Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 365.45 Kb

Фантастическая сага

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32


     В десять тридцать Барни понял, что положение безнадежно,  Хьюитт  все
еще не вернулся и даже не позвонил. И даже если бы он и прибыл сейчас, все
равно было  уже  слишком  поздно.  Картину  невозможно  было  закончить  к
назначенному сроку.
     Все пропало. Он попытался спасти положение и потерпел неудачу. Идя  к
кабинету  Л.М.  он  думал  о  том,  что  это  похоже  на  последние   шаги
приговоренного к смерти - именно так и было на самом деле.
     Он остановился перед дверью кабинета,  не  решаясь  войти:  в  голове
мелькнула мысль о самоубийстве как о возможном выходе из положения.  Затем
он решил, что у него на это не хватит храбрости, и толкнул дверь.



16

     - Не входи туда, - сказал голос у него  за  спиной,  и  протянувшаяся
сзади рука оттащила его от двери, которая автоматически захлопнулась перед
его носом.
     - Да как вы осмелились!  -  вскипел  Барни,  поворачиваясь  к  своему
обидчику.
     - Все средства хороши, чтобы помешать тебе сделать ошибку, дурень,  -
сказал незнакомец и широко улыбнулся, глядя, как Барни отшатнулся от  него
с отвисшей челюстью и широко раскрытыми глазами.
     - Великолепно, какая игра! - сказал человек. -  Может,  тебе,  вместо
того чтобы ставить фильмы, стоило играть в них, а?
     - Ты... Я... - едва выговорил Барни, глядя на  самого  себя  в  своих
лучших брюках из рогожки, кожаной куртке летчика и с коробкой  фильма  под
мышкой.
     - Ты очень наблюдателен, - заметил второй Барни, ядовито улыбаясь.  -
Подержи-ка на одну секунду. - Он сунул коробку с фильмом в  руки  Барни  и
извлек из заднего кармана бумажник.
     - Что?.. - спросил Барни.  -  Что?..  -  Его  взгляд  остановился  на
наклейке, где было написано "Викинг Колумб. Часть 1".
     Второй Барни достал из  своего  бумажника  сложенный  лист  бумаги  и
вручил его Барни, который только тут заметил, что  правая  рука  его  была
забинтована и местами сквозь бинт проступили пятна крови.
     - Что случилось с моей рукой... твоей рукой? - спросил Барни, в ужасе
глядя на повязку. В следующее мгновение коробка с фильмом исчезла  из  его
рук, и вместо нее пальцы стиснули лист бумаги.
     - Передай это профу, - сказал его двойник, - и  перестань  заниматься
глупостями. Лучше побыстрее кончай картину.
     Он распахнул  дверь  кабинета  Л.М.,  пропуская  мальчика-посыльного,
катившего перед собой тележку,  нагруженную  дюжиной  коробок  с  фильмом.
Посыльный остановился,  посмотрел  на  одного,  потом  на  другого,  пожал
плечами и исчез в приемной.  Второй  Барни  последовал  за  ним,  и  дверь
захлопнулась.
     - Рука, что случилось  с  рукой?  -  слабым  голосом  спросил  Барни,
обращаясь к  закрытой  двери.  Он  потянул  руку,  чтобы  открыть  ее,  но
вздрогнул и передумал. Его внимание привлек лист бумаги,  который  он  все
еще сжимал в левой руке. Барни развернул его. Это была  половина  страницы
обыкновенной писчей бумаги, оторванная от другой и чистая на обороте. Да и
на этой стороне тоже ничего не  было  написано,  просто  чертеж,  поспешно
набросанный шариковой ручкой.
     Чертеж ничего не значил для Барни. Он сложил его, сунул в бумажник  -
и тут внезапно вспомнил о коробках с пленкой на тележке.
     - Так я закончил фильм! - крикнул он. - Фильм готов, и я  только  что
доставил его в кабинет Л.М. в назначенное время!
     Две секретарши, пробегавшие мимо, посмотрели на него и  прыснули;  он
проводил их свирепым взглядом и пошел прочь.
     Так что же сказал ему второй Барни? Перестань заниматься глупостями и
закончи фильм. Сумеет ли он кончить его? Судя по всему, сумеет,  если  эти
коробки не были пустыми. Но  как  он  может  окончить  его  теперь,  после
роковой минуты, и все-таки доставить его в назначенный срок?
     - Ничего не понимаю, - бормотал он про себя, шагая к павильону.
     Даже при виде профессора, погруженного  в  работу  над  времеатроном,
вихрь его мыслей не  улегся.  Он  поднялся  на  платформу  и  остановился,
пытаясь осознать, что  же  случилось  или  что  должно  случиться,  однако
усталость и шок - следствие разговора с самим собой - временно  отразились
на его мыслительных способностях.
     - Ремонт окончен, - сказал профессор Хьюитт, вытирая руки о тряпку. -
Теперь мы можем опять вернуться в 1005 год.
     - Поехали, - сказал Барни, протягивая руку к своему бумажнику.


     Несмотря на то, что для Ньюфаундленда день был солнечным, он  казался
мрачным после калифорнийского солнца, и воздух был значительно прохладнее.
     - Когда мы покинули студию, профессор? - спросил Барни.
     - В 12:03, в  понедельник.  И  пожалуйста,  без  жалоб.  Мне  удалось
отремонтировать времеатрон за удивительно короткое время, если принять  во
внимание тот ущерб, который был причинен  этим  микроцефалом,  идиотом  от
музыки.
     - Никаких жалоб, профессор. Мне начинает казаться, что у нас еще есть
шанс закончить съемки картины вовремя. Я  только  что  встретил  в  студии
самого себя и сам видел, как я доставил коробки, на которых было  написано
"Викинг Колумб".
     - Это совершенно невозможно!
     - Легко сказать, однако, может быть, вас ожидает такой же шок,  какой
испытал я сам. Я сказал мне, или он сказал мне, или черт знает кто сказал,
чтобы я передал вам вот это. Вам это о чем-нибудь говорит?
     Профессор взглянул на лист бумаги и широко улыбнулся.
     - Ну конечно, - сказал он. -  Как  я  мог  забыть  об  этом!  Это  же
совершенно очевидно, все факты были у меня, так сказать, под  носом,  и  я
ухитрился не заметить их. Насколько все это просто.
     - Может быть  теперь  вы  снизойдете  до  объяснения?  -  нетерпеливо
спросил его Барни.
     - На этом чертеже представлены два  путешествия  во  времени,  причем
интереснее всего малая дуга  справа,  потому  что  именно  она  объясняет,
откуда взялся второй Барни Хендриксон с коробками  отснятого  фильма.  Да,
можно все еще закончить и доставить готовый фильм до назначенного срока.


     - Как? - спросил Барни, напряженно глядя на диаграмму, ровным  счетом
ничего не понимая.
     - Теперь вы окончите съемки, и время, которое вам потребуется,  после
назначенного срока,  не  имеет  никакого  значения.  Когда  картина  будет
завершена, вы будете находиться в точке Б этого чертежа. Точка А - это тот
момент во времени,  когда  нужно  представить  готовый  фильм.  Вы  просто
возвращаетесь к моменту перед А, доставляете фильм и затем попадаете в  Б.
До чего же потрясающе просто!
     Барни стиснул пальцами лист бумаги.
     - Поправьте меня, если я  что-нибудь  неправильно  понял.  Вы  хотите
сказать, что я могу  окончить  фильм  после  назначенного  срока  и  затем
вернуться вовремя перед этим сроком и доставить фильм?
     - Совершенно верно.
     - Мне это кажется безумием.
     - Только глупцам разумное кажется безумным.
     - Я предам забвению ваше замечание, если  вы  ответите  мне  на  один
вопрос. Этот лист бумаги с чертежом, - Барни  потряс  листом  перед  носом
профессора, - кто начертил его?
     - Откуда я могу знать, ведь я только что его увидел.
     - Тогда подумайте вот над чем.  Мне  передали  этот  листок  утром  в
понедельник перед входом в кабинет Л.М. Теперь я показываю его вам.  Потом
я собираюсь спрятать его в бумажник и носить с  собой  до  тех  пор,  пока
съемки фильма не будут завершены. Затем я перемещаюсь назад во времени для
того, чтобы доставить картину  Л.М.  У  дверей  его  кабинета  я  встречаю
прежнего себя, достаю из бумажника чертеж и передаю его себе, чтобы он был
положен в бумажник, и так далее. Вы видите в этом какой-нибудь смысл?
     - Конечно. Мне кажется, нет никаких оснований для беспокойства.
     - Ах, никаких оснований? Но ведь если все это так, значит,  никто  не
делал чертежа! Он просто путешествует в моем бумажнике, и  я  передаю  его
самому себе. Ну-ка, объясните это! - закончил он, торжествуя.
     - В этом  нет  никакой  необходимости,  объяснение  кроется  в  самом
чертеже. Этот лист бумаги представляет собой  самостоятельно  существующее
временное кольцо. Никто не делал этого чертежа. Он существует потому,  что
существует, и это вполне достаточное объяснение. Если  вы  хотите  понять,
что к чему, позвольте проиллюстрировать на примере. Вам  известно,  что  у
любой бумаги есть две стороны. Однако  если  вы  возьмете  полосу  бумаги,
повернете один ее конец на 180^ и соедините концы, то перед вами  окажется
кольцо Мебиуса - полоска только с одной стороной. Она существует.  Сколько
бы мы не твердили, что это невозможно, ничего не изменится.  Факт  налицо.
То же самое можно сказать о вашем чертеже - он существует.
     - Но... откуда он взялся?
     - Если вам так уж нужно это знать, то можно сказать, что он взялся из
того самого места, куда делась пропавшая сторона кольца Мебиуса.
     В мозгу Барни мысли завязались в  тугой  узел  и  концы  их  свободно
болтались. Он смотрел на  чертеж  до  тех  пор,  пока  у  него  не  начали
слезиться глаза. Кто-то ДОЛЖЕН БЫЛ сделать  его.  И  каждый  кусок  бумаги
ДОЛЖЕН  иметь  две  стороны...  Дрожащими  пальцами  он  уложил  чертеж  в
бумажник, спрятал его в карман и подумал, что,  может  быть,  ему  удастся
забыть обо всем, что произошло.


     - Мы готовы к прыжку во времени, как только  будет  дана  команда,  -
сказал Даллас.
     - К какому прыжку во времени? - спросил Барни и, моргая, уставился на
стоящего перед ним трюкача.
     - Прыжку в следующую весну, 1006 года, о котором мы говорили  полчаса
назад. Продукты переданы Оттару, группа все упаковала и готова  сняться  с
места, как только последует команда. - И  он  указал  на  длинную  цепочку
грузовиков и трейлеров.
     - Ах да, в следующую весну, ты прав. Скажи, Даллас,  ты  знаешь,  что
такое парадокс?
     - Испанский цирюльник бреет всех мужчин в городе, которые не  бреются
сами. А кто же тогда бреет самого цирюльника?
     - Примерно в этом духе, только еще похлеще.
     Внезапно Барни вспомнил о забинтованной  руке.  Подняв  к  лицу  свою
правую верхнюю конечность, он внимательно осмотрел ее с обеих сторон.
     - Что случилось с моей рукой?
     - Мне кажется, она в  полном  порядке,  -  сказал  Даллас.  -  Может,
хлебнешь глоточек?
     - Это не поможет. Я только что встретил самого себя  с  окровавленной
повязкой на руке, и этот "я" не хотел даже сказать, как  это  произошло  и
серьезно ли это. Ты понимаешь, что это значит?
     - Конечно. Очевидно, тебе нужно приложиться разочка два.
     - Независимо от того, что думаешь ты  или  твой  кореш  из  каменного
века, алкоголь не разрешает всех вопросов. Значит, я - уникальное  явление
в  природе,  ибо  я  -  садомазохист.  Все  остальные,   жалкие   кретины,
ограничиваются тем, что являются садистами по отношению к другим. А вот  я
получаю удовольствие от того, что являюсь садистом  по  отношению  к  себе
самому. Ни один нервнобольной не может похвастаться подобным заявлением. -
Он  вздрогнул.  -  Пожалуй,  мне  стоит   промочить   горло   каким-нибудь
горячительным.
     - Бутылка у меня с собой.
     Горячительное оказалось  рыночным  сортом  дешевого  виски,  на  вкус
напоминало муравьиную кислоту,  и  его  струя  настолько  обожгла  пищевод
Барни, что заставила его  забыть  о  временных  парадоксах  и  собственных
садомазохистских наклонностях.
     - А ну-ка, Даллас, отправляйся и посмотри,  ладно?  -  сказал  он.  -
Прыгни в март 1006 года и узнай, появились  ли  уже  индейцы.  Если  Оттар
скажет, что еще не появились, то прыгай на неделю вперед,  и  так  до  тех
пор, пока не увидишь их, а тогда сообщи мне.
     Барни отошел в сторону, платформа на  неуловимое  мгновение  исчезла,
затем снова опустилась на траву в нескольких футах поодаль. С нее спрыгнул
Даллас и подошел к Барни, проведя ладонью по черной щетине бороды.
     - Проф считает, что мы отсутствовали десять часов, - сказал Даллас. -
Это значит, сверхурочные после...
     - Ну ладно, ладно! Что вы узнали?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама