Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 768.18 Kb

Запад Эдема

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 66
она заметила Сталлан, спешащую в амбесед и расталкивающую фарги в разные
стороны.
  - Говори, - приказала она, когда Сталлан подбежала к ней.
  - Измерительный отряд не вернулся, а сейчас уже почти ночь.
  - Прежде они задерживались так долго?
  - Нет. Мои приказы были вполне определенны. У отряда была вооруженная
охрана, которая привозила их обратно в это время.
  - Значит, это первый раз, когда они не вернулись в указанное время?
  - Да.
  - Что можно сделать?
  - До утра - ничего.
  - Мне нужен большой вооруженный отряд, готовый выступить на рассвете. Я
сама поведу его.

  Вайнти проснулась, когда первые лучи пробились между деревьями, и тут
же послала фарги за Керриком. Он зевнул, потянулся и тут же последовал за
Эйстаи, еще не совсем проснувшись. Вайнти не вызывала Алакенши, но та
пришла сама.
  Нетерпеливая, как всегда, она высматривала что-нибудь, о чем можно
будет сообщить Малсас.
  Сталлан и вооруженная охрана уже сидели в лодках, когда они появились на
берегу реки. Керрик уже не раз плавал на лодке, но существо это до сих пор
восхищало его. Эту только что покормили, и хвост детеныша аллигатора до
сих пор еще торчал у нее из пасти. Маленькие глазки существа, неподвижно
смотревшие из-под раковины, на мгновение закрылись, когда оно глотнуло, и
остатки аллигатора исчезли из виду.
  Керрик поднялся на лодку вместе с другими. Пилот нагнулся и произнес в
открытое ухо существа какую-то команду. Тело под ним ритмично закачалось,
сзади показалась струя воды, и маленькая флотилия двинулась вперед под
кроваво-красным рассветом неба.

  Сталлан была на головной лодке, показывая дорогу. Поля медленно
проплывали по обе стороны, животные на них либо разбегались, либо глупо
таращились на проплывающие лодки.
  Вдалеке дренированные поля были окружены со всех сторон обширными
болотами. Огромные деревья с многочисленными корнями, уходящими в ил,
стояли слева, соединенные в южную изгородь. Ветви их были гибкими и
прочными. Эти изгороди образовывали загоны для урукубу, крупнейших живых
существ на земле. Когда они двигались, их огромные тела посылали во все
стороны высокие волны, их головы казались карикатурно маленькими на концах
длинных шей. Они паслись вокруг деревьев, глубоко ныряя в болото за
подводными растениями. Один из детенышей, уже сейчас крупнее мастодонта,
пронзительно закричал, когда мимо него проплыла лодка, и бросился в
сторону. Керрик никогда раньше не бывал в этой части города и поэтому
старательно запоминал путь, которым они двигались.
  Когда они миновали последние поля, начались нерасчищенные болота, и
Сталлан направила маленькую флотилию в узкую протоку. Высокие деревья
вздымались со всех сторон, их водные корни высоко поднимались над лодками.
Повсюду было множество цветов. Жалящие насекомые вились вокруг и, давя тех,
что садились на него, Керрик пожалел, что отправился в это путешествие.
Впрочем, выбора у него не было.
  Теперь они двигались медленнее, плывя по еще более узким протокам, пока
Сталлан не сделала знак остановиться.
  - Здесь они работали, - сказала она.
  Медленно приблизились они к этому месту. Вверху громко щебетали птицы,
но других звуков не было. Охранники сжимали свое оружие, поглядывая по
сторонам. Ничего. Молчание нарушила Вайнти.
  - Их нужно найти. Разойдитесь во все стороны и будьте бдительны.
  Керрик первым заметил какое-то движение.
  - Там! - крикнул он. В этой протоке. Я видел, как что-то двигалось.
  Все оружие немедленно было направлено в ту сторону, пока Сталлан не
приказала поднять его.
  - Вы начнете стрелять и убьете друг друга. Или меня. Я сама пойду туда, а
вы направляйте хесотсаны в другую сторону.
  Ее лодка медленно скользнула вперед. Сталлан поставила одну ногу на
раковину и вглядывалась в темноту.
  - Все хорошо! - крикнула она наконец. - Это одна из наших лодок. -
Затем после долгого молчания она неохотно добавила. - Пустая...
  Лодка вздрогнула, когда ее коснулась лодка Сталлан, потом вздрогнула
еще сильнее, когда Сталлан прыгнула в нее.
  Ей пришлось прокричать несколько команд и хорошенько ударить ее ногой,
прежде чем лодка двинулась обратно к берегу.
  Когда она приблизилась к другим лодкам, Сталлан молчала, но ее
указательный палец был достаточно красноречив.
  В толстой шкуре лодки что-то торчало. Сталлан потянулась к ней,
вырвала, и лодка вздрогнула от боли. Керрик почувствовал, что сердце его
учащенно забилось в груди, когда он заметил, что именно держит в руке
Сталлан.
  Это была стрела тану!
  Сталлан опустила стрелу в воду, вымыла ее дочиста, затем наклонилась и
передала Вайнти. Та повертела ее в руках, изучая этот отвратительный
предмет, затем взглянула на Керрика, и тот съежился, как от удара.
  - Ты узнал ее, не так ли? Я тоже знаю, что это такое. Вещь устозоу с
острым наконечником из камня. Оказывается, здесь больше отвратительных
устозоу, чем мы думали, и мы убили не всех. Ничего, мы сделаем это сейчас
- убьем их всех до единого. Найдем их и устроим резню. Земля Гендаши
велика, но не настолько, чтобы укрыть устозоу. Или ийланы, или устозоу, и
конечно, мы победим!
  Со всех сторон послышалось одобрительное шипение, и Керрик вдруг
испугался, что его убьют первым. Вайнти подняла стрелу и отшвырнула ее
подальше от себя, затем с внезапным интересом посмотрела на Керрика.
  Смерть Сокайн и других может оказаться кстати, подумала она и долгое
время сидела неподвижно, глядя куда-то вдаль, на что-то, видимое только
ей. Все вокруг терпеливо ждали, пока она шевельнется и снова заговорит.
  - Сталлан, ты будешь искать, пока не обретешь уверенность, что все
пропавшие исчезли, и вернешься до темноты. Я же немедленно возвращаюсь в
город. Мой долг быть там.
  Она сидела неподвижно и молчала всю обратную дорогу в Альпесак. Ее план
был составлен, и, если она посмеет шевельнуться, все вокруг легко поймут
его. Только когда она прибыла в док, и все вышли на берег, она встала со
своего места. Ее взгляд нашел широкую спину Алакенши, секунду поколебался
и двинулся дальше.
  План действительно был готов.


                            Глава девятнадцатая

  Никаких следов измерительного отряда найдено не было, и стрела была
единственным мрачным свидетелем его судьбы.
  Войдя в свою комнату, Вайнти села на свое сиденье и послала за Ваналпи
и Сталлан, которые прибыли вместе с вездесущей Алакенши, и закрыли за
собой дверь. Керрик заглянул было туда, но был отослан властным жестом.
Вайнти не могла теперь думать в присутствии устозоу. Так, втроем они
долгое время обсуждали безопасность города. Нужно было больше ловушек,
больше охранников - и никаких измерительных отрядов. Потом Вайнти
отпустила всех и крикнула одной из фарги, которая недавно помогала ей и к
тому же довольно хорошо говорила.
  - Скоро здесь будет урукето. Когда он отправится обратно, я хочу, чтобы
ты отправилась вместе с ним. Я хочу, чтобы ты вернулась в Инегбан и нашла
Малсас. Ты скажешь ей то, что я сейчас скажу тебе, и скажешь теми же
словами. Ты поняла?
  - Да, Эйстаи. Я сделаю так, как ты прикажешь.
  - Вот это сообщение: " Приветствую тебя, Малсас, я принесла тебе
сообщение от Вайнти из Альпесака. Это печальное и гневное сообщение
большой важности. Сокайн мертва. Она и другие ийланы были убиты устозоу
того же вида, что учинили резню на берегу рождений. Мы не видели их, но
знаем это наверняка, потому что нашли оружие из дерева и камня, какими
пользуются они. Эти устозоу должны быть найдены и убиты. Сейчас они
незаметно крутятся вокруг Альпесака в джунглях, их нужно найти и убить,
убить всех. Когда урукето отправится в Альпесак, я прошу тебя прислать на
нем много фарги, которые умеют хорошо стрелять, с хесотсанами и запасами
дротиков. Я чувствую, что это необходимо сделать. Судьба Альпесака зависит
от уничтожения устозоу".
  Здесь Вайнти замолчала, подавленная правдой и мрачностью своих слов, а
фарги раскачивалась перед ней в страхе от ужасного донесения, которое она
должна была нести. Но Вайнти справилась с подавленностью и приказала фарги
повторять сообщение до тех пор, пока та не заучила его наизусть.
  Наутро, после ухода урукето, Вайнти прошла в свою комнату и послала за
Керриком. Мальчик приблизился к ней с явным страхом. Но это было лишним:
Вайнти, казалось, была рада видеть его.
  - Инлену, - сказала она, и огромное существо послушно вышло вперед. -
Ты станешь у входа, заслонив его спиной, и любого, кто приблизится, будешь
отправлять обратно. Ты поняла?
  - Они уйти прочь.
  - Да, но говори это тверже, вот так: уходите, Вайнти приказывает!
Повтори.
  - Уходите, Вайнти приказывает!
  - Вот так, правильно. А теперь делай это.
  Инлену была хорошим охранником, и вскоре послышался топот убегающих
ног. Вайнти повернулась к Керрику и сказала, как Эйстаи, отдающая приказ.
  - Сейчас ты расскажешь мне все об устозоу, о своем виде. Говори.
  - Я не понимаю смысла слов Эйстаи.
  Вайнти заметила его страх и замешательство и поняла, что вопрос был
слишком общим. Нужно было его сузить.
  - Как называется ваш город?
  - У устозоу нет городов. Ваш город первый, который я видел. Устозоу
живут в... - он тщетно рылся в своей памяти.
  Прошло уже много времени, с тех пор как он думал и говорил на марбак,
поэтому он не мог подобрать слов. Тогда он представил себе эту картину -
... в мягких постройках из шкур, висящих на шестах. Они ходят порознь, а
шесты тянут крупные животные с шерстью...
  - Почему они ходят порознь? Почему они вообще движутся?
  Керрик пожал плечами, потом заерзал, стараясь соединить воедино осколки
стершихся воспоминаний.
  - Они охотятся в одном месте, а ловят рыбу в другом, а для этого нужно
двигаться.
  Продолжение допроса позволило получить еще несколько ответов. Устозоу
жили группами, подобными той, которую они вырезали, и сейчас вокруг
бродили другие группы, но неясно было, насколько они многочисленны.
Воспоминания мальчика были смутны и недостоверны. Наконец Вайнти
прекратила задавать вопросы и жестом остановила его. Сейчас начиналась
самая важная часть. Используя страх и обещая награды, она должна была
научить устозоу, что ему предстоит сделать. Ее поведение вдруг изменилось,
и она заговорила, как Эйстаи, распоряжающаяся жизнью города и ее жителей.
  - Я могу убить тебя сама или приказать другому - и ты знаешь это.
  - Я знаю это, - он умоляюще согнулся, смущенный резким изменением ее
тона.
  - Но я могу и возвысить тебя, и ты не всегда будешь устозоу - нижайшим
из низших. Тебе это нравится, не так ли? Сидеть рядом со мной и
командовать другими, работающими на тебя. Я могу сделать это для тебя, но
взамен ты должен кое-что сделать для меня. Такое, что можешь сделать
только ты.
  - Я сделаю, как ты скажешь, Эйстаи, но я не понимаю, о чем ты говоришь.
  - Это то, что ты делаешь, когда говоришь одно, а делаешь другое, что ты
сделал со Сталлан, сказав ей, что задыхаешься, хотя на самом деле ничего
такого не было.
  - Я не знаю, что ты имеешь в виду, - сказал Керрик, изображая непонимание
и наивность. Вайнти радостно шевельнулась.
  - Прекрасно! Ты сделал это сейчас. Ты делаешь, это говоря о том, чего
не было, так, словно это произошло. Признайся в этом или я убью тебя на
месте!
  Он содрогнулся от резкой перемены настроения Вайнти: ее лицо
приблизилось к его лицу, а рот открылся, показав ряды острых зубов.
  - Да, я делал это, признаю. Я делал это, чтобы убежать.
  - Очень хорошо. - Она шагнула назад и момент опасности миновал. - То,
что делаешь ты, но не могут сделать ийланы, мы называем ложью. Я знаю, что
ты лгал и несомненно будешь лгать мне в будущем. Я не могу помешать этому,
но Инлену будет следить, чтобы твоя ложь не позволила тебе убежать. А
сейчас, зная, что ты лжешь, мы попробуем использовать эту ложь для добрых
дел. Ты будешь лгать для меня.
  - Я сделаю, как приказывает Эйстаи, - сказал Керрик, ничего не поняв,
но спеша согласиться.
  - Вот и хорошо. Ты сделаешь, как я прикажу, и никогда никому не скажешь
об этом - иначе умрешь. А сейчас - вот ложь, которую ты должен произнести,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 66
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама