Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 3117.21 Kb

Мир смерти 1-6

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 267
использовать  оставшиеся  десять  дней,  чтобы решить проблему.
Пусть даже для этого придется нарушить приказ Керка.
   Он с жаром взялся опять за свой  блокнот.  Первые  источники
информации  исчерпаны,  но  должны  быть  другие. Грызя ручку и
упорно размышляя,  Язон  перебирал  возможные  варианты.  Любая
идея,   даже  самая  безумная,  заслуживала  внимания.  Исписав
блокнот,  он   вычеркнул   чересчур   трудоемкие   и   заведомо
неосуществимые   ходы.  Такие,  как  обращение  к  внепланетным
историческим архивам. Речь идет о сугубо  пиррянской  проблеме,
либо   она   будет  решена  на  Пирре,  либо  так  и  останется
нерешенной.
   В конце концов он остановился на двух вариантах.  Первый  ==
старые   документы,   записки   или   дневники,  которые  могли
сохраниться в личном владении у кого-нибудь из  пиррян.  Второй
== изустные предания, передававшиеся из поко ления в поколение.
Вариант номер один казался ему наиболее реальным, и Язон тотчас
приступил  к  делу. Тщательно проверив свою аптечку и пистолет,
он пошел к Бруччо.
   == Что нового смертельного появилось на свете за  то  время,
что я тут сижу? == спросил он. Бруччо воззрился на него:
   == Тебе нельзя выходить, Керк запретил.
   ==  Он  велел  тебе следить, чтобы я повиновался? == холодно
осведомился Язон. Бруччо  потер  подбородок  и  насупил  брови.
Поразмыслив, он пожал плечами:
   == Да нет, я тебя не сторожу. И ни к чему это мне. Я понимаю
так, что это ваше с Керком личное дело == ну так и разбирайтесь
сами.   Уходи,  когда  тебе  вздумается.  И  постарайся,  чтобы
где-нибудь тихо прикончили, для нас будет одной заботой меньше.
   == И я тебя  так  же  люблю,==  отозвался  Язон.  ==  Теперь
рассказывай про фауну.
   Единственной  новой мутацией, требовавшей дополнительных мер
защиты,  была  серо-голубая  ящерица,  которая  с  убийственной
меткостью  плевалась  ядом,  поражающим нервную систему. Смерть
наступала через несколько секунд после того, как яд попадал  на
кожу.  Эту  ящерицу  ни  в  коем  случае нельзя было подпускать
близко.
   Одного часа упражнений на  тренажере  оказалось  достаточно,
чтобы  у Язона выработался нужный рефлекс. Никем не замеченный,
он покинул здание  изолятора  и  побрел  по  пыльным  улицам  к
ближайшим  казармам,  сверяясь  с  планом  города.  Было душно,
царила тишина, нарушаемая лишь далеким рокотом да  изредка  его
собственными выстрелами.
   Внутри  толстостенных  бараков было прохладно, и Язон тяжело
опустился на  скамейку.  Когда  пот  на  лице  высох  и  сердце
забилось  ровнее,  он  вошел  в  комнату  отдыха  и приступил к
опросу.
   Дознание не затянулось. Никто из пиррян не хранил  старинных
предметов;  сама  мысль  об  этом  казалась  им  нелепой. После
двадцатого отрицательного ответа  Язон  понял,  что  ничего  не
добьется.
   Значит, остаются изустные предания. Но и тут опрос ничего не
дал.  К  тому же пиррянам надоели его приставания, и они начали
ворчать. Лучше остановиться вовремя, пока он еще цел...
   Заведующий пищеблоком угостил его обедом,  который  на  вкус
напоминал древесные опилки и размазню из пластика.
   Язон   быстро  управился  с  едой  и  задумался  над  пустым
подносом. Он упорно гнал от себя  мысль,  что  снова  забрел  в
тупик.  От  кого  можно  получить толковый ответ? Все, с кем он
здесь говорил, очень уж молоды. Какое  им  дело  до  пре  даний
старины.   Это  чисто  стариковское  хобби,  требующее  особого
интереса и терпения. Но на Пирре нет стариков.
   А впрочем, есть одно исключение: библиотекарь Поли. В  самом
деле.  Человек, который имеет дело с документами и книгами, мог
сберечь что-нибудь старинное. На худой конец, он может  помнить
что-то  из  прочитанного.  Не  очень  надежная нить, но ее надо
проверить.
   Путь до библиотеки едва  не  доконал  Язона.  Ливни  сделали
дорожное  покрытие  совсем  скользким,  а  сумрачное  освещение
мешало видеть,  что  делается  кругом.  Какая-то  тварь  сумела
подобраться  вплотную  и основательно царапнула его, прежде чем
он ее подстрелил. От проти воядия у него помутилось в глазах, и
он потерял довольно  много  крови,  пока  наложил  повязку.  До
библиотеки он добрался совсем усталый и злой.
   Поли  копался во внутренностях одной из библиотечных машин и
оторвался от работы только после того, как Язон тронул  его  за
плечо.  Включив  слуховой  аппарат, старый инвалид приготовился
слушать.
   == У вас есть старые бумаги или письма, которые  вы  храните
для себя лично?
   Пиррянин отрицательно покачал головой.
   ==  А  как  насчет преданий == может, вы в молодости слышали
какие-нибудь  рассказы  о  древних  делах,  о  подвигах?  Снова
отрицательный жест. О чем бы Язон ни спросил, Поли только качал
головой.   Наконец   старый  пиррянин  раздраженно  показал  на
ожидавшую его работу.
   == Да-да, я знаю, вам надо работать. Но это очень важно.
   Поли сердито  мотнул  головой  и  поднял  руку,  намереваясь
выключить слуховой аппарат. Язон лихорадочно старался придумать
такой вопрос, который мог бы вызвать более позитивную реак цию.
В  мозгу вертелось какое-то слово, которое он однажды слышал и,
так  сказать,  заложил  в  память,  чтобы  потом  выяснить  его
значение. Слышал от Керка... Есть! Заветное слово вынырну ло из
подсознания.
   ==  Минуточку,  Поли,  только  еще  один  вопрос.  Что такое
"корчевщик"?  Вы  когда-нибудь  видели  "корчевщика"?  Чем  они
занимаются? Где их можно увидеть?
   Он  не договорил. Поли развернулся и со всего размаху ударил
Язона по лицу здоровой рукой так, что  едва  не  раздробил  ему
челюсть.  Язон  отлетел в сторону и словно в тумане увидел, как
старый калека идет,  ковыляя,  к  нему.  Уцелевшая  часть  лица
библиотекаря  была искажена яростью, изувеченное горло издавало
какие-то клекочущие звуки.
   Тут уж было не  до  объяснений.  Со  всей  скоростью,  какую
только  он мог развить при двойном тяготении, Язон направился к
двери. Рукопашная схватка с пиррянином, будь то малорослый юнец
или старый инвалид, не сулила ничего хорошего.
   Дождь успел смениться снегом, и Язон  зашлепал  по  слякоти,
потирая ноющую скулу и осмысливая единственный факт, которым он
располагал.  "Корчевщик" == явно ключ, но к чему? И куда теперь
обратиться за информацией? Из всех пиррян  только  с  Керком  у
него  получался путный разговор, но с ним больше не поговоришь.
Остается Мета. Надо немедленно повидаться  с  ней.  Но  тут  им
вдруг овладела такая слабость, что он через силу добрел обратно
до учебного центра.
   Утром  он  чуть свет позавтракал и снова отправился в город.
Всего неделя осталась в запасе... Проклиная два $,  пресекающие
все   его   попытки  идти  быстро,  Язон  дотащился  до  здания
диспетчерской службы, узнал, что Мета вот-вот должна  вернуться
с  ночного  дежурства  на Периметре, и отправился в ее казарму.
Когда Мета вошла, он лежал на ее койке.
   == Уходи, == бесстрастно  сказала  она.  ==  Или  тебя  надо
вышвырнуть?
   ==  Терпение.  == Он сел. == Я просто прилег отдохнуть, пока
ждал тебя. У меня к тебе одинединственный вопрос. Ответь мне на
него, и я сразу уйду.
   == Какой еще вопрос? == Мета нетерпеливо постукивала по полу
каблуком, но Язон уловил нотку любопытства в ее голосе.
   Он еще раз  тщательно  продумал  все,  потом  заговорил:  ==
Только  постарайся воздержаться от стрельбы. Ты знаешь меня как
болтливого инопланетчика, я уже говорил при тебе ужасные  вещи,
и  ты  не  стреляла в меня. Сейчас ты услышишь еще одну ужасную
вещь. Пожалуйста, под тверди  свое  превосходство  над  другими
обитателями галактики, держи себя в руках и не разлагай меня на
атомы.
   В  ответ она только еще раз стукнула каблуком. Язон собрался
с духом и выпалил:
   == Что такое "корчевщик"?  На  миг  Мета  словно  окаменела.
Потом с отвращением посмотрела на него.
   ==  Ты  умеешь  находить  самые  омерзительные  предметы для
разговора.
   == Возможно, == согласился он. == Но это  не  ответ  на  мой
вопрос.
   ==  Это... В общем, это одна из тех вещей, о которых люди не
говорят. == Я говорю.
   == А я нет! Это самая отвратительная вещь на свете, больше я
ничего не скажу. Потолкуй с Кранноном, а с меня хватит.
   Говоря, Мета схватила его за руку и выволокла  в  тамбур.  В
следующую  секунду  дверь  захлопнулась  за  его  спиной.  Язон
сердито буркнул себе под нос: "Атлетка", == но гнев улетучился,
как только он сообразил, что Мета, хотела  она  того  или  нет,
дала  ему  в руки ключ. Теперь надо выяснить, кто такой или что
такое Краннон.
   В диспетчерской Язон узнал, кто такой Краннон, а также где и
в какую смену он работает. Идти  туда  было  недалеко,  и  Язон
скоро  очутился  перед большим кубическим строением без окон. У
каждого из надежно запертых входов висело по  вывеске  с  одним
только  словом:  "Продовольствие". Чтобы попасть внутрь здания,
Язону пришлось пройти  через  несколько  тесных  автоматических
камер,  где  он  подвергся  ультразвуковой,  ультрафиолетовой и
антисептической  обработке.  Затем  его  почистили  вращающиеся
щетки  и  последовательно окатили три различных душа. Несколько
более влажный  и  несравненно  более  чистый,  он  был  наконец
допущен   в   центральное   помещение.   Здесь  люди  и  роботы
перекладывали ящики, и Язон спросил  одно  го  из  пиррян,  где
можно  видеть Краннона. Пиррянин холодно смерил Язона взглядом,
плюнул на его  башмаки  и  только  потом  ответил.  Краннон  ==
коренастый и весьма мрачный мужчина в залатанном комбинезоне ==
работал  один в просторной кладовой. При виде Язона он перестал
ворочать тюки и сел. Угрюмые складки  на  его  лице,  казалось,
стали  еще глубже, когда Язон принялся объяснять, зачем пришел.
Разговор о пиррянской  старине  нагнал  на  него  тоску,  и  он
откровенно  зевал. Наконец Язон закончил. Однако он тщетно ждал
ответа, Краннон только молча продолжал зевать. В  конце  концов
Язон  не  выдержал:  ==  Ну  так как, у вас есть старые кни ги,
документы, записки или что-нибудь в этом роде?
   == Ты обратился по адресу, инопланетчик, == услышал  он.  ==
От  разговора  со мной тебе будут сплошные неприятности. == Это
почему же? == Почему? == Язон увидел, что лицо  Краннона  может
выражать  не  только  уныние. == Я тебе скажу почему! Однажды я
допустил  промашку,  только  одну,  и  был   наказан   за   это
пожизненным  приговором.  На всю жизнь == понятно тебе? Я один,
все время один. Корчевщики и те надо мной начальники.
   Язон постарался не выдать своего ликования.
   == Корчевщики? А кто это такие == корчевщики?
   От такого чудовищного вопроса Краннон даже  онемел.  Неужели
есть  на  свете  человек,  который  не  слышал про корчевщиков?
Что-то похожее на радость потеснило тоску в его душе, когда  он
понял,  что наконец-то обрел чуткого слушателя, с которым можно
поделиться своей бедой.
   == Корчевщики == предатели, иначе их не назовешь.  Предатели
рода  человеческого,  я  бы  их всех перебил, была бы моя воля.
Живут в джунглях. А что они с животными делают...
   == Вы хотите сказать, что это люди? Такие же пирряне, как вы
сами? == перебил его Язон.
   == Нет, сударь, не такие же,  как  я.  И  не  повторяй  этой
ошибки,  если  тебе жизнь дорога. Допустим, я один раз задремал
на посту, за что и должен теперь делать эту работу.  Но  отсюда
еще  не  следует, что она мне по душе. Или что они мне по душе.
От них смердит, да-да, смердит, и, если бы они  не  давали  нам
продовольствие,  их завтра же прикончили бы всех до одного. Вот
работенка, за которую я взялся бы с великой радостью!
   == Но, если они поставляют вам про  довольствие,  вы  должны
давать им что-то взамен?
   ==  Меновой  товар  == бусы, ножи и все такое прочее. Мне их
сюда привозят в коробках, мое дело только доставить эти коробки
по адресу. == Как вы это делаете? == Отвожу в условное место на
бронетранспортере.   Потом   еду   туда   снова    и    забираю
продовольствие, которое они оставляют.
   == Можно мне в следующий раз поехать с вами?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 267
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама