Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 3117.21 Kb

Мир смерти 1-6

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 267
доримов, ходивших на лугу за сараем.
   == Это все совсем ново для меня,  ==  сказал  он.  ==  А  вы
никогда  не  задумывались,  Накса, над этой своей способностью?
Сами-то вы знаете, почему  вас  животные  слушаются,  а  другим
людям никак не удается ими управлять?
   Накса  явно  не  привык  размышлять  о  таких  предметах. Он
расчесал пятерней свои густые волосы и насупился.
   == Не знаю, я об этом не думал. Просто  так  получается.  Ты
только  знай  животных  как  следует и всегда угадаешь, как они
себя поведут. И все тут.
   Было очевидно, что Накса никогда не ломал  себе  голову  над
истоками  своего  умения  управлять  животными. И не только он.
Похоже, эти люди воспринимают  дар  говорунов  как  нечто  само
собой разумеющееся.
   В   мозаике,  которую  он  мысленно  складывал,  прибавилось
несколько кусочков. В беседе с Керком  Язон  говорил,  что  все
пиррянские   организмы   явно   объединились  в  борьбе  против
человека, но он не знал почему. Он и сейчас  не  знает  почему,
зато, кажется, догадывается как...
   ==  Сколько  отсюда  до  города?  ==  спросил Язон. == Долго
ехать, если отправиться туда на дориме?
   == Полдня туда, полдня обратно. А  что?  Хочешь  уехать?  ==
Нет,  в  город  я  не  хочу,  пока  не хочу. Но мне хотелось бы
подобраться к нему поближе. == Поглядим, что  Рес  скажет.  Рес
сразу  дал  свое  согласие,  не  задавая  никаких вопросов. Они
оседлали доримов и немедля отправились в путь, чтобы обернуться
до темноты.
   Не прошло и часа, как Язон почувствовал приближение  города.
С  каждой  минутой это чувство становилось все сильнее. И Накса
как-то беспокойно ежился в  седле.  Доримы  проявляли  растущую
тревогу, их приходилось все время по глаживать и успокаивать.
   ==  Хватит,  ==  сказал  наконец Язон. И Накса с облегчением
остановился.
   Некая  безымянная  мысль  вторглась  в  сознание   Язона   и
заполонила  его.  Она напирала со всех сторон, но всего сильнее
спереди, где находился незримый отсюда город.  Накса  и  доримы
тоже,  как  и он, испытывали странное беспокойство, не сознавая
его причины.
   Но одну вещь  он  понял  со  всей  очевидностью.  Пиррянские
животные  восприимчивы  к  телепатическому излучению; вероятно,
это относится также и к растениям, и к  низшим  организмам.  Не
исключено,  что  они  сообщаются телепатически между собой, раз
они подчиняются тем из людей,  у  которых  сильно  развита  эта
особенность.   Причем   здесь,  в  этом  районе,  напряженность
телепатического поля превосходила  все,  с  чем  он  когда-либо
встречался.  Хотя  сам  Язон  лучше  всего владел психокинезом,
иначе говоря, усилием мысли приводил в движение  неодушевленные
предметы,  он  был восприимчив и к другим феноменам этого ряда.
Сколько раз во время спортивных состязаний он улавливал  мощный
аккорд  порыва, который одновременно овладевал душами зрителей.
Вот и сейчас он испытывал чтото в этом роде.
   С одной зловещей разницей...  Толпа  на  стадионе  ликовала,
когда   спортсмен   добивался   успеха,   стонала,   когда   он
промахивался. Там по ходу игры менялась и  сила,  и  полярность
телепатического   поля.   А   здесь  излучение  было  мощным  и
постоянным, и оно навевало тревогу. И не  сразу  подберешь  для
него определение... Тут и ненависть, и страх, а больше всего ==
страсть к разрушению. В двух словах что-то вроде коман ды "Убей
врага".  Да  нет, и это определение всего не исчерпывает... Его
сознание будто омы вала мощная река исступления и смерти.
   == Поехали назад, ==  сказал  Язон,  почувствовав  внезапное
изнеможение от внутренней борьбы с этим потоком.
   Они  двинулись  в  обратный  путь, и он подумал, что вот еще
кое-что  проясняется.  Невыразимый  страх,  который  он   вдруг
испытал, когда его в первый день атаковало пиррянское животное.
И   упорные  кошмары,  от  которых  его  не  избавляло  никакое
снотворное. И то и Другое == реакция на ненависть, направленную
против  города.  Хотя  Язон  только  теперь  по-настоящему   ее
осознал,  он  с самого начала воспринимал ее достаточно сильно,
чтобы это отразилось на его душевном равновесии.
   Когда они вернулись, Рес спал, и  пришлось  разговор  с  ним
отложить  на  утро.  Несмотря  на  усталость, Язон долго не мог
уснуть, все думал о сделанных в этот день открытиях.  Стоит  ли
делиться  этим  с Ресом? Вряд ли. Ведь тогда придется не только
разъяснять всю важность выводов, к  которым  он  пришел,  но  и
говорить,  что  он  собирается  делать  дальше.  А  от  Реса не
приходится ожидать, чтобы  он  приветствовал  какие-либо  шаги,
способные хоть как-то облег чить жизнь горожанам. Нет, лучше уж
ничего не говорить, пока дело не будет сделано.

     ГЛАВА 18

   После  завтрака  Язон  сказал  Ресу,  что  решил вернуться в
город.
   == Значит,  насмотрелись  нашего  варварского  мира,  и  вас
потянуло обратно к вашим друзьям? Уж не за тем ли, чтобы помочь
им разделаться с нами?
   Рес  весело  произнес  эти слова, однако за ними угадывалась
леденящая злоба.
   == Надеюсь, вы не думаете так на самом деле,== ответил Язон.
== Ведь дело-то обстоит как раз наоборот. Я мечтаю,  чтобы  эта
междуусобная  война  прекратилась  и  ваш  народ  мог воспользо
ваться всеми блатами науки и медицины, которых он был лишен.  И
я собираюсь сделать для этого все, что в моих силах.
   == Все равно их не переделать, == мрачно произнес Рес. == Не
тратьте  зря времени. Обещайте только для вашего и нашего блага
одну  вещь.  Не  говорите  им,  даже  не  намекайте,   что   вы
разговаривали с корчевщиками!
   == Почему?
   ==  Почему?! Гром и молния, вы вправду такой простак? Они же
на все  готовы,  только  бы  не  дать  нам  подняться  на  ноги
по-настоящему,  предпочтут,  чтобы  мы  все  подохли!  Стоит им
только заподозрить, что вы встречались с нами, и они вас  сразу
прикончат. Или вы в этом сомневаетесь? Не знаю, может быть, вам
это  невдомек,  но  они  отлично  понимают,  что в вашей власти
изменить  соотношение  сил  на  планете.  Рядовые   жестянщики,
возможно,  и  верят,  что  мы  недалеко  ушли  от  животных, но
руководители так не  думают.  Им  хорошо  известно,  в  чем  мы
нуждаемся  и  к  чему стремимся. И они сразу сообразят, с какой
просьбой я мог обратиться к вам. Да, да, Язон динАльт,  у  меня
есть  к  вам  просьба.  Помогите нам. Вернитесь к этим двуногим
бестиям и солгите. Скажите, что вы не имели с нами никаких дел,
что вы скрывались в лесу и мы напали на  вас,  а  вам  пришлось
отстреливаться. Постарайтесь, чтобы вам повери ли, и, когда вам
покажется, что вы их убедили, все равно продолжайте играть свою
роль,  потому  что они будут следить за вами. Потом скажите им,
что вы закончили свои исследования,  и  воз  вращайтесь  домой.
Постарайтесь  улететь с Пирра на другую планету, и я вам обещаю
любые блага. Все, чего вы только пожелаете. Деньги,  могущество
==  что  угодно:  Пирр  ==  очень  богатая  планета. Жестянщики
добывают и продают металл, но мы могли  бы  справиться  с  этим
делом  куда  лучше  их.  Возвращайтесь сюда на другом корабле и
приземляйтесь в нашем краю где угодно. У нас  нет  городов,  но
фермы  разбросаны  повсюду,  и  наши люди отыщут вас. И мы сами
поведем с вами торговлю. Это наша мечта, и уж мы потрудимся как
следует. А вся заслуга будет принадлежать вам. И вы получите от
нас все, чего пожелаете. Я вам это  обещаю,  а  мы  свое  слово
держим.
   Волнение,  с  каким  говорил  Рес, и перспектива, которую он
нарисовал, по действовали на Язона. Он знал,  что  Рес  говорил
правду,  что все ресурсы планеты будут в его распоряжении, если
он сделает то, о чем его просят. И он  даже  едва  не  поддался
искушению,  представив  себе  на  секунду,  как  это  все будет
выглядеть. Но тут же понял, что это будет половинчатое решение,
к тому же  далеко  не  лучшее.  Как  только  эти  люди  обретут
желаемую   силу,  они  первым  делом  попробуют  разделаться  с
горожанами.  Начнется  кровавая  междуусобная  война,   которая
скорее всего кончится плохо для обеих сторон.
   Словом, решение Реса, как ни заманчиво оно на первый взгляд,
не годится.  Язон  обязан  придумать  что-нибудь  получше. Надо
найти способ положить конец всяким усобицам на Пирре,  чтобы  в
мире жили обе группы.
   == Я не сделаю ничего, что могло бы повредить вашему народу,
Рес,  и  всячески  постараюсь  помочь  ему, == сказал он. Ответ
Язона удовлетворил Реса, который не уловил  заложенного  в  нем
двойного смысла. И пиррянин подсел к связному устройству, чтобы
условиться о доставке продовольствия с ферм на место обмена.
   ==  Ну так, продовольствие доставлено, и мы передали в город
положенный сигнал, == сообщил  он  через  несколько  часов.  ==
Транспортер придет завтра утром, к этому времени вы будете там.
Все  подготовлено, как я говорил. Отправляйтесь в путь вместе с
Наксой. Вам надо поспеть туда раньше транспортера.

     ГЛАВА 19

   == Машина сейчас придет. Ты все помнишь, что надо делать? ==
спросил Накса.
   Язон кивнул  и  еще  раз  поглядел  на  покойника.  Пиррянин
потерял  руку  в  схватке  с  каким-то  зверем  и истек кровью.
Оторванную руку подшили, издали ничего не  заметно,  но  вблизи
эта  рука, восковая кожа и застывшее на лице мертвеца выражение
ужаса вызывали оторопь. Лучше бы покойника закопали поглубже  в
землю, но что поделаешь, придется потерпеть.
   ==  Вот  он,  ==  прошептал  Накса.  ==  Обожди, пока спиной
повернется.
   На этот раз бронетранспортер тащил на прицепе  три  грузовые
платформы.  Автопоезд взобрался на скалу и остановился. Краннон
вылез из  кабины,  внимательно  посмотрел  по  сторонам,  затем
приступил  к  погрузке.  Ему  помогал  спецробот.  == Пошел! ==
прошипел Накса.
   Язон выскочил из  леса  и  побежал  к  транспортеру,  громко
выкрикивая   имя   Краннона.   За  его  спиной  раздался  треск
ломающихся  ветвей,  это  двое  сопровождающих  бросили  следом
мертвое тело. Язон повернулся и несколько раз выстрелил на ходу
по летящей в воздухе мишени.
   Краннон  немедленно поддержал его огнем из своего пистолета,
и покойник упал на землю, весь обугленный.
   Тем временем Краннон, плюхнувшись на камень,  перенес  огонь
на деревья за спиной Язона.
   В  ту  самую  секунду,  когда  Язон добежал до транспортера,
что-то со свистом пролетело  по  воздуху,  ожгло  ему  спину  и
бросило  его ничком на скалу. Краннон живо втащил его в кабину.
Язон  оглянулся  и   увидел   торчащий   из   лопатки   черенок
металлической стрелы.
   ==  Везучий  ты,  ==  сказал  пиррянин. == На дюйм пониже, и
попало бы прямо в сердце.  Говорил  я  тебе  ==  берегись  этих
корчевщиков. Еще легко отделался.
   Лежа  у  дверцы,  он  продолжал обстреливать безмолвный лес.
Извлечь стрелу оказалось непросто; когда она  попала,  было  не
так  больно.  Язон  бранился сквозь зубы, пока Краннон бинтовал
его, в душе восхищаясь людьми,  которые  подстрелили  его.  Они
подвергли  риску его жизнь, чтобы побег выглядел натуральным. И
при этом они не испугались, что он захочет им отомстить. Ничего
не  скажешь,  основательно  потрудились.  Черт  бы  побрал   их
основательность.
   Перевязав  Язона,  Краннон  осторожно  выбрался  из кабины и
быстро завершил погрузку, после чего повел автопоезд обратно  в
город.   Получив  обезболивающий  укол,  Язон  почти  сразу  же
забылся.
   Очевидно, Краннон передал о случившемся по  радио,  пока  он
дремал,  потому  что  среди  встречающих  был  Керк. Как только
машина вошла внутрь Периметра, он распахнул  дверцу  и  вытащил
Язона.  Повязка  слетела,  и  рана  раскрылась.  Язон  скрипнул
зубами. Нет, Керк не дождется его стона.
   == Кому было сказано ждать отправления корабля в  изоляторе?
Почему  ты  ушел?  Почему  покинул  город?  Ты  разговаривал  с
корчевщиками? Ну?
   С каждым вопросом он грубо встряхивал Язона.
   == Я... ни с кем... не разговаривал, == через силу  вымолвил
Язон.  ==  Они  охотились  за мной, я убил двоих... И прятался,
пока не пришла машина.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 267
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама