Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 3117.21 Kb

Мир смерти 1-6

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 267
лице  тоже был написан кровожадный экстаз, однако, посмотрев на
Язона, она словно протрезвела.
   == Ну что, Мета? == резко спросил он. ==  Никаких  сомнений,
никаких колебаний? Ты тоже считаешь, что другого пути покончить
с войной нет?
   ==  Не  знаю,  ==  ответила  она. == Я не уверена. Впервые в
жизни я чувствую, что может быть несколько ответов.
   == Поздравляю, == с горечью сказал  он.  ==  Ты  становишься
взрослой.

     ГЛАВА 22

   Стоя в сторонке, Язон смотрел, как в трюм корабля укладывают
смертоносный  груз.  Пирряне  весело таскали пулеметы, гранаты,
газовые бомбы. Когда дошла очередь до ранца с  атомной  бомбой,
кто-то запел лихой марш, и все подхватили. Они явно радовались,
а  Язон  с  тяжелым  сердцем  думал  о  предстоящем побоище. Он
чувствовал себя предателем. Может быть, найденные им  организмы
следовало  уничтожить.  А  может быть, и нет. Все равно, сперва
надо было сделать хоть что-то для примирения, а так  это  будет
просто-напросто убийство.
   Из  здания  оперативного  центра вышел Керк; из недр корабля
донесся звук пусковых насосов. Через несколько минут ==  старт.
Язон затрусил к кораблю и перехватил Керка на полпути.
   ==  Я  полечу  с  вами,  Керк,  ты  не  смеешь мне отказать.
Как-никак ведь это я их нашел. Керк помялся.
   == Это боевая операция, == сказал он. == Где мы наблюдателей
поместим, к тому же лишний вес... И  ведь  ты  отлично  знаешь,
Язон, что нас теперь не остановишь.
   == Вы, пирряне, первые лжецы во всей вселенной, == отозвался
Язон.  ==  Мне не хуже тебя известно, что корабль может взять в
десять раз больше того, что вы сейчас погрузили. Ну так как, ты
берешь меня или отказываешь без объ яснения причин?
   == Живо на борт! == сказал Керк. == Только не попадайся  под
ноги == растопчу.
   Теперь, когда цель была известна, полет занял гораздо меньше
времени.   Мета   подняла  корабль  в  стратосферу  по  высокой
баллистической кривой, которая заканчивалась на  острове.  Керк
занял кресло второго пилота, Язон устроился позади них так, что
видел  экраны.  Десантники  ==  двадцать  пять  добровольцев ==
поместились в грузовом трюме, где  лежало  оружие.  Все  экраны
были  подключены  к  носовой видеокамере. Вот показался зеленый
остров;  он  быстро  надвигался,  потом  его  заслонило   пламя
тормозных ракет. Мета сбросила ход и плавно посадила корабль на
ровной площадке рядом со входом в пещеру.
   На  этот  раз  лучи  ненависти  не застигли Язона врасплох и
все-таки заставили его сморщиться от  боли.  Стрелки,  злорадно
смеясь,  открыли  ураганный огонь по живности, которая окружила
корабль плотным кольцом.  Они  тысячами  косили  представителей
островной фауны, а те все шли и шли. == Неужели это необходимо?
== спросил Язон. == Это же просто убийство, резня, избиение...
   ==  Самооборона,  ==  возразил  Керк. == Они нас атакуют, мы
отбиваемся. Элементарно. А теперь заткнись, пока я не вышвырнул
тебя туда.
   Только  через  полчаса   огонь   немного   ослаб.   Животные
продолжали   атаковать,  но  массовые  штурмы  кончились.  Керк
распорядился по интеркому:
   == Десантному отряду выходить! И глядеть в оба.  Они  знают,
что  мы  здесь, и постараются задать вам жару. Отнесите бомбу в
пещеру и проверьте, сколько тянется  ход.  Можно  дать  по  ним
хороший залп с воздуха, но какой от этого толк, если они засели
в  горе. Не выключайте визифоны. Положите бомбу и, как только я
скомандую, возвращайтесь. Ну, пошли!
   Десантники  скатились  по  трапам  на  землю  и   образовали
штурмовой порядок. Они подверглись атаке, но косили противника,
не подпуская его близко. И вот направляющий уже вошел в пещеру.
Его видеодатчик был обращен вперед, и на экранах в корабле было
хорошо видно, как продвигается отряд.
  ==  Да,  большая  пещера,  ==  пробурчал  Керк. == И главное,
дальше понижается. Как раз то, чего я  боялся.  Сбросить  бомбу
сверху  ==  закупорит  вход, и только. Никакой уверенности, что
обитатели не выберутся через какой-нибудь другой ход. Ну ладно,
поглядим, как далеко она тянется.
   Тепло  в   пещере   позволяло   пользоваться   инфракрасными
фильтрами. Стены рисовались на экранах черно-белыми узорами.
   ==   Как   вошли  в  пещеру,  никаких  признаков  жизни,  ==
докладывал командир отряда. == У входа были обглоданные  кости,
помет  летучих  мышей.  На  искусственное сооружение не похоже,
обыкновенная пещера.
   Десантники продолжали двигаться дальше, постепенно  замедляя
шаг.  При  всей  нечувствительности пиррян к телепатии даже они
ощущали лучи концентрированной ненависти, от  которых  у  Язона
все сильнее раскалывалась го лова.
   ==  Берегись!  ==  вдруг  закричал  Керк,  с ужасом глядя на
экран.
   Всю  пещеру  заполнили  какие-то  белесые  безглазые  твари.
Боковые  ходы, из которых сыпалась эта мерзость, были настолько
малы, что  животные  казались  порождением  самой  горы.  Пламя
огнеметов пожирало передовые шеренги, но сзади напирали другие.
Изображение   пещеры   опрокинулось:   командир   упал.   Линзу
видеодатчика накрыли белые тела.
   ==  Сомкнуть  ряды!  Огнеметы  и  газ!  ==  рявкнул  Керк  в
микрофон.
   После   первой   атаки   осталось  меньше  половины  отряда.
Прикрываясь огнеметами, уцелевшие бросали газовые гранаты. Сами
они были надежно защищены от газа боевыми  скафандрами.  Кто-то
нырнул в кучу тел и вытащил видеодатчик.
   == Оставить бомбы и отойти! == скомандовал Керк. == Хватит с
нас потерь.
   Вместо убитого командира Керку ответил другой:
   ==  Простите,  начальник,  но  теперь  что  назад  идти, что
вперед. Газ  свое  дело  делает.  Немного  осталось,  зачем  же
отступать.
   ==  Выполняйте  приказ!  == отрезал Керк, но лицо десантника
уже исчезло с экрана.
   Наступление продолжалось. Язон стиснул ручки кресла до  боли
в пальцах. Опомнившись, он разжал их и начал растирать.
   На  экране  навстречу им опять плыла чернобелая пещера. Часы
отмеряли минуту за минутой. Каждый  раз,  когда  белесые  твари
атаковали, взрывались газовые гранаты.
   ==  Вижу  впереди  что-то  еще...  другого вида, == произнес
прерывающийся голос.
   Узкий ход, постепенно расширяясь, сменился огромным залом ==
ни потолка, ни дальней стены не видно.
   == Кто это там? == спросил Керк. == Прожектор направо!
   Картинка на экране была смазана, выступы мешали  рассмотреть
подробности, но и без того было понятно, что речь идет о чем-то
необычном.
   ==  Никогда не видел... ничего похожего, == продолжал голос.
== Что-то  вроде  больших  растений,  высота  метров  десять...
Только  они  шевелятся. Не то ветви, не то щупальца прямо в нас
целятся... голова разламывается...
   == Подстрели одно, посмотри, что получится, == сказал Керк.
   Грянул выстрел, и в ту  же  минуту  мощная  волна  ненависти
повергла  десантников  на  землю. Они скорчились от боли, теряя
сознание, неспособные  ни  думать,  ни  дать  отпор  безглазому
зверью, которое снова пошло в атаку.
   Сидя  в  корабле, Язон ощутил сильнейший шок и спросил себя,
каково же людям там, в подземелье? Керка и Мету  тоже  поразило
излучение.  Керк ударил кулаком по раме визифона и закричал: ==
Назад, назад сейчас же! Поздно.  Пиррянские  твари  захлестнули
бьющихся  в  судорогах  десантников,  нащупывая швы скафандров.
Наконец кому-то одному  удалось  встать.  Отбиваясь  руками  от
зверья,  он  с  трудом  сделал  несколько  шагов,  нагнулся над
копошащейся массой, напрягся и поднял своего мертвого товарища,
у которого на спине был укреплен ранец.
   Мелькнули окровавленные  пальцы,  в  следующую  секунду  все
накрыла волна смерти.
   ==  Это  была  бомба!  ==  крикнул  Керк Мете. == Если он не
переключил механизм,  у  нас  в  запасе  десять  секунд.  Уводи
корабль!
   Язон  едва  успел  плюхнуться в перегрузочное ложе. Взревели
ракетные двигатели, и на него навалилась  огромная  тяжесть.  В
глазах  потемнело,  но сознания он не потерял. Вой рассекаемого
воздуха резал уши, потом  наступила  тишина  ==  они  вышли  из
атмосферы.
   В  тот  самый  миг,  когда Мета сбросила ход, экраны озарила
большая  вспышка.  И   тотчас   они   потемнели   ==   наружные
видеодатчики  не  выдержали.  Мета  нажала  кнопку == установка
фильтров, потом другую == замена датчиков.
   Далеко внизу, посреди клокочущего моря,  на  месте  острова,
вспухало  раскаленное грибовидное облако. Они молча смотрели на
него. Керк опомнился первым.
   == Курс домой,  Мета.  Свяжись  с  оперативным  центром.  Мы
потеряли  двадцать  пять  человек,  но  они  выполнили задание.
Добили эту мерзость. И покончили с войной. Достойная смерть для
мужчин.
   Мета рассчитала орбиту, потом вызвала центр.
   == Нет связи, == доложила она. == Наводящий луч принимаю,  а
на вызов никто не отвечает.
   В  эту  минуту  на  экране  возникло  изображение пиррянина.
Встревоженное лицо блестело от пота.
   == Керк, ты? Сейчас же возвращайся с кораблем! Без его пушек
не справимся! Минуту назад тут началось  что-то  невообразимое,
со всех сторон атакуют, такого еще никогда не было!
   ==  Как  это  так?  ==  недоверчиво  вымолвил Керк. == Война
окончена. Мы взорвали их, уничтожили штаб.
   == Они лютуют, как никогда  прежде!  ==  прозвучал  сердитый
ответ.  ==  Не  знаю,  что вы там сделали, но только тут сейчас
настоящая чертова мельница. Ладно, хватит болтать, гони сюда ко
рабль!
   Керк медленно повернул к  Язону  лицо,  искаженное  животной
яростью.
   ==  Ты!  Это  ты  виноват!  Надо было убить тебя в первый же
день. Как мне хотелось это сделать, и теперь вижу,  что  я  зря
удержался.  Ты  словно  чума  ==  как прибыл сюда, кругом сеешь
смерть. Ведь я знал, что ты не прав, да поддался твоему лживому
языку. А что вышло? Сперва ты убил Велфа.  Потом  наших  людей,
которые  пошли  в  пещеру.  Теперь идет бой по всему Периметру.
Каждый, кто там погибнет, будет на  твоей  совести!  Взбешенный
Керк  шаг  за шагом наступал на Язона, а тот отполз назад, пока
не уперся в картодержатель. Рука Керка  метнулась  вперед.  Это
был  не  кулачный  удар,  а  простая  оплеуха.  Язон дернулся в
сторону, но ладонь Керка на стигла его и сбросила  на  пол.  Он
упал  на спину, плечом к картодержателю, и пальцы его коснулись
контейнеров с матрицами ОХР.
   Язон схватил обеими руками один контейнер, выдернул  его  из
гнезда и со всего размаху ударил им Керка. Металлическая трубка
рассекла   пиррянину  лоб  и  скулу,  но  рана  ничуть  его  не
обескуражила. Он  нагнулся  и  с  улыбкой,  не  сулящей  ничего
доброго, поднял Язона на ноги.
   ==  Сопротивляйся,  ==  сказал он. == Тем приятнее мне будет
прикончить тебя.
   И он занес над  Язоном  гранитный  кулак,  который  способен
снести противнику голову с плеч.
   ==  Давай.  ==  Язон  прекратил  борьбу. == Убивай. Тебе это
ничего не стоит. Только не называй это  правосудием.  Да,  Велф
умер, чтобы спасти меня. Но десантники на острове погибли из-за
твоей  глупости.  Я  добивался  мира,  ты  добивался  войны. Ты
получил ее. Убей меня, заглуши голос  своей  совести,  ведь  ты
боишься смотреть правде в глаза.
   Керк  взревел  от  ярости,  и  его кулак, подобный копру для
забивки свай, пошел вниз.
   Мета обеими руками схватила руку Керка  и  повисла  на  ней,
отвращая  удар.  Все  трое повалились на пол; у Язона хрустнули
кости.
   == Не смей! == кричала Мета. == Язон был против высадки этих
людей. Это была твоя затея. Ты не имеешь права убивать  его  за
это!
   Рассвирепевший  Керк  ничего не слышал. Сейчас он сражался с
Метой. Конечно, женские мышцы не шли ни в какое сравнение с его
могучими мускулами. Но она была пиррянка и сделала то, с чем не
справился бы ни один инопланетчик. Ей удалось отвлечь Керка,  и
ему понадобилось несколько секунд, чтобы освободиться от хватки
Меты  и  отбросить  ее  в  сторону. Этих секунд Язону оказалось
достаточно, чтобы добраться до выхода.
   Он выскользнул в переход,  живо  захлопнул  люк  и  задвинул
засов.  Мгновением  позже Керк обрушился всей тяжестью на люк с
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 267
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама