунду
спустя из-за поворота показался Вил и поспешил к рубке.
     - Извини, Калли, они от меня сбежали...
     - Думаешь, это не страшно? - поинтересовался Калли  по-английски,  но
ответил Хиркер - словно молдог понял, о чем идет речь.
     - Мы самые наипочтенные на борту этого корабля, - твердо сказал он. -
И потому можем ходить всюду, где хотим.
     Отта уже вытянул  шею,  чтобы  заглянуть  в  рубку,  вход  в  которую
загораживал Калли, но Хиркер протянул руку и заставил порывистого младшего
брата вести себя достойно положению.
     - Я сам приношу извинения, - сказал Калли. - Я сам согласен: вы  сами
являетесь самыми наипочтенными на борту. Но вас самих, несмотря ни на что,
я сам по-прежнему не могу впустить в рубку управления.
     Принцы смотрели  на  него.  Хиркер,  если  Калли  правильно  научился
понимать выражение лиц молдогов, хмурился. Но тишину  нарушил  неукротимый
Отта, который пропищал:
     - Для самых наипочтенных нет запретов!
     - Есть, - возразил Калли.
     - Ты сам непочтенный, ты не смеешь так говорить нам самим!  -  заявил
Отта.
     Принцы снова уставились на Калли.
     - Возможно, - спокойно сказал Калли, - но я прав.
     - А при чем здесь это? Ты непочтенный. Какая  разница,  прав  ты  или
нет? - буркнул Хиркер.
     - Очень большая, - спокойно сказал Калли. -  Вы  сами  больше  не  на
борту корабля молдогов. Вы на корабле людей. И здесь все, что неправильно,
делать нельзя, пусть  даже  действие  это  дважды  почтенно  или  те,  кто
собирается его исполнить,  самые  наипочтенные.  На  борту  корабля  людей
Правильность важнее Почтенности.
     Хиркер нахмурился. Он явно был озадачен и не знал,  что  сказать.  Но
Отту не так-то легко было привести в смущение.
     - А почему  неправильно  будет,  если  мы  сами  войдем  в  рубку?  -
поинтересовался он ли заулыбался довольно, уверенный, что теперь-то поймал
Калли.
     - Потому что у людей  считается  неправильным,  если  юные  создания,
пусть даже очень почтенные, входят  в  помещения,  где  им  может  грозить
опасность, без сопровождающего их компетентного взрослого.  В  рубке  есть
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама