Ждать пришлось долго. Свен давно отключился от сети, закончив
зарядку, а Брайан доел бутерброд с сыром, допил пиво и выставил поднос в
коридор. Он дремал в кресле, когда ровно в девять часов зазвонил телефон.
Он схватил трубку.
- Да?
- Прошу вас сейчас покинуть отель - вместе с вашим другом. Если вы
пройдете через бар, сможете выйти через боковую дверь. Потом поверните
налево и дойдите до угла.
- А что дальше?
В трубке щелкнуло, и зазвучали гудки.
- Одевайся, Свен. Отправляемся на прогулку.
Они спустились по лестнице на первый этаж. Теперь походка Свена была
безукоризненной. В плаще с поднятым воротником, низко надвинутой шляпе и
пышном шарфе робота вполне можно было принять за обычного человека - с
некоторого расстояния. В тесном вестибюле никого не было, и они прошли
через него в бар. К счастью, там было полутемно - горели только лампочки
на столиках. Бармен, протиравший бокалы, даже не поднял глаз, когда они
прошли мимо него к дальней двери. Переулок был пустынным, его освещали
лишь далеко отстоящие друг от друга фонари. Они дошли до угла, и из темной
подворотни вышел какой-то человек.
- За мной, - сказал он с сильным акцентом. Повернувшись к ним спиной,
он быстро пошел вперед по еще более узкой улочке, потом свернул на
дорожку, которая вела к скользкой каменной лестнице. Они поднялись по ней
и вышли на другую улицу, лежавшую выше. Там человек остановился и
посмотрел назад, на лестницу. Убедившись, что за ними никто не идет, он
вышел на дорогу и помахал рукой.
У стоявшего у тротуара автомобиля зажглись фары. Машина двинулась
вперед и затормозила около них. Провожатый открыл заднюю дверцу и знаком
пригласил их садиться. Как только они уселись, мощный "мерседес" тронулся.
При свете уличных фонарей Брайан разглядел, что за рулем женщина.
Коренастая и пожилая, как и мужчина, сидевший рядом.
- Куда мы едем? - спросил Брайан.
- Не говорить английски, - услышал он в ответ.
- Vorbiti romaneste? - спросил Свен. Мужчина повернулся к ним.
- Nu se va vorbi deloc in romaneste, - резко ответил он.
- Что это значит? - спросил Брайан.
- Я спросил его, разумеется, в вежливой форме, говорит ли он
по-румынски. Он ответил на этом языке, в его просторечном варианте, что
никаких разговоров не будет.
- Молодец.
Они уже выехали из центра и ехали по пригороду, застроенному
особняками. Это была фешенебельная часть города: роскошные большие дома, у
каждого обширный сад, окруженный стеной. Они свернули к одному из них и
через открытые ворота въехали в гараж. Дверь гаража за ними закрылась, и
зажегся свет.
Их провожатый открыл дверь, ведущую в дом, и дал им знак войти. Они
прошли по коридору и попали в обширную комнату, все стены которой занимали
книжные полки. Худой седоволосый человек закрыл книгу, которую читал, и
медленно поднялся навстречу.
- Добро пожаловать, мистер Дилени.
- Вы доктор Богарт?
- Да, конечно... - Он внимательно посмотрел на закутанную фигуру
Свена. - А этот - могу я сказать "господин"? - вероятно, тот ваш друг,
который обнаружил мое послание?
- Не совсем. Это было кое-что другое, но такое же.
- Вы сказали "другое"? Значит, это машина?
- Машинный интеллект.
- Замечательно. Вот вино, угощайтесь. Насколько я понимаю, вашего
друга зовут Свен?
- Это мое имя. А из того, что вы это знаете, следует, что видеокамера
в номере отеля была ваша.
- Я вынужден постоянно быть начеку.
- Доктор Богарт, - вмешался Брайан, - я проделал долгий путь, чтобы
встретиться с вами, и у меня есть к вам много вопросов, которые требуют
немедленного ответа.
- Терпение, молодой человек. Когда доживете до моих лет, научитесь не
спешить. Пейте вино, располагайтесь поудобнее, и я расскажу вам все, что
вы хотите знать. Могу понять ваше нетерпение. С вами происходили ужасные
вещи.
- Вы знаете, кто их виновник?
- Боюсь, что нет. Позвольте мне начать с самого начала. Некоторое
время назад ко мне обратился один человек, который назвался Смитом. Позже
я выяснил, что его подлинное имя - Дж.-Дж.Бэкуорт. Но прежде чем вы
начнете задавать вопросы, дайте мне рассказать все, что мне известно. Я
преподавал в Бухарестском университете, когда мистер Смит попросил его
принять. Он знал о моих исследованиях по искусственному интеллекту и хотел
предложить мне кое-какую работу в этой области. Он сообщил мне, что некий
ученый сумел создать искусственный интеллект, но внезапно умер. Ему нужен
был кто-нибудь, кто мог продолжить эту работу. Мне было предложено много
денег, и я с удовольствием принял предложение. Конечно, у меня появились
большие подозрения, потому что с самого начало было ясно, что во всем этом
есть что-то весьма противозаконное. На Западе есть много ученых, намного
более квалифицированных, чем я, которые с готовностью занялись бы такой
работой. Но это меня не остановило. Если вы знакомы с историей моей
несчастной маленькой страны, вы должны знать, что я должен был не раз идти
на компромиссы, чтобы дожить до зрелого возраста.
Он закашлялся и указал на графин, стоявший на серванте рядом с
бутылкой вина.
- Прошу вас, налейте мне стакан воды. Спасибо..
Отпив несколько глотков, он поставил стакан на стол рядом с собой.
- Что случилось дальше, вам, несомненно, известно. Я отправился в
штат Техас, где мне предоставили ваши материалы. Мне были даны четкие
указания - разработать коммерческий продукт, в котором использовался бы
ваш искусственный интеллект. Вы знаете, что это мне удалось, потому что
ваш искусственный интеллект обнаружил мое зашифрованное послание.
- Зачем вы оставили это посланием - спросил Брайан.
- По-моему, это очевидно. С вами поступили очень нехорошо. На первых
порах Бэкуорт думал, что вас нет в живых, он даже с гордостью рассказывал
мне об этом преступлении, говорил, что было много жертв и что теперь я
тоже в это замешан. Он рассчитывал таким образом заставить меня молчать.
Говорил, что никто не поверит, будто я не был их соучастником с самого
начала, и был, конечно, прав. Но потом что-то случилось. Бэкуорт был очень
встревожен. К тому времени заводом руководил Томсен, а я заканчивал работу
над искусственным интеллектом. Я знал, что Бэкуорт скоро уедет, и заставил
его организовать и мое исчезновение.
- Заставили его? Не понимаю.
Богарт холодно улыбнулся:
- Вы бы поняли, молодой человек, если бы пожили на моей родине в годы
Чаушеску. Я с самого начала был убежден, что занимаюсь чем-то
противозаконным, и принял некоторые меры, обеспечивающие мою безопасность.
Я оставил в университетском компьютере работающую программу - в сущности
вирус. Каждый месяц я должен был посылать ей шифрованный пароль - не
получив его, она передала бы заранее заготовленное сообщение в Интерпол.
Бэкуорт был очень недоволен, когда я дал ему копию этого сообщения и
рассказал, что произойдет. Не сказав, разумеется, где находится этот
компьютер. В конце концов он нехотя согласился с тем, что, пока я жив, я
для них угрозы не представляю. Когда я узнал, что он собирается уезжать, я
настоял, чтобы он организовал и мое исчезновение. Теперь я живу на покое,
окруженный заботами моих двоюродных братьев, которые счастливы, что тоже
живут в этой швейцарской роскоши. Меня тревожило только то, что они
сделали с вами, поэтому я и оставил свое послание. Я хотел увидеться с
вами - и с вашим искусственным интеллектом, разумеется.
- Машинным, - поправил Свен. - Машинный интеллект нельзя считать
искусственным.
- Принимаю вашу поправку и приношу свои извинения. Что касается вас,
Брайан, то я хочу сообщить вам ту скудную информацию, которой располагаю о
заговоре.
- Вы знаете, кто за всем этим стоит?
- Увы, нет. У меня есть лишь одна-единственная нить, которая может
иметь какое-то значение. Я слышал все телефонные разговоры Бэкуорта. Это
было первое задание, которое получил ваш искусственный интеллект, -
прослушивать все телефоны, которыми мог воспользоваться Бэкуорт. Он был
крайне осторожен и только однажды совершил промах, использовав свой
телефон для разговора с соучастниками. Это случилось тогда, когда он
узнал, что вы остались в живых и что попытка покушения на вас не удалась.
Вы продолжали представлять опасность, которую нужно было устранить. Номер
телефона, по которому он звонил, на следующий же день был снят, так что я
могу лишь сказать, что он находился в Канаде. Но человек, с которым
говорил Бэкуорт, не был канадцем.
- Откуда вы знаете?
- Мой дорогой, оттуда же, откуда я узнал, что это вы мне звоните. Вас
выдал выговор - выговор уроженца Южной Ирландии, выросшего в Соединенных
Штатах. Печать этого лежала на каждом слове, которое вы произносили. Я
пришел к работе над искусственным интеллектом в ходе своих лингвистических
исследований. Степень магистра филологии я получил в Копенгагенском
университете, где шел по стопам великого Отто Есперсена [Йенс Отто Харри
Есперсен (1860 - 1943) - датский языковед, изучавший германские языки, в
первую очередь английский]. Так что можете мне поверить - этот человек не
был канадцем. Я много раз прослушал запись разговора и абсолютно в этом
уверен.
Для пущего эффекта Богарт сделал паузу, поднес к губам стакан, но не
сделал ни глотка и снова поставил стакан на стол.
- У того, о ком мы говорим, был весьма заметный оксбриджский
[Оксбридж - Оксфордский и Кембриджский университеты как символ
первоклассного образования и принадлежности к высшим слоям общества]
выговор, который свидетельствовал о том, что он учился либо в Оксфордском,
либо в Кембриджском университете. Не исключено также, что он окончил Итон
[привилегированная частная школа в Англии]. Во время учения он прилагал
большие усилия, чтобы избавиться от своего провинциального акцента, но
следы его были для меня очевидны. Йоркшир, возможно, Лидс - вот откуда он
родом.
- Вы в этом уверены?
- Абсолютно. А теперь, когда я откровенно и обстоятельно ответил на
все ваши вопросы, не попросите ли вы ваш машинный интеллект, чтобы он снял
эту одежду? Мне не терпится увидеть, чего вы добились. Я был очень
огорчен, когда убедился, что похищенный у вас искусственный интеллект был,
можно сказать, бронтозавром.
- Что вы имеете в виду?
- Сначала это не было для меня очевидно, но по мере изучения ваших
заметок и хода ваших исследований я был вынужден против своей воли прийти
к выводу, что в своей работе вы избрали неверный путь развития разума. Ваш
искусственный интеллект был неплохим динозавром, но у него никогда не мог
бы развиться подлинный разум, к чему вы стремились. Это был действительно
великолепный бронтозавр. Но где-то вы пошли по ложному пути. Как бы ни
совершенствовался бронтозавр, он все равно остается динозавром. Ему
никогда не стать человеком. Я так и не смог найти то место, где вы
свернули в сторону, и уж, конечно, ничего не сказал о своем открытии тем,
кто меня нанял. От всей души надеюсь, что вам удалось обнаружить свою
ошибку.
- Да, и я ее исправил. Мой машинный интеллект теперь закончен и
действует. Разденься, Свен, и поболтай с доктором. После всего что он для
меня сделал, он заслужил право подвергнуться полному тесту Тьюринга.
- Надеюсь, что я его пройду, - с улыбкой сказал Богарт.
42. 31 ДЕКАБРЯ 2024 ГОДА
Неделя, проведенная в Сент-Морице, доставила Брайану большое
удовольствие. С самого налета на лабораторию он впервые был действительно
один. Больница, выздоровление, работа, люди, - а теперь при нем не было