- Это будет сделано, - согласилась Малсас. - У нас есть хесотсаны и
фарги, обученные обращаться с этим оружием. Когда ты будешь возвращаться,
урукето примет столько вооруженных фарги, сколько сможет поднять. Два
меньших урукето уже готовы к морским путешествиям и тоже повезут фарги. Что
еще?
- Существа-шпионы и существа-убийцы. Ийланы - не убийцы из джунглей, но
их наука может вывести таких существ, которые будут делать это в
совершенстве.
- Об этом мы тоже позаботимся, - сказала Малсас. - Многое уже сделано,
и работа будет продолжаться до ее завершения. Икемен, руководящая этим,
уже вызвана. Она все объяснит.
- Значит, делается все, что можно? - спросила Вайнти, каждым движением
своего тела выражая удовольствие и благодарность.
- Да, - ответила Малсас, но в голосе ее звучало недовольство. - Начато,
но не закончено, и время работает не на нас. Вернувшиеся из Тесхета
сообщают о холодном лете, ранней осени и возможности долгой и суровой зимы.
Мы ОБЯЗАНЫ продолжать работу.
Она сделала такое ударение на этих словах, а ее гнев и страх были так
велики, что слушатели отшатнулись назад от этой волны эмоций. Прошло
немало времени, прежде чем Малсас нарушила молчание.
- Пошлите за Икемен. Послушаем, что уже сделано.
Керрик не только услышал об этом, но и увидел результаты своими
глазами. Икемен вошла в сопровождении тяжелонагруженной фарги, которая
торопливо поставила свою ношу и удалилась. Икемен одернула покрывало с
клетки, которая была достаточно большой, чтобы вместить даже ийлана.
- Повелитель небес, - гордо сказала она, и ее единственный глаз еще
больше выкатился.
Огромная птица взъерошила свои перья и повела головой вокруг. Ее кривой
клюв предназначался для того, чтобы разрывать плоть, длинные крылья -
летать высоко, быстро, неутомимо, пальцы ног заканчивались острыми
когтями, пригодными только для убийства. Существу пришлось не по вкусу,
что его разглядывают, оно встряхнуло крыльями и гневно закричало. Икемен
показала вытянутый длинный предмет, прикрепленный к одной щиколотке птицы.
- Это животное - нейрологический фиксатор изображения, - сказала она. -
Причем, гораздо более совершенный, чем прежде. Как вам известно,
изображение на его глазе фокусируется на мембране внутри, нейроны
записывают его в нервных узлах и впоследствии возможно его воспроизведение.
Количество этих изображений почти не ограничено.
- Изображение чего? - спросила вдруг Малсас, прерывая технический
разговор, в котором ничего не понимала.
- Того, что мы хотим записать, Эйстаи, - пояснила Икемен. - Эта птица
почти нечувствительна к холоду и летает на больших высотах, выискивая свою
добычу. Во время дрессировки ее учили летать на север, и обучение прошло
успешно. Обычно она не интересуется длиннозубыми, хищными устозоу, которые
живут на севере. Они не угрожают ей и слишком велики, чтобы напасть на них
и съесть. Но птица была обучена и знает, что получит награду, если точно
выполнит инструкции. Один раз она уже летала на север, и сейчас мы можем
увидеть, что она там видела.
Икемен открыла один из свертков и вытащила пачку отпечатков. Они были
зернистыми и черно-белыми, но очень выразительными и она разложила их в
нужной последовательности. На первом было белое поле с черными точками,
затем точки приблизились, стали более отчетливыми. Это были четвероногие,
покрытые мехом устозоу. Одно из них выросло и заполнило весь снимок -
оскаленная морда с торчащими изогнутыми клыками. На следующем снимке оно
уже убегало, спасаясь от атакующей птицы. Этот снимок был самым
драматичным из-за птицы, тень которой падала на длиннозубого и на снег.
когда Малсас отложила снимки, их тут же взяла Вайнти.
- И ее можно научить искать любое животное?
- Да, любое.
- Даже устозоу, которого я привезла из Альпесака?
- Особенно этого устозоу. Она может искать их, найти и вернуться.
Используя эти снимки и подготовленную карту, можно легко определить, где
она была.
- Тогда это то, что нам нужно! Устозоу ходят небольшими группами, а
страна велика. Мы нашли одну такую группу и легко уничтожили ее. Сейчас мы
найдем другие...
- И уничтожим тем же самым способом, - сказала Малсас.
- Да. Я обещаю тебе - мы уничтожим их.
- Очень хорошо. А сейчас все могут идти. Вайнти - останься.
Малсас сидела молча, пока тяжелые двери не закрылись за уходящими. Только
тогда она шевельнулась и повернула к Вайнти лицо, выражавшее несчастье и
страх. Эйстаи Инегбана боится? Причина могла быть только одна. Вайнти все
поняла еще до того, как Малсас начала говорить.
- Дочери Смерти, не так ли?
- Да. Они не умирают, и число их все увеличивается.
- Не умирают они и в Альпесаке. Вначале, когда работа была тяжелой и
опасной, умирали, но сейчас, когда мы разрослись, все изменилось. Правда,
и сейчас они калечатся и иногда гибнут, но этого слишком мало.
- Ты возьмешь самых злостных нарушителей особой, когда отправишься
обратно. Тех, что говорят перед народом и обращают его в свою веру.
- Хорошо. Но каждая из них будет уменьшать число вооруженных фарги. В
Альпесаке эти бессмертные существа будут мне только, мешать, поскольку не
хотят помогать в уничтожении устозоу. Они будут лишь обузой.
- Так же, как и в Инегбане.
- И все же я возьму их, но только на новом, еще не проверенном урукето.
В знаке Малсас, которым она выразила согласие, чувствовалось уважение.
- Ты жестока и опасна, Вайнти. Если молодой урукето не сможет пересечь
океан, его неудача окажется нашим успехом.
- Я думаю точно так же.
- Хорошо. Мы еще поговорим об этом, перед тем как ты вернешься в
Альпесак. А сейчас я устала - день был очень длинным.
Вайнти сделала жест формального прощания и вышла.
Идя через город, она думала о будущем и движения ее тела отражали эти
мысли. В них было не только хорошее настроение, но и смерть, так что
встречные фарги, мимо которых она проходила, торопливо разбегались в
стороны. Она была голодна и направилась к ближайшему месту выдачи мяса.
Там стояло много желающих, но она приказала им уйти с дороги.
Поев, Вайнти вымыла руки и направилась в свои комнаты. Обе они были
функциональными и удобными, со стенами, закрытыми расшитыми тканями.
Фарги расходились от ее резких команд, все, кроме одной, которой она
приказала подойти.
- Найди моего устозоу, - сказала она, - и приведи его сюда.
Это потребовало времени, потому что фарги не знала, где его искать. Но
она сказала об этом другой фарги, та - третьей, и постепенно через живую
ткань города приказ дошел до той, которая знала Керрика.
К тому времени, как он появился, Вайнти почти забыла о своем приказе,
глубоко погрузившись в планирование будущего. Однако едва он вошел,
воспоминание вернулось.
- Это был день успехов, день моих успехов, - сказала она задумчиво, не
заботясь, понимает ли он. Инлену удобно уселась на свой хвост, разглядывая
вышитые ткани на стенах и восхищаясь ими.
Вайнти подтащила Керрика к себе, сдернула с него мех и засмеялась,
когда он попробовал отпрянуть.
Керрик недолго сопротимялся тому, что должно было произойти. Когда все
кончилось и она оттолкнула его от себя, он ушел с сожалением и надеждой,
что это будет происходить снова и снова.
Глава двадцать третья
В темных тучах зловеще громыхал гром, а проливной дождь хлестал по
поверхности океана. Урукето медленно уходил от берега, за ним следовали
два поменьше. Энтисенаты, счастливые вновь оказаться в открытом океане,
помчались вперед, выскакивая из воды и снова погружаясь в нее. Инегбан
остался вдали, потускнел, а затем исчез за пеленой дождя.
Это было нелегкое путешествие. После восторгов и удовольствия Инегбана -
обратная дорога на урукето была постоянным мучением. Помещение было полно
до предела, весь пол был занят фарги и невозможно было пройти, не наступив
на них. Запасы пищи и воды были ограничены, и их выдавали весьма скупо.
Это было нестрашно для ийлан, которые просто проспали большую часть
времени, но не для Керрика. Он чувствовал себя как в ловушке и постоянно
задыхался, отчего никак не мог уснуть. Если ему это удавалось, то
ненадолго, и скоро он с криком просыпался, весь в поту. Он не мог ходить
где ему вздумается и только дважды за все путешествие выбрался на плавник
подышать свежим воздухом.
Когда посреди океана начался шторм, плавник не открывался много дней и
дышать спертым воздухом стало невозможно. В конце концов, плавник открыли,
оставив узкую щель, но и этого было достаточно, чтобы впустить внутрь ветер
и брызги волн. Сырость и жару, холод и тепло Керрик переносил молча.
Когда шторм, наконец, кончился и плавник можно было снова открыть,
Вайнти приказала всем оставаться внутри и поднялась на верхушку одна. Море
еще волновалось, и белопенные волны бежали со всех сторон. Море было
пустынным, два меньших урукето исчезли и больше их никогда не видели.
Морская болезнь Керрика закончилась только тогда, когда они прибыли в
порт Альпесака. Болезнь и дни без пищи ослабили его настолько, что он едва
мог подняться на ноги. Сидевший в клетке рептор страдал почти так же, как
и он: низко свесив голову, он слабо закричал, когда его стали выносить
наружу.
Керрик покинул урукето последним, вынесенный Инлену и двумя другими
ийланаыи.
Вайнти глубоко вдыхала влажный теплый воздух, насыщенный запахами
живого города, и испытала огромное наслаждение, стряхнув с себя летаргию
путешествия. Она скользнула в первый же прохладный бассейн, смыла с себя
морскую соль и грязь, вынырнула наружу освеженной и готовой к дальнейшей
работе.
Ей не нужно было вызывать лидеров города, потому что они ждали в
амбесед ее прибытия.
- В Альпесаке все хорошо? - спросила она и почувствовала еще большее
удовольствие, когда все ответили утвердительно. - Что с устозоу, Сталлан,
как себя ведут эти паразиты, разъедающие окраины нашего города?
- Неприятностей гораздо меньше. Они выкрали несколько наших мясных
животных, других зарезали в ночное время и унесли до наступления утра. Но
наша защита крепка, и они могут сделать немногое.
- И все же слишком много. Они должны быть остановлены. Я привезла много
фарги, обученных пользоваться оружием. Устозоу будут выслежены и
уничтожены.
- Их нелегко выследить, - с сомнением сказала Сталлан. - У них звериное
чутье, и они не оставляют после себя следов, а если и оставляют, то они
ведут в засаду. Уже многие фарги погибли таким образом.
- Больше не будут, - сказала Вайнти, и как будто поняв ее, рептор
пронзительно закричал. Его клетку принесли сюда носильщики, и сейчас птица
чистила свои перья.
- Сейчас я вам все объясню, - сказала Вайнти. - Это летающее существо
даст нам возможность найти устозоу, найти их норы, где они прячутся, где
прячут своих детенышей и самок. Но сейчас я хочу подробно рассказать вам о
том, что произошло в Инегбане.
Рептор быстро оправился от морского путешествия, и Вайнти с нетерпением
ждала очередного набега устозоу. когда ей сообщили о нем, она отдала
быстрый приказ и немедленно направилась на дальнее пастбище, где произошло
нападение.
Сталлан уже была там.
- Расточительство - взяты только задние части.
- Это очень практично, - спокойно сказала Вайнти. - Легче нести и
разделывать тоже. Каким путем они ушли?
Сталлан показала на отверстие в колючей изгороди и след, исчезавшей
вдали под высокими деревьями.
- На север, как обычно. Их след слишком ясен и рассчитан на то, что мы
его заметим, но в конце его наверняка ждет засада.
- Птица пройдет там, где мы не сможем, - сказала Вайнти, поворачиваясь
к принесенному рептору. Пленная птица гневно закричала и рванула цепь,
державшую ее за ногу.
Вместо клетки она сидела на деревянном насесте. Длинные столбы
поддерживали его там так, что птица не могла дотянуться до фарги,
принесших ее, ни когтями, ни клювом. Срочно вызванный появился Керрик.
- Делайте свое дело, - приказала Вайнти дрессировщицам.
Керрик вдруг понял, что он не зритель, когда твердые пальцы схватили