видеть вас снова. Где Джек Даниэльс?
- Похоже, что уроки языка возымели свое действие, - заметил Даллас, -
но побороть его пристрастие к Джеку они не могли.
- Виски у нас сколько угодно, - успокоил Оттара Барни. - Но сначала я
хочу поговорить с доктором Лином.
- Он там, в хижине, - сказал Оттар и вдруг заревел: - Йенс, иди сюда!
Йенс Лин появился из-за угла хижины, волоча ноги, согнувшись под
тяжестью грубого деревянного бочонка. Он был бос и оброс грязью до пояса.
Нечто похожее на мешок с куском кожи вокруг поясницы заменяло ему одежду;
спутанная борода и ниспадающие до плеч волосы делали его похожим на
Оттара. Увидев джип, он замер как вкопанный, его глаза расширились, изо
рта вырвался хриплый крик. Подняв бочонок над головой, он побежал к джипу.
Даллас выпрыгнул из машины и принял положение боевой готовности.
- Осторожнее, док, - сказал он. - Опустите бочонок, пока кого-нибудь
не ушибли.
Слова, а может быть, фигура Далласа, приготовившегося к прыжку,
обуздали ярость Лина. Он остановился и опустил бочонок.
- Что случилось? - крикнул он. - Где вы все пропадали?
- Готовились к съемкам фильма, где же еще? - ответил Барни. - Прошло
всего два дня с тех пор, как я доставил вас сюда, то есть для нас это было
два дня, и я понимаю, что для вас прошло целых два месяца.
- Два месяца! - завопил Йенс. - Прошло больше года! Что случилось?
Барни пожал плечами.
- Наверно, профессор сделал какую-нибудь ошибку. Все эти приборы,
знаете...
Йенс Лин заскрипел зубами с такой силой, что скрежет было слышно на
расстоянии нескольких шагов.
- Ошибка... Для вас это всего лишь ошибка. А я оказался здесь с этими
вшивыми варварами, ухаживал за их вонючим скотом. Через пять минут после
вашего отъезда Оттар стукнул меня кулаком по голове и забрал всю мою
одежду, все снаряжение и все виски.
- Зачем работать за виски, когда можно его взять просто так, - сказал
Оттар, следуя элементарной логике викинга.
- Ну, что сделано, не воротишь, - сказал Барни. - Вы пробыли здесь
год, но я позабочусь о том, чтобы вы получили все сполна. Ваш контракт все
еще в силе, и вы получите жалованье за весь год. Не так уж плохо за два
дня работы, и вам все еще предстоит академический отпуск, за который вы
тоже получите годовой оклад. Вы выполнили свою задачу и научили Оттара
английскому языку.
- Любовь к виски его научила. Он непробудно пил в течение месяца, а
когда очухался, вспомнил об уроках английского языка. Он заставил меня
учить его каждый день, чтобы, если вы вернетесь, потребовать плату за
каждый день обучения.
- Оттар говорит очень хорошо, это верно. Где виски?
- У нас неограниченный запас, Оттар, не волнуйся, - сказал Барни и
снова повернулся к Лину. У него в голове зашевелились мрачные мысли о
судебном процессе, который может возбудить доктор. - Послушайте, док,
давайте будем квиты, а? Годовое жалованье за обучение Оттара английскому
языку, и вы будете помогать нам, пока снимается фильм. Я уверен, что это
был незабываемый год...
- А-а-а-а!
- И вы его не скоро забудете, да к тому же вы узнали массу нового
насчет грамматики старонорвежского...
- Гораздо больше, чем мне бы хотелось.
- Так давайте не будем ссориться. Как ваше мнение?
Йенс Лин несколько мгновений стоял, стиснув кулаки и тяжело дыша,
затем бросил бочонок на землю и свирепо поддал его ногой, так что бочонок
тут же разлетелся на куски.
- Ну хорошо, - сказал он наконец. - У меня нет выбора. Но я и пальцем
не пошевельну, пока мне не будет предоставлен душ, полная дезинфекция и
свежая смена белья.
- Конечно, док. Через несколько минут мы доставим вас в лагерь, он
вон за тем холмом...
- Ничего, я найду его сам, если вы не против, - Йенс Лин повернулся и
зашагал по берегу.
- Виски, - напомнил Оттар. - Дайте мне немного...
- Работа, - в тон ему ответил Барни. - Если ты у нас на водочном
жалованьи, то постарайся его отработать. Съемки начинаются завтра утром, и
мне хотелось бы сначала кое-что узнать...
- Конечно. Заходи в дом.
- Никогда в жизни! - воскликнул Барни, отпрянув в сторону. - Я
слишком хорошо помню, что случилось с парнем, который зашел к тебе до
меня.
8
- Не шевелись, - закричал Джино. - От тебя требуется только одно -
стоять неподвижно, а ты не можешь сделать даже этого.
- Хочется выпить, - пробурчал Оттар и нетерпеливо дернул за длинные
спутанные волосы слугу, который стоял рядом, изображая Слайти. Слуга
взвизгнул и чуть не упал.
Джино выругался и оторвался от окошечка видоискателя.
- Барни, - взмолился он, - поговори с этими кретинами из каменного
века. Мы снимаем любовную сцену, а они слоняются взад и вперед по всему
склону, будто это матч по борьбе. Это самые плохие статисты, каких мне
только приходилось видеть.
- Ты просто заметь место, Джино, через минуту мы будем готовы, -
ответил Барни, поворачиваясь к своим звездам.
Раф стоял, сложив руки на груди и устремив в пространство
отсутствующий взгляд. В костюме викинга и со светлой бородой он выглядел
очень импозантно. Слайти откинулась на спинку походного кресла, пока ей
расчесывали парик, и выглядела еще более импозантно со своими двумя
кубическими футами округлой плоти, выпирающей из-под низкого выреза
платья.
- Повторяю все еще раз, - сказал Барни. - Вы любите друг друга, Раф
отправляется на битву, и ты, может быть, больше никогда не увидишь его,
поэтому вы прощаетесь на холме, страстно обнимая друг друга.
- А я-то думала, что ненавижу его, - сказала Слайти.
- Это было вчера, - разъяснил ей Барни. - Наши сцены снимаются не в
том порядке, в каком они будут в фильме, я уже два раза объяснял это
сегодня утром. Давайте я повторю еще раз, кратко - если соизволите
осчастливить меня своим вниманием, мистер Хоук. Действие начинается с
того, что Тор, роль которого исполняет Раф, вместе с бандой викингов
нападает на ферму, где живешь ты, Слайти. Тебя зовут Гудрид, и ты дочь
хозяина дома. В бою все убиты, кроме тебя, и Тор захватывает тебя в
качестве трофея. Ночью он приходит к тебе, но ты борешься с ним, потому
что ненавидишь его. Однако постепенно он завоевывает твое сердце, и в
конце концов ты полюбила его. В это время он уходит с викингами в
очередной рейд, и ты ждешь его возвращения. Это как раз та сцена, которую
мы снимаем сейчас. Он уходит, ты бежишь за ним, окликаешь его, он
поворачивается, ты подбегаешь к нему и обнимаешь, прямо здесь. Надеюсь,
теперь это понят...
- Смотрите, - прервал его Раф, указывая на море, - подходит корабль.
Они повернулись к морю - действительно, ладья викингов только что
обогнула мыс и вошла в залив. Парус был свернут, однако голова дракона на
носу корабля вздымалась и опускалась в такт ритмичным движениям гребцов.
- Завтра! - закричал Барни. - Лин, где ты? Разве вы с Оттаром не
договорились, что этот Финнбогги приведет свой корабль завтра?
- У них очень приблизительное представление о времени, - ответил Лин.
Барни швырнул шляпу на землю и подбежал к оператору.
- Как ты думаешь, Джино, это стоит заснять? Ты можешь взять корабль?
Джино повернул турель, направил длинную трубу телеобъектива в море и
прильнул к видоискателю.
- Неплохо, - сказал он, - великолепный кадр.
Оттар и другие норвежцы уже бежали вниз по склону и не обратили
никакого внимания на крики Барни, который хотел, чтобы они убрались из
кадра.
- Что это они делают? - спросил Барни, когда скандинавы начали
выбегать из хижины, держа в руках оружие.
- Если б я только знал, - недоуменно сказал Лин. - Может, это
какой-то неизвестный мне обряд приветствия?
Оттар со своими людьми стоял у самой воды, что-то крича, и люди с
корабля кричали ему в ответ.
- Снимай все происходящее, Джино, - распорядился Барни. - Если кадры
будут хорошими, мы вставим эти сцены в сценарий.
Несколько взмахов веслами, и корабль викингов уткнулся в берег.
Голова дракона высилась над стоящими на берегу людьми. Не успел корабль
остановиться, как вновь прибывшие схватили щиты, висевшие вдоль бортов, и
попрыгали в воду. Подобно стоящим на берегу, они тоже размахивали над
головой самыми разномастными мечами и топорами. В следующее мгновение обе
группы столкнулись.
- Ну, как это выглядит в кадре? - спросил Барни.
- Санта Мария! - крикнул Джино. - Они убивают друг друга.
Звон металла смешался с хриплыми боевыми криками воинов. Зрители,
стоявшие на холме, не могли различить деталей, множество борющихся фигур
сливались в общую массу, пока из гущи боя не вырвался человек, который,
спотыкаясь, побежал вдоль берега. Он был безоружен и казался раненым, а
следом за ним бежал его противник, вовсю размахивая топором с длинной
рукояткой. Преследование было коротким, а конец - внезапным. Как только
расстояние между преследуемым и преследователем сократилось, топор, списав
широкую дугу, отрубил убегавшему голову, которая покатилась вдоль берега.
- Да, они вошли в роль, - выдавил из себя Барни.
- Мне кажется, это не Финнбогги со своими людьми, сказал Лин. - Я
думаю, что это совсем другой корабль.
Барни был человеком действия, но подобные действия были не в его
духе. Звуки битвы и зрелище обезглавленного трупа, валяющегося на
окровавленном песке, парализовали его. Как поступить? Это был не его мир,
не его методы борьбы. Вот Текс или Даллас в такой ситуации оказались бы в
своей тарелке. Кстати, где же они?
- Радио, - пробормотал он, с опозданием вспомнив о
приемнике-передатчике, висевшем у него на плече; он включил радио и спешно
вызвал к себе обоих трюкачей.
- Он заметил нас, поворачивается, он бежит к нам, - взволнованно
закричал Джино. - Какие великолепные кадры!
Вместо того чтобы вернуться в гущу боя, убийца бежал вверх по склону,
размахивая топором и что-то хрипло крича. Группа артистов, стоящих на
вершине холма, следила за его приближением, но не двигалась с места. Все
было настолько чуждо им, что они не могли представить себя ничем иным,
кроме зрителей, не могли вообразить, что могут быть вовлечены в ужасную
бойню, развернувшуюся на берегу. Атакующий викинг подбегал все ближе и
ближе, пока не стали отчетливо видны темные пятна океанских брызг и пота
на грубой красной шерсти его рубахи и зловещие багровые пятна крови на
топоре и руках.
Тяжело дыша, викинг бежал прямо на Джино, очевидно считая съемочную
камеру каким-то оружием. Оператор оставался на посту до последнего
мгновения, снимая своего разъяренного противника, и отскочил в сторону
только в тот момент, когда топор обрушился вниз. Широкое лезвие ударило по
ноге треножника, согнув ее и чуть не опрокинув съемочную камеру на землю.
- Эй, поосторожнее с оборудованием! - крикнул Барни и тут же пожалел
об этом, когда обезумевший от ярости викинг повернулся в его сторону.
Джино пригнулся, выставив перед собой руку с ножом, поблескивающим в
лучах солнца, и спокойно ожидая новой атаки - тут, несомненно,
чувствовался опыт юношеских лет, проведенных в трущобах Неаполя. Стоило
викингу на мгновение отвлечься, как Джино нанес удар.
Он не промахнулся, однако викинг, несмотря на свои огромные размеры,
оказался быстрым как кошка. Он успел повернуться, и нож вместо живота
скользнул по боку. Заревев от внезапной боли, викинг продолжал
наступление, и рукоятка топора обрушилась на голову итальянца, сбив его с
ног. Все еще яростно крича, викинг схватил Джино за волосы, отогнул его