Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 768.18 Kb

Запад Эдема

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 66
заживали, он был на много дней оставлен совершенно один. Ученица каждое
утро приносила пищу, а потом проверяла состояние его ран. Уроков языка
больше не было, так же как и визитов страшной Сталлан. Кандалы с него
сняли, но дверь всегда была старательно заперта.
  Когда боль ослабла, он стал думать о своей попытке бежать и о том, что
он сделал плохо. В следующий раз он не попадется в ловушку, перепрыгнет
через фальшивые лозы и убежит в джунгли.
  Еще его очень волновало, действительно ли он видел среди листьев
бородатое лицо, или это ему только привиделось.
  Твердой уверенности у него не было. Может, это была только мечта, что
кто-то ждет его там? Впрочем это неважно. Ему не нужна никакая помощь,
представилась бы только возможность бежать. В следующий раз они его не
остановят.

  Дни медленно следовали за днями, пока заживали его раны, а струпья
отваливались, оставляя после себя белые шрамы. Ученица по-прежнему
осматривала его каждое утро, когда приносила пищу. Когда наконец с черепа
мальчика исчезли последние синяки, она принесла унутака, чтобы убрать
щетку отросших волос. После этого он стал постоянно пользоваться скользким
существом. Когда ученица была у него, дверь всегда была закрыта, и Керрик
чувствовал зловещее присутствие Сталлан по другую ее сторону. Здесь дороги
к бегству не было. Но не могли же они вечно держать его в этой камере.
  Однажды, когда ученица пришла необычайно возбужденной, Керрик понял,
что что-то должно случиться. Она вымыла его, осторожно осмотрела его тело,
следя, чтобы кожаная сумка закрывала нужное место, затем согнулась и
уставилась на дверь. Без всяких расспросов Керрик понял, что должно было
случиться, поэтому сел и тоже стал смотреть на дверь.
  Это действительно был важный день. Когда дверь открылась, вслед за
вошедшей Вайнти появилась толстая, переваливающаяся с боку на бок Зхекак.
Фарги и помощники несли контейнер.
  - Это был первый и последний побег, - сказала Вайнти. - Я хочу быть
уверенной, что такое больше не повторится.
  - Это интересная задача, и она доставила мне много счастливых минут. Я
верю, что нашла ответ, но лучше я все покажу тебе, чем буду рассказывать,
в надежде, что ты получишь такое же удовольствие, как и я.
  - Я получаю удовольствие от любой заботы Зхекак, - бесстрастно ответила
Вайнти, но за внешней бесстрастностью было видно, что она довольна. Зхекак
сделала знак фарги и приняла от нее контейнер.
  - Это абсолютно новое, - сказала она, вытаскивая из него ленту гибкого
материала. Она была тонкой, темно-красной и чрезвычайно крепкой. Зхекак
продемонстрировала, что ее невозможно порвать, заставив двух фарги тянуть
за ее концы, что они и делали, скользя и падая к развлечению остальных. В
завершение показа она взяла струну-нож и провела им взад и вперед по туго
натянутой ленте. Когда после этого она передала ленту Вайнти, та увидела,
что у нее попрежнему блестящая и ровная поверхность. Она выразила свое
восхищение и удивление.
  - Я буду счастлива объяснить, - самодовольно сказала Зхекак. - Как тебе
известно, струна-нож - это одна длинная молекула. Он режет потому, что
имеет малый диаметр и практически не ломается из-за сильнейших
интрамолекулярных связей. И здесь - мы имеем подобную картину. Гибкая лента
сделана из молекулярного углерода, росшего в углеродистой среде. Такие
ленты сгибаются, но не ломаются и не могут быть разрезаны.
  Вайнти выразила свое одобрение.
  - Итак, у тебя есть петля, которая гарантирует сохранность животного. А
теперь я задам тебе еще вопросы: как ты прикрепишь его к устозоу и к чему
будет прикреплен другой его конец?
  Зхекак довольно завиляла своим мягким телом.
  - Эйстаи, ты хорошо разбираешься в этом вопросе. У меня есть
существо - ошейник.
  Ассистент положила перед ней полупрозрачную медузу размерами с ее руку.
Та лениво извивалась, когда Зхекак набросила ее на шею Керрику, ему не
понравилось холодное прикосновение, но он знал, что на его протесты не
обратят никакого внимания. Зхекак отдала быстрый приказ, ассистент смазала
концы животного какой-то мазью и соединила их вместе в виде ошейника
вокруг шеи Керрика.
  - Быстрее! - приказала Зхекак. - Процесс уже начался.
  Осторожными движениями они обернули конец петли вокруг животного, затем
дернули его так, что она погрузилась в прозрачную плоть существа.
  - Наклонись ниже, Эйстаи, - сказала Зхекак, - и ты увидишь начало
процесса.
  Прозрачная плоть начала обесцвечиваться и застывать вокруг инородного
предмета.
  - Это животное - единственный выдедитель металла, - сказала Зхекак. -
Оно отлагает молекулы железа вокруг гибкой сердцевины, и скоро та
становится твердой. Мы будем кормить это существо до тех пор, пока вокруг
шеи устозоу не образуется сплошной металлический ошейник. Он будет слишком
крепок, чтобы его сломать или разрезать.
  - Великолепно. Но к чему ты собираешься прикрепить другой конец?
  Обвисшая плоть Зхекак заколыхалась, когда она прошла через комнату к
следящим за ней фарги и вытащила одну из них вперед. Это существо было
выше и шире остальных, и когда она двигалась, под кожей перекатывались
крепкие мускулы. Зхекак сжала одну из мускулистых рук своими большими
пальцами, но не смогла оставить в ней вмятину.
  - Эта фарги служит мне много лет и сильнее ее мне не встречался никто.
Она едва может говорить, но выполняет всю самую тяжелую работу в
лаборатории. Теперь она твоя, Эйстаи, для более важного дела. - Маленькие
глазки Зхекак почти исчезли в складках ее плоти, когда она оглянула на
свою молчаливую и ожидающую свиту.
  - Вот в чем будут заключаться ее услуги. Вокруг ее шеи тоже будет
выращен металлический ошейник, и второй конец будет прочно прикреплен к
нему. Устозоу и фарги будут соединены вместе, как два фрукта, растущие на
одной ветке!
  - Это оригинальная идея, - сказала Вайнти, и все помощники, и
ассистенты выразили свое согласие. - Соединены вместе, навсегда и
неразделимо! Скажи мне устозоу, как далеко ты сможешь убежать, таща за
собой эту маленькую фарги?
  Этот вопрос не требовал ответа, и потому Керрик молчал, тогда как все
вокруг его веселились. Он взглянул на глупые черты лица существа по ту
сторону поводка и не испытал ничего, кроме растущей ненависти. Затем он
заметил, что Вайнти в упор смотрит на него  и молчаливо выразил смирение и
покорность.
  - У этой фарги будет теперь новое имя, - сказала Вайнти. - С этой минуты
ее будут звать Инлену, за ее мощное тело, которое сделает весь мир тюрьмой
для устозоу. Ты запомнила свое имя, фарги?
  - Инлену, - довольно ответила та, зная, что получила его от самой
Эйстаи, Которой отныне будет прислуживать.
  Покорность Керрика была настолько же фальшивой, насколько искренне было
удовольствие всех остальных. Он уже сейчас думал о том, как разорвать
ошейник.


                             Глава семнадцатая

  Вечернее небо над темной линией деревьев было красным, как огонь, когда
над океаном появились первые звезды - духи самых известных воинов. Но
четверо мужчин на берегу смотрели не на звезды, а на темную стену джунглей
перед ними, боясь проглядеть существо, которое рычало там. Они прижимались
спинами к деревянным бортам своей лодки, черпая силы из их прочности. Она
доставила их сюда и должна была, как они надеялись, унести назад из этого
опасного места.
  Не в силах больше молчать, Ортнар высказал мысли их всех:
  - Там может быть мургу, выслеживающий нас и готовый напасть. Мы не
должны оставаться здесь. - Его воображение было полно неведомых
опасностей, а сам он был худой и нервный и легко поддавался тревоге.
  - Херилак приказал нам ждать здесь, - сказал Телгес, для которого
вопрос был ясен. Он не боялся того, чего не мог увидеть, и предпочитал
выполнять приказы, данные ему. Он будет терпеливо ждать, пока не вернется
саммадар.
  - Но он должен бы уже прийти. Что если его уже убили и съели мургу? -
Ортнар пришел в ужас от этих мыслей. Мы можем никогда не вернуться с этого
далекого юга. Мы прошли мимо стад оленей, а могли бы поохотиться...
  - Мы поохотимся, когда вернемся, - сказал Серриак, почувствовав страх
Ортнара. - А сейчас закрой рот.
  - Почему? Да потому, что я говорю правду! Из-за желания Херилака
отомстить мы все умрем. Мы не вернемся...
  - Замолчи, - сказал Хенвер. - Что-то движется вдоль берега.
  Они скорчились, держа копья наготове, и с облегчением опустили их
только тогда, когда на фоне неба появился силуэт Херилака.
  - Тебя не было очень долго, - укоризненно сказал Ортнар, когда саммад
подошел ближе. Херилак, сделав вид, что не слышит, остановился возле него
и устало оперся на свое копье.
  - Принеси мне воды, - приказал он, - а потом выслушай, что я скажу.
  Он утолил жажду, потом уронил сосуд на песок и сам опустился рядом с ним.
Когда он заговорил, голос его был низок.
  - Саммад Амахаста больше нет, все убиты, вы видели их кости на берегу
моря. Вы видите, что нож Амахаста из небесного металла висит сейчас на
моей шее и знаете, что я нашел его среди костей прежнего хозяина. То, что
я нашел среди скелетов на берегу, подсказало мне, что смерть пришла к ним
с юга. Я выбрал вас, чтобы идти со мной искать эту смерть. Я выбрал вас
потому, что вы сильные охотники. Мы шли на юг много дней, останавливаясь
только для того, чтобы добыть мяса и набить наши желудки. Придя на юг, в
страну мургу, мы видели многих из них, а вчера нашли кое-что другое. Мы
нашли следы, которые не были следами животных. Я пошел по ним и сейчас
расскажу вам, что я видел.
  В голосе его было что-то такое, что заставило замолчать всех, даже
Ортнара. Последние лучи заходящего соднца окрасили лицо Херилака в красный
цвет, как будто надели на него кровавую маску. Гнев заставил его обнажить
зубы и так сильно сжать челюсти, что слова получились приглушенными.
  - Я нашел убийц. Эти тропы были сделаны мургу особого вида, которых
я никогда прежде не видел. Там было огромное гнездо их, где они кишели, как
муравьи в муравейнике. Но они не муравьи и не тану - хотя стоят
вертикально, как мы. Они не принадлежат к животным, которых мы знаем, эти
мургу нового вида. Они двигаются по воде на спинах существ, подобных
лодкам, а их гнездо защищает колючая стена. И у них есть оружие.
  - Что ты говоришь? - в голосе Ортнара был ужас, словно ожили все его
ночные кошмары. - Мургу, которые ходят, как тану? Имеющие копья и луки и
убивающие, как тану? Нужно уходить сейчас же, немедленно, пока они не
добрались до нас...
  - Замолчи! - угрюмо приказал Херилак. - Ты охотник, а не женщина. Если
ты покажешь свой страх животным, они будут знать об этом и смеяться над
тобой, а все твои стрелы пролетят мимо.
  Даже Ортиар знал, что это правда, и прикусил губу, заставив себя
замолчать. Если ты говоришь об олене, неважно на каком расстоянии от него,
он может услышать тебя и убежать.
  Еще хуже, если охотник испытывает страх: все животные знают это, и его
каменные наконечники никогда не ударят как надо. Ортнар чувствовал, что
другие отвернулись от него, и знал, что сказал, не подумав.
  - Эти мургу похожи на тану и в то же время не похожи. Из своего убежища
я следил за ними и видел, что они делали многое такое, чего я не понимаю.
Но я видел что-то, что было оружием, хотя это не копье и не лук. Это похоже
на палку. Мараг направил одну из них на оленя, что-то щелкнуло, и тот упал
мертвым. - Он повысил голос, как бы бросая им вызов, но все промолчали. -
Вот, что я видея, хотя не мегу объяснить этого.
Похожая на палку, вещь была оружием, и там было много мургу и много
палок. Это они перебили саммад Амахаста.
  Долгое молчание, последовавшее за этими словами, нарушил Телгес.
  - Ты уверен, что эти мургу, убивающие из щелкающих палок, перебили
саммад Амахаста?
  - Да, уверен, - неумолимо произнес Херилак. - Уверен, потому что знаю о
тану, потому что видел в плену у них мальчика тану. Они знают о нас,
теперь и мы знаем о них.
  - Что же нам делать, Херилак? - спросил Серриак.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 66
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама