- Вы принесли присягу, мистер Симс, - рявкнул Моффгат.
- Конечно, принес, - согласился Симс.
- Продолжайте, мистер Симс. - В голосе Моффгата появились нотки
злорадства. - Только не забывайте о присяге. Расскажите нам о раздвоении
личности, и о том, почему вы не помните разговор, состоявшийся между вами
и мистером Джеймсом Брэдиссоном.
- Ну, понимаете, - снова начал Симс, бросив простодушный взгляд на
несколько удивленного нотариуса. - Обычно я очень неплохой человек. Могу
выпить, могу совсем не притрагиваться к спиртному. Я честолюбив, всегда
рвусь вперед, не терплю лжи. Очень люблю свою жену и считаю себя неплохим
мужем.
- Отвечайте на вопрос, мистер Симс, - подсказал ему Мейсон.
- Он отвечает так, как считает нужным, - отрезал Моффгат. - Меня его
ответ устраивает. Продолжайте, мистер Симс. Я хочу, чтобы вы объяснили
явление раздвоения личности, не забывая, понятно, что вы принесли присягу.
- Все верно, - ответил Симс. - Мое второе я я назвал Бобом. Возможно,
у него другое имя, но я его не знаю. Для меня он просто Боб. Итак, я веду
себя очень хорошо, как вдруг появляется Боб и овладевает моей личностью.
Когда такое случается, я просто исчезаю и не знаю, что творит Боб.
- Что-либо свидетельствует о том, что вы вот-вот окажетесь во власти
своего второго я? - злорадно спросил Моффгат.
- Только чувство жажды, - ответил Симс. - Я начинаю испытывать
ужасную жажду, иду в какое-нибудь заведение, чтобы выпить холодного пива,
и, как только заказ сделан, оказываюсь во власти Боба. Сейчас я расскажу
вам, чем Боб отличается от меня.
- Конечно, - согласился Моффгат. - Именно это я и хотел услышать.
- Ну, Боб не может без выпивки. Он - страшный пьяница. Именно эта его
черта ужасно беспокоит меня. Боб овладевает мной, ведет куда-то, и я
страшно напиваюсь. Потом, когда я просыпаюсь с больной головой, Боба уже
нет. Все было бы не так уж плохо, если бы Боб помогал мне справиться с
похмельем, но он никогда этого не делает. Он получает от выпивки только
удовольствие, а я - головные боли на следующее утро.
- Понятно, - сказал Моффгат. - Вернемся к продаже рудника мистеру
Брэдиссону, который является истцом в этом деле. Не припоминаете, что
именно вы говорили ему о прииске?
- Помню только, что разговор шел о собственности, потом я
почувствовал страшную жажду, потом, вероятно, появился Боб, потому что я
очнулся только через два дня с жуткой головной болью и кучей денег в
кармане.
- Вы передали мистеру Брэдиссону образцы пород, - продолжал Моффгат,
- которые лично, как вы утверждаете, взяли с прииска Метеор, не так ли?
- Не припоминаю.
- Скажите, вы сделали это или нет?
- Думаю, существует возможность, что он получил от меня образцы,
когда за рулем сидел Боб.
- Эти образцы, - продолжал Моффгат, - не были добыты на прииске
Метеор. Эти образцы, и многие другие, мистер Бэннинг Кларк хранил в нижнем
ящике бюро в своей комнате. Верно?
- Ничего не могу сказать об образцах, потому что ничего не помню о
них.
- Ваше второе я, которое вы называете Бобом, не овладело вами еще до
разговора с мистером Брэдиссоном о прииске Метеор?
- Не помню точно. Мы заговорили об участке. Конечно, учитывая, что
моя жена владеет этим куском земли, я мог сказать о нем что-нибудь еще до
того, как появился Боб. Что было потом - понятия не имею.
Голос Моффгата стал вкрадчивым.
- Понимаю ваше состояние, мистер Симс. Лично вы ни при каких
обстоятельствах не способны совершить предосудительные поступки. Но в
некоторые моменты жизни вы не властны над собой, когда вами владеет второе
я, и вы вынуждены отвечать за действия, совершенные без вашего ведома и
против вашей воли.
- Верно, - с готовностью согласился Симс, потом, подумав немного,
добавил с жаром: - Как верно!
Он наградил адвоката теплым дружеским взглядом, пронизанным полным
взаимопониманием.
- Итак, - подытожил Моффгат, - в тот день вы и понятия не имели, что
ваша проказливое второе я заставит вас обмануть мистера Брэдиссона, верно?
- Вы совершенно правы. Мистер Брэдиссон - мой друг. У меня и в мыслях
не было навредить ему. Я и волосу не дал бы упасть с его головы.
Брэдиссон провел ладонью по своей практически лысой макушке, и в его
глазах заплясали озорные огоньки.
- В тот день лично вы не намеревались, даже неумышленно, продавать
какой-либо прииск Джеймсу Брэдиссону. Верно? - вкрадчиво спросил Моффгат.
- Именно так.
- А незадолго до разговора с мистером Брэдиссоном вы оказались во
власти Боба?
- Вы имеете в виду тот день?
- Тот день, или день-два до него, - небрежно бросил Моффгат.
- Нет. Боб оставил меня в покое, на какое-то время. Это должно было
меня насторожить. Ведь Боб никогда не уходил надолго. Он начинает
испытывать жажду, и я оказываюсь в его власти.
- Понимаю. Но Боб определенно не был, как вы говорите за рулем за
три-четыре дня до вашего разговора с Брэдиссоном?
- Именно так.
- Тогда, - вкрадчивость в голосе Моффгата сменилась откровенной
насмешкой, - чем вы объясните тот факт, что явились на встречу с мистером
Брэдиссоном с карманами, полными образцов пород, которые вы украли из
нижнего ящика бюро Бэннинга Кларка?
Выражение лица Симса резко изменилось. От самодовольства не осталось
и следа, когда Пит понял всю важность высказанного вопроса. Он заерзал на
стуле.
- Отвечайте на вопрос, - подстегнул испуганного свидетеля Моффгат.
- Ну... погодите... Вы не можете утверждать, что именно те образцы
лежали в бюро Кларка.
Моффгат с торжествующим видом придвинул к себе чемоданчик, достал из
него образец породы и сунул его под нос свидетелю.
- Видите этот образец?
- Да, - ответил Симс, не прикасаясь к камню.
- Видите, что он помечен крестом, высеченным на поверхности? Не этот
ли образец вы показали Джеймсу Брэдиссону, и не является ли данный образец
абсолютно идентичным другим образцам, добытым на одном из приисков
Бэннинга Кларка, а именно на прииске Скай Хай?
Симс снова заерзал на стуле.
- Я не давал ему этот образец, - вдруг выпалил он.
- Вы заявляете, что не давали ему именно этот образец с высеченным
крестом, который я вам сейчас показываю?
- Нет, не давал, - уверенно заявил Симс. - Его слово против моего. Я
не давал ему этот образец.
- Ни во время разговора, ни во время переговоров, повлекших за собой
подписание контракта с Джеймсом Брэдиссоном, вы не передавали ему этот
образец и не заявляли, что именно этот образец вы нашли на прииске Метеор,
что именно этот образец свидетельствует о новом месторождении,
обнаруженном вами на этом участке?
- Нет, сэр, не передавал и не заявлял, - сказал Симс уверенным и
решительным голосом.
- Вы уверены в этом?
- Абсолютно.
- Как вы можете быть абсолютно уверены в себе, - Моффгат торжествующе
улыбнулся, - если ничего не помните о самом разговоре. В то время, как вы
сами упоминали, за рулем находился Боб - ваше второе я.
Свидетель провел левой ладонью по волосам, почесал висок.
- В данный момент я помню все совершенно отчетливо. Возможно, я и не
находился во власти Боба. Возможно, я выпил лишнего и все забыл.
- Вы пили спиртное при обсуждении сделки с мистером Брэдиссоном?
- Да, пил.
- И все помните отчетливо?
- Верно.
- В таком случае, как вы можете утверждать, что не передавали этот
образец, помимо других, мистеру Брэдиссону и не уверяли его в том, что эти
образцы были обнаружены вами на прииске, принадлежащем вашей жене, а
именно на прииске Метеор?
- Сейчас я многое начинаю припоминать, - ответил Симс, неловко
поежившись.
- Утверждаете ли вы, что вашей памяти можно доверять безоговорочно?
- Да, утверждаю.
- Таким образом, второе я, называемое Бобом, в тот момент не
властвовало над вами. Боб даже не появлялся?
- Думаю, нет. По крайней мере, сейчас мне именно так кажется.
Моффгат захлопнул папку с документами, сунул ее в портфель и
подчеркнуто аккуратно застегнул молнию.
- Вот и все! - торжественно объявил он.
Потом Моффгат повернулся к Мейсону:
- Итак, мистер Мейсон, в сложившихся обстоятельствах вы вряд ли
станете продолжать борьбу, не так ли?
- Не знаю, - мрачно ответил Мейсон. - Я должен все обдумать.
- Гм! Здесь не о чем думать. Дело можно считать закрытым.
- Не забывайте, - произнес Мейсон, заметив, что Моффгат уже
собирается уходить. - Нам предстоит снять показания еще с одного
свидетеля, а именно, с Джеймса Брэдиссона.
- Помилуйте, мистер Мейсон. Неужели вам нужны эти показания после
того, что произошло?
- Почему бы и нет?
- Потому, что полученные только что показания являются решающими в
деле. Вам не удастся отвести обвинение в мошенничестве. Ваш свидетель
практически признал свою вину. Если вы решите обратиться в суд, у вас
практически не будет опоры под ногами.
- Тем не менее, - продолжал настаивать Мейсон, - мне нужны показания
Брэдиссона. Отсутствие опоры под ногами не лишило меня дара речи.
- Не понимаю, - сказал Моффгат, начиная терять терпение. - Зачем вам
эти показания? Мне неизвестен ни один закон, позволяющий отвести обвинение
в мошенничестве при помощи запугивания пострадавшей стороны.
- Я хочу получить эти показания, и я их получу.
- Встаньте, - раздраженно бросил Моффгат Брэдиссону. - Поднимите
правую руку и произнесите слова присяги. Если мистер Мейсон рассчитывает
получить удовольствие от допроса, мы не должны лишать его такой
возможности.
Брэдиссон встал, поднял правую руку и выслушал слова присяги.
- Клянусь, - сказал он, улыбнувшись Перри Мейсону. - Начинайте,
мистер Мейсон. Боюсь, правда, мне нечего добавить к тому, что уже сообщил
Пит Симс.
- Вы служите в синдикате Кам бэк?
- Да, его президентом.
- Как давно вы им стали?
- Примерно год назад.
- Вы получили значительный пакет акций в качестве наследства от
сестры, миссис Бэннинг Кларк?
- Да.
- Как президент компании, вы определяете ее политику?
- Именно это и входит в обязанности президента, не так ли?
- Я просто устанавливаю факты для протокола.
- Конечно, я - не чучело. Совет директоров поручил мне управлять
компанией, что я и делаю. - Чуть помедлив, Брэдиссон скромно добавил: - По
мере сил и способностей.
- Именно так. Вы знакомы с Нелл Симс, женой Пита Симса, свидетеля,
только что дававшего показания?
- Знаком.
- Как долго вы ее знаете?
- Не могу сказать точно. Год. Может, на несколько месяцев дольше.
Впервые я встретился с ней в Мохаве.
- Где она владела рестораном?
- Да.
- С Питом Симсом вы тоже там познакомились?
- Вероятно, да. Вполне возможно.
- В течение года вы были более или менее тесно связаны с ними обоими.
Жили в одном доме. Нелл исполняла обязанности повара и экономки?
- Именно так.
- Протестую против бесполезной траты времени, - заявил Моффгат. - Вам
не удастся отвести обвинение в мошенничестве, даже если вы намерены
продолжать допрос до самого судного дня.
Мейсон не обратил на это замечание ни малейшего внимания, продолжая
задавать вопросы спокойным, размеренным тоном:
- Таким образом, вы достаточно часто виделись с Питом Симсом?
- Очень часто, когда случались перерывы.
- Какие перерывы?
- Между запоями, или, если говорить его словами, временами, когда в
седле находился Боб.
- Значит, вам было известно о Бобе?
- О, да!
- Итак, шесть месяцев назад мистер Симс вернулся из пустыни и сообщил