которая специализируется на анонимности и соблюдении тайн. Я увидел его
совершенно случайно, когда он выходил из одного банка в Берне. Мне
повезло, что он не увидел меня первый. Разумеется, после этого я не
появляюсь в Берне - вот почему я живу здесь, в Сент-Морице. Однако я нанял
надежных детективов, которые установили его местожительство. Сейчас он
живет в очень фешенебельном пригороде Берна под фамилией Бигелоу. Я
прочитаю его адрес, после чего скажу вам не "до свиданья", а настоящее
последнее "прощай".
Голос Богарта умолк. Едва оправившись от потрясения, Брайан
воскликнул:
- Он жив! И я знаю, где его найти!
Бэкуорт жив - эта мысль поразила его как ножом. Единственный человек,
который знает все подробности, всех тех, кто стоял за похищением и
убийствами, который знает все! Они пытались убить его, пытались не один
раз. Почти уничтожили его мозг, уложили его в больницу, перевернули всю
его жизнь.
Он разыщет Бэкуорта, разыщет тех, кто стоял за ним. Разыщет и
заставит их расплатиться за то, что они с ним сделали.
Брайан шагал взад и вперед по комнате, стараясь побороть волнение и
спокойно подумать. Потом он схватился за телефон. Беникоф будет знать, что
делать. Он начал расследование, - теперь он его и закончит.
Бен пришел от этой новости в такое же возбуждение, как и Брайан, хотя
ему и не понравились условия, которые он был вынужден принять.
- Вообще-то это дело надо бы предоставить полиции. Бэкуорт - опасный
человек.
- Полиция может забирать его после того, как мы с ним поговорим. Я
хочу встретиться с ним лицом к лицу. Бен, я должен это сделать. Если вы не
хотите ехать со мной, я сделаю это один. У меня есть его адрес, а у вас
нет.
- Это шантаж!
- Прошу вас, не думайте так. Просто для меня это единственно
возможный путь. Сначала мы с вами поговорим с ним, а потом пусть полиция
его забирает. Мы возьмем с собой Свена, чтобы он записал все, что будет
сказано. Идет?
В конце концов Бен нехотя согласился. Брайан вернулся на заседание,
но почти не слушал. Теперь он мог думать только об одном - о Бэкуорте. При
первой же возможности он ушел и отправился к себе, чтобы собраться в путь.
Он еще не кончил, когда в дверь постучал Свен.
- Я собирался послать за тобой, как только кончится правление. У меня
есть новость...
- Знаю. Я слушал эту пленку с большим интересом.
- Я мог бы догадаться.
- Мне тоже стало любопытно, что это за бандероль. Скоро мы едем?
- Прямо сейчас. Пошли.
Они встретились с Беном в аэропорту Канзаса как раз вовремя, чтобы
попасть на вечерний рейс до Европорта в Венгрии. Полет по крутой
траектории, проходившей за пределами атмосферы, занял меньше получаса. В
десять раз больше времени они провели в спальном вагоне на пути в
Швейцарию. Свену очень понравилось путешествие, во время которого он
привлекал всеобщее внимание. МИ пока еще редко появлялись на публике.
Водитель такси проехал мимо нужного дома, как ему было сказано, и
высадил их на ближайшем углу. Бен все еще тревожился.
- Я все-таки думаю, что нам надо было переговорить с полицией, прежде
чем идти туда.
- Слишком велик риск. Существует вероятность, пусть даже самая малая,
что у тех, кто за этим стоит, есть информатор в местной полиции или что
они прослушивают их разговоры. Тогда мы рискуем потерять все. Мы придумали
прекрасный компромисс. Ваше ведомство через полчаса свяжется с Интерполом
и бернской полицией. Это означает, что мы сможем сначала с ним поговорить.
Пошли.
Где-то в доме прозвенел звонок, и мгновением позже робот открыл
дверь. Это была одна из простейших моделей, которую выпускали по лицензии
в Японии.
- Он вас ожидает?
- Я на это очень надеюсь, - сказал Брайан. - Я его бывший сотрудник
из Соединенных Штатов.
- Он в саду. Сюда, пожалуйста.
Робот провел их через весь дом в обширную комнату, застекленные двери
которой открывались в сад. Там спиной к ним сидел Бэкуорт, читая газету.
- Кто это был? - спросил он.
- Вот эти господа к вам.
Бэкуорт опустил газету и обернулся. Когда он увидел Брайана, лицо его
окаменело. Он медленно поднялся на ноги.
- Ну что ж, господа, давно пора вам появиться. Я следил за всеми
вашими действиями и был крайне удивлен, что вы настолько лишены
предприимчивости. Но вот наконец вы здесь. - В его голосе не было тепла,
лицо выражало ненависть. - Итак, наконец Брайан Дилени и с ним один из
новых МИ. И я вижу, вы привезли с собой и Бена. Все еще бездарно ведущего
расследование, которое, видимо, все же завершилось успешно, раз вы здесь.
Хотя боюсь, Бен, что мне не с чем вас поздравить.
- Зачем, Джей-Джей? Зачем вы это сделали?
- С вашей стороны это исключительно глупый вопрос. Неужели вы не
знали, что компании-учредители, основавшие "Мегалоуб", собирались меня
уволить? Они ничего не имели против меня лично, но хотели взять
кого-нибудь ближе знакомого с техникой. Я поразмыслил над этим и решил,
что лучше будет уйти на моих собственных условиях. Это позволило бы мне
избавиться заодно и от своего старого дома, от своей старой жены и от
своих надоедливых, жадных детей. Я смог бы начать новую, гораздо более
обеспеченную жизнь. - Он впервые посмотрел в глаза Брайану, и его лицо
исказила гримаса холодной ненависти. - Почему ты не умер, как от тебя
требовалось?
На лице у Брайана отразилась такая же ненависть, как и у Бэкуорта, но
к ней примешались еще и воспоминания о перенесенной страшной боли. Он
долго молчал и, только справившись с волнением, заговорил:
- Кто стоял за убийствами и похищением?
- Только не говорите мне, что проделали такой долгий путь
исключительно ради того, чтобы спросить меня об этом. Я думал, ответ
теперь должен быть очевиден. Вам лучше, чем мне, известно, кто в мире
занимается разработкой искусственного интеллекта.
- Это не ответ, - сказал Брайан. - Есть множество университетов...
- Не говорите глупостей. Я говорил о правительствах. Как вы думаете,
откуда еще могли взяться огромные суммы, которые понадобились, чтобы
финансировать такую дорогостоящую операцию?
- Вы лжете, - холодно произнес Брайан, сдерживая гнев. -
Правительства не совершают убийств и не нанимают убийц.
- Молодой человек, неужели вы всю жизнь прожили в пустыне? Всякий,
кто за последние пятьдесят лет хоть раз раскрывал газету, рассмеется над
вашей наивностью. Неужели вы незнакомы со всемирной историей? Был случай,
когда французское правительство подослало убийц, чтобы взорвать целое
судно с противниками ядерных испытаний, - и даже ухитрилось прикончить
одного из них. А когда заговор был раскрыт, они открестились от всей этой
затеи и даже обманом уговорили Новую Зеландию выпустить осужденных убийц.
И такими операциями занимаются не одни только французы. Вспомните
итальянское правительство и их тайную операцию, которая называлась
"Гладио". Там политики разрешили создать сеть секретных агентов - в своей
стране и во всех странах НАТО тоже - для выполнения преступно-идиотского
плана создания вооруженных групп боевиков, партизан, на совершенно
невероятный случай, если страны Варшавского пакта не только победят их в
войне, но и оккупируют их. На самом же деле в результате оружие получили
правые террористы, и множество людей погибло.
- Вы хотите сказать, что ваш преступный план поддержали французы или
итальянцы?
- А англичане? Они посылали войска в Северную Ирландию с приказом
стрелять на поражение в своих собственных граждан. Когда расследованием
этого дела занялся полицейский офицер из Лондона, они довели до
банкротства и разорили ни в чем не повинного бизнесмена только для того,
чтобы приостановить расследование. Потом им показалось мало убивать своих
граждан на собственных островах, и они направили команду хладнокровных
убийц в Гибралтар, чтобы убивать на улицах иностранцев. Потом они даже
послали специалистов за море, чтобы обучать солдат "красных кхмеров" -
одного из самых кровожадных режимов в истории - установке хитроумных мин,
чтобы убивать гражданских лиц.
- Значит, это англичане?
- Вы меня совсем не слушаете. В России Сталин отправил миллионы своих
граждан на смерть в лагерях. Это чудовище Саддам Хусейн применял напалм и
ядовитые газы против собственных граждан-курдов. Да и у нас руки не так уж
чисты. Разве агенты ЦРУ не пробрались в Никарагуа - страну, с которой мы
теоретически находились в мире, - и не заминировали там гавани...
- Так кто же из них? - прервал его Беникоф. - Я не собираюсь
отрицать, что разные страны совершили множество преступлений. Это самое
скверное наследие национализма и патологически глупых политиков, которое,
как и войну, предстоит искоренить. Но мы пришли сюда не для лекций на
политические темы. К кому из них вы обратились со своим планом? Кто из них
стоит за похищением и убийствами?
- Да разве это так важно? Все они на это способны, и уверяю вас, что
многие были готовы на это пойти. Может быть, и стоило бы вам сказать, - но
я должен сделать кое-что поважнее.
Бэкуорт сунул руку в карман пиджака, выхватил пистолет и направил на
них.
- Я прекрасно стреляю, так что не двигайтесь с места. Я ухожу - но
сначала у меня есть кое-что для тебя, Брайан. Кое-что, что давно тебе
причитается. Твоя смерть. Если бы ты тогда умер, чего от тебя ждали, я бы
не прятался здесь, а был бы свободным, уважаемым человеком. И весьма
богатым. Мне пора идти, а тебе умереть. Наконец-то...
- Убивать запрещаю! - оглушительно взревел Свен на пределе усиления
своего динамика. В то же мгновение он бросился вперед, на Бэкуорта.
Три выстрела последовали один за другим. Робот пошатнулся, вцепился в
Бэкуорта, содрогнулся и повалился на землю, все еще держа противника в
прочном объятии. Бэкуорт попытался высвободиться, поднял пистолет,
прицелился в голову Свена и выстрелил еще раз - прямо в мозг.
И тут произошло нечто ужасное.
Все до единой веточки деревьев-манипуляторов, от самых больших до
самых крохотных, вдруг расправились. Бессчетные тысячи металлических
лезвий, более острых, чем самые острые ножи, впились в тело Бэкуорта. Они
мгновенно разобрали его на клетки, вспороли все до единого кровеносные
сосуды. Кровь беззвучно хлынула на землю, и Бэкуорт умер. Только что он
был жив - и вот превратился в истекающую кровью плоть.
Бен взглянул на страшное зрелище и отвернулся. Но Брайан все смотрел
и смотрел. Он не видел этой кровавой горстки плести - он видел только
Свена, только свой искусственный интеллект. Своего друга. Мертвого, как и
Бэкуорт. Все еще живущего в иных своих воплощениях. Но здесь, сейчас -
мертвого.
- Несчастный случай, - сказал Бен, приходя в себя.
- Разве? - спросил Брайан, глядя на две неподвижно лежащие на земле
фигуры. - Может быть, и так. А может быть, Свен всего-навсего уберег нас
от множества бед. Этого мы никогда не узнаем.
- Да, наверное. Не узнаем и того, к какой стране обращался Бэкуорт.
Но, как он и сказал, вряд ли это так важно. Теперь все кончено, Брайан, -
вот что важнее всего.
- Кончено? - Брайан поднял голову. Его застывшее лицо было лишено
всякого выражении. - Да, для вас кончено. И для Свена кончено. Но для меня
ничего не кончено. Они меня убили, неужели вы не понимаете? Они убили
Брайана Дилени. У меня сохранились кое-какие его воспоминания, - но я не
он. Я полчеловека, полпамяти. И мне начинает казаться, что я вообще не
совсем человек. Смотрите, что они у меня отняли. Сначала жизнь. А потом