Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 375.76 Kb

Сонный москит

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 33
     - Вы принесли присягу, мистер Симс, - рявкнул Моффгат.
     - Конечно, принес, - согласился Симс.
     - Продолжайте, мистер Симс.  -  В  голосе  Моффгата  появились  нотки
злорадства. - Только не забывайте о присяге. Расскажите нам  о  раздвоении
личности, и о том, почему вы не помните разговор, состоявшийся между  вами
и мистером Джеймсом Брэдиссоном.
     - Ну, понимаете, - снова начал Симс, бросив  простодушный  взгляд  на
несколько удивленного нотариуса. - Обычно я очень неплохой  человек.  Могу
выпить, могу совсем не притрагиваться к спиртному.  Я  честолюбив,  всегда
рвусь вперед, не терплю лжи. Очень люблю свою жену и считаю себя  неплохим
мужем.
     - Отвечайте на вопрос, мистер Симс, - подсказал ему Мейсон.
     - Он отвечает так, как считает нужным, - отрезал Моффгат. - Меня  его
ответ устраивает. Продолжайте, мистер Симс. Я  хочу,  чтобы  вы  объяснили
явление раздвоения личности, не забывая, понятно, что вы принесли присягу.
     - Все верно, - ответил Симс. - Мое второе я я назвал Бобом. Возможно,
у него другое имя, но я его не знаю. Для меня он просто Боб. Итак, я  веду
себя очень хорошо, как вдруг появляется Боб и овладевает  моей  личностью.
Когда такое случается, я просто исчезаю и не знаю, что творит Боб.
     - Что-либо свидетельствует о том, что вы вот-вот окажетесь во  власти
своего второго я? - злорадно спросил Моффгат.
     - Только чувство жажды,  -  ответил  Симс.  -  Я  начинаю  испытывать
ужасную жажду, иду в какое-нибудь заведение, чтобы выпить холодного  пива,
и, как только заказ сделан, оказываюсь во власти Боба. Сейчас  я  расскажу
вам, чем Боб отличается от меня.
     - Конечно, - согласился Моффгат. - Именно это я и хотел услышать.
     - Ну, Боб не может без выпивки. Он - страшный пьяница. Именно эта его
черта ужасно беспокоит меня. Боб  овладевает  мной,  ведет  куда-то,  и  я
страшно напиваюсь. Потом, когда я просыпаюсь с больной головой,  Боба  уже
нет. Все было бы не так уж плохо, если бы Боб  помогал  мне  справиться  с
похмельем, но он никогда этого не делает. Он получает  от  выпивки  только
удовольствие, а я - головные боли на следующее утро.
     - Понятно, - сказал Моффгат. - Вернемся  к  продаже  рудника  мистеру
Брэдиссону, который является истцом в  этом  деле.  Не  припоминаете,  что
именно вы говорили ему о прииске?
     -  Помню  только,  что  разговор  шел  о   собственности,   потом   я
почувствовал страшную жажду, потом, вероятно, появился Боб, потому  что  я
очнулся только через два дня с жуткой  головной  болью  и  кучей  денег  в
кармане.
     - Вы передали мистеру Брэдиссону образцы пород, - продолжал  Моффгат,
- которые лично, как вы утверждаете, взяли с прииска Метеор, не так ли?
     - Не припоминаю.
     - Скажите, вы сделали это или нет?
     - Думаю, существует возможность, что  он  получил  от  меня  образцы,
когда за рулем сидел Боб.
     - Эти образцы, - продолжал Моффгат,  -  не  были  добыты  на  прииске
Метеор. Эти образцы, и многие другие, мистер Бэннинг Кларк хранил в нижнем
ящике бюро в своей комнате. Верно?
     - Ничего не могу сказать об образцах, потому что ничего  не  помню  о
них.
     - Ваше второе я, которое вы называете Бобом, не овладело вами еще  до
разговора с мистером Брэдиссоном о прииске Метеор?
     - Не помню точно. Мы заговорили об участке.  Конечно,  учитывая,  что
моя жена владеет этим куском земли, я мог сказать о нем что-нибудь еще  до
того, как появился Боб. Что было потом - понятия не имею.
     Голос Моффгата стал вкрадчивым.
     - Понимаю  ваше  состояние,  мистер  Симс.  Лично  вы  ни  при  каких
обстоятельствах не способны  совершить  предосудительные  поступки.  Но  в
некоторые моменты жизни вы не властны над собой, когда вами владеет второе
я, и вы вынуждены отвечать за действия, совершенные без  вашего  ведома  и
против вашей воли.
     - Верно, - с готовностью согласился  Симс,  потом,  подумав  немного,
добавил с жаром: - Как верно!
     Он наградил адвоката теплым дружеским  взглядом,  пронизанным  полным
взаимопониманием.
     - Итак, - подытожил Моффгат, - в тот день вы и понятия не имели,  что
ваша проказливое второе я заставит вас обмануть мистера Брэдиссона, верно?
     - Вы совершенно правы. Мистер Брэдиссон - мой друг. У меня и в мыслях
не было навредить ему. Я и волосу не дал бы упасть с его головы.
     Брэдиссон провел ладонью по своей практически лысой макушке, и в  его
глазах заплясали озорные огоньки.
     - В тот день лично вы не намеревались,  даже  неумышленно,  продавать
какой-либо прииск Джеймсу Брэдиссону. Верно? - вкрадчиво спросил Моффгат.
     - Именно так.
     - А незадолго до разговора с мистером  Брэдиссоном  вы  оказались  во
власти Боба?
     - Вы имеете в виду тот день?
     - Тот день, или день-два до него, - небрежно бросил Моффгат.
     - Нет. Боб оставил меня в покое, на какое-то время. Это  должно  было
меня  насторожить.  Ведь  Боб  никогда  не  уходил  надолго.  Он  начинает
испытывать жажду, и я оказываюсь в его власти.
     - Понимаю. Но Боб определенно не был, как вы  говорите  за  рулем  за
три-четыре дня до вашего разговора с Брэдиссоном?
     - Именно так.
     - Тогда, -  вкрадчивость  в  голосе  Моффгата  сменилась  откровенной
насмешкой, - чем вы объясните тот факт, что явились на встречу с  мистером
Брэдиссоном с карманами, полными образцов  пород,  которые  вы  украли  из
нижнего ящика бюро Бэннинга Кларка?
     Выражение лица Симса резко изменилось. От самодовольства не  осталось
и следа, когда Пит понял всю важность высказанного вопроса. Он заерзал  на
стуле.
     - Отвечайте на вопрос, - подстегнул испуганного свидетеля Моффгат.
     - Ну... погодите... Вы не можете утверждать, что  именно  те  образцы
лежали в бюро Кларка.
     Моффгат с торжествующим видом придвинул к себе чемоданчик, достал  из
него образец породы и сунул его под нос свидетелю.
     - Видите этот образец?
     - Да, - ответил Симс, не прикасаясь к камню.
     - Видите, что он помечен крестом, высеченным на поверхности? Не  этот
ли образец вы показали Джеймсу Брэдиссону, и не является ли данный образец
абсолютно  идентичным  другим  образцам,  добытым  на  одном  из  приисков
Бэннинга Кларка, а именно на прииске Скай Хай?
     Симс снова заерзал на стуле.
     - Я не давал ему этот образец, - вдруг выпалил он.
     - Вы заявляете, что не давали ему именно этот  образец  с  высеченным
крестом, который я вам сейчас показываю?
     - Нет, не давал, - уверенно заявил Симс. - Его слово против моего.  Я
не давал ему этот образец.
     - Ни во время разговора, ни во время переговоров, повлекших за  собой
подписание контракта с Джеймсом Брэдиссоном, вы  не  передавали  ему  этот
образец и не заявляли, что именно этот образец вы нашли на прииске Метеор,
что  именно  этот   образец   свидетельствует   о   новом   месторождении,
обнаруженном вами на этом участке?
     - Нет, сэр, не передавал и не заявлял,  -  сказал  Симс  уверенным  и
решительным голосом.
     - Вы уверены в этом?
     - Абсолютно.
     - Как вы можете быть абсолютно уверены в себе, - Моффгат торжествующе
улыбнулся, - если ничего не помните о самом разговоре. В то время, как  вы
сами упоминали, за рулем находился Боб - ваше второе я.
     Свидетель провел левой ладонью по волосам, почесал висок.
     - В данный момент я помню все совершенно отчетливо. Возможно, я и  не
находился во власти Боба. Возможно, я выпил лишнего и все забыл.
     - Вы пили спиртное при обсуждении сделки с мистером Брэдиссоном?
     - Да, пил.
     - И все помните отчетливо?
     - Верно.
     - В таком случае, как вы можете утверждать, что  не  передавали  этот
образец, помимо других, мистеру Брэдиссону и не уверяли его в том, что эти
образцы были обнаружены вами  на  прииске,  принадлежащем  вашей  жене,  а
именно на прииске Метеор?
     - Сейчас я  многое  начинаю  припоминать,  -  ответил  Симс,  неловко
поежившись.
     - Утверждаете ли вы, что вашей памяти можно доверять безоговорочно?
     - Да, утверждаю.
     - Таким  образом,  второе  я,  называемое  Бобом,  в  тот  момент  не
властвовало над вами. Боб даже не появлялся?
     - Думаю, нет. По крайней мере, сейчас мне именно так кажется.
     Моффгат  захлопнул  папку  с  документами,  сунул  ее  в  портфель  и
подчеркнуто аккуратно застегнул молнию.
     - Вот и все! - торжественно объявил он.
     Потом Моффгат повернулся к Мейсону:
     - Итак, мистер Мейсон,  в  сложившихся  обстоятельствах  вы  вряд  ли
станете продолжать борьбу, не так ли?
     - Не знаю, - мрачно ответил Мейсон. - Я должен все обдумать.
     - Гм! Здесь не о чем думать. Дело можно считать закрытым.
     -  Не  забывайте,  -  произнес  Мейсон,  заметив,  что  Моффгат   уже
собирается  уходить.  -  Нам  предстоит  снять  показания  еще  с   одного
свидетеля, а именно, с Джеймса Брэдиссона.
     - Помилуйте, мистер Мейсон. Неужели вам  нужны  эти  показания  после
того, что произошло?
     - Почему бы и нет?
     - Потому, что полученные только что показания  являются  решающими  в
деле. Вам не удастся отвести  обвинение  в  мошенничестве.  Ваш  свидетель
практически признал свою вину. Если вы решите  обратиться  в  суд,  у  вас
практически не будет опоры под ногами.
     - Тем не менее, - продолжал настаивать Мейсон, - мне нужны  показания
Брэдиссона. Отсутствие опоры под ногами не лишило меня дара речи.
     - Не понимаю, - сказал Моффгат, начиная терять терпение. - Зачем  вам
эти показания? Мне неизвестен ни один закон, позволяющий отвести обвинение
в мошенничестве при помощи запугивания пострадавшей стороны.
     - Я хочу получить эти показания, и я их получу.
     - Встаньте, - раздраженно  бросил  Моффгат  Брэдиссону.  -  Поднимите
правую руку и произнесите слова присяги. Если мистер  Мейсон  рассчитывает
получить  удовольствие  от  допроса,  мы  не  должны  лишать   его   такой
возможности.
     Брэдиссон встал, поднял правую руку и выслушал слова присяги.
     - Клянусь, - сказал  он,  улыбнувшись  Перри  Мейсону.  -  Начинайте,
мистер Мейсон. Боюсь, правда, мне нечего добавить к тому, что уже  сообщил
Пит Симс.
     - Вы служите в синдикате Кам бэк?
     - Да, его президентом.
     - Как давно вы им стали?
     - Примерно год назад.
     - Вы получили значительный  пакет  акций  в  качестве  наследства  от
сестры, миссис Бэннинг Кларк?
     - Да.
     - Как президент компании, вы определяете ее политику?
     - Именно это и входит в обязанности президента, не так ли?
     - Я просто устанавливаю факты для протокола.
     - Конечно, я - не чучело.  Совет  директоров  поручил  мне  управлять
компанией, что я и делаю. - Чуть помедлив, Брэдиссон скромно добавил: - По
мере сил и способностей.
     - Именно так. Вы знакомы с Нелл Симс, женой  Пита  Симса,  свидетеля,
только что дававшего показания?
     - Знаком.
     - Как долго вы ее знаете?
     - Не могу сказать точно. Год. Может,  на  несколько  месяцев  дольше.
Впервые я встретился с ней в Мохаве.
     - Где она владела рестораном?
     - Да.
     - С Питом Симсом вы тоже там познакомились?
     - Вероятно, да. Вполне возможно.
     - В течение года вы были более или менее тесно связаны с ними обоими.
Жили в одном доме. Нелл исполняла обязанности повара и экономки?
     - Именно так.
     - Протестую против бесполезной траты времени, - заявил Моффгат. - Вам
не удастся отвести  обвинение  в  мошенничестве,  даже  если  вы  намерены
продолжать допрос до самого судного дня.
     Мейсон не обратил на это замечание ни малейшего  внимания,  продолжая
задавать вопросы спокойным, размеренным тоном:
     - Таким образом, вы достаточно часто виделись с Питом Симсом?
     - Очень часто, когда случались перерывы.
     - Какие перерывы?
     - Между запоями, или, если говорить его словами, временами,  когда  в
седле находился Боб.
     - Значит, вам было известно о Бобе?
     - О, да!
     - Итак, шесть месяцев назад мистер Симс вернулся из пустыни и сообщил
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама