требую, чтобы этот негатив был мне возвращен. Когда его представят, я
подам в Суд на мистера Мейсона за кражу со взломом.
Эмиль Сканлон в задумчивости поджал губы и усердно старался не
смотреть в сторону Мейсона.
- Если что-либо в таком роде и имело место, - сказал судья, - то это
не относится к рассмотрению настоящего дела. Насколько я понимаю, ваши
слова показывают, что убийство не было совершено в то время, как
предполагалось изначально. Это все, что относится к проводимому сейчас
расследованию.
- Можно мне задать вопрос? - подал голос Оскар Овермейер.
- Да, - кивнул судья.
- Когда вы в первый раз летели в Сан-Диего, мистер Эверсел, вы взяли
прямой курс, который частично пролегал над океаном?
- Да, - ответил Эверсел. - У меня самолет-амфибия. Ночь была
беззвездная. Дождь еще не начался, так что я решил лететь над океаном.
- Когда вы находились над входом в гавань, вы случайно не заметили
никакой яхты?
- Заметил.
- Что это была за яхта?
- "Атина", принадлежащая Фрэнку Марли.
- А кто такой Фрэнк Марли?
- Партнер Вентворта.
- Вы с ним знакомы?
- Да. И хорошо знал его яхту.
- Вы летели на небольшом расстоянии от воды?
- Да.
- Что вы сделали, если вообще что-нибудь сделали?
- Я покружил над яхтой, решив, что то, что она отправляется в
открытое море, может оказаться важным.
- Ваш самолет снабжен каким-либо осветительными приспособлениями,
которыми вы могли бы...
- Да. У меня есть пара прожекторов на крыльях. Я зажег их и направил
на яхту.
- Что вы увидели?
- Я абсолютно точно идентифицировал "Атину". Я заметил, что кто-то
стоит у штурвала. Я понял, что это женщина, и на ней одежда того же цвета,
что была на Мэй Фарр, когда та поднималась ранее на борт "Пеннвента".
- Это все, - улыбаясь объявил Овермейер, кланяясь судье.
Перри Мейсон встретился взглядом с Эмилем Сканлоном и приподнял брови
в немом вопросе. Судья кивнул.
- Вы пролетали над какими-нибудь другими яхтами по пути в Сан-Диего?
- спросил Мейсон.
- С разрешения Суда я хотел бы заметить, что это не имеет никакого
отношения к делу, - сказал Овермейер. - Это попытка запутать
рассматриваемые аспекты и...
- Я сам задал бы этот вопрос, если бы его не задал мистер Мейсон, -
прервал судья Овермейера. - Я говорил ранее, что не намерен допускать
никаких технических возражений. Давайте послушаем, что скажет свидетель.
Эверсел неуютно заерзал в свидетельском кресле. Он с мольбой во
взгляде посмотрел на Овермейера, затем отвел глаза.
- Отвечайте на вопрос, - приказал судья Сканлон. Его голос приобрел
властность и походил на голос рефери, разговаривающего с профессиональным
игроком в бейсбол.
- Естественно, когда я направлялся в Сан-Диего, я летел примерно тем
же курсом, что взяло бы судно, идущее в Энсенаду.
- Меня не интересуют ваши объяснения, - перебил его Сканлон. - Вы их
можете сделать потом. Вам задали вопрос: вы пролетали над какими-нибудь
другими яхтами или нет?
- Да.
- Вы узнали какие-либо из этих яхт?
- Одну из них.
- Это был "Пеннвент"? - суровым тоном спросил Эмиль Сканлон.
Эверсел смотрел прямо перед собой.
- Да, - ответил он с явной неохотой.
- Вы кружили над яхтой?
- Один раз.
- Что вы увидели?
- Она двигалась вперед. В каюте был открыт люк.
- У штурвала кто-то стоял?
- Я считаю, что этот свидетель не мог отчетливо видеть то, что вы
спрашиваете, - выступил с возражением Овермейер. - Вы рассчитываете
слишком на многое...
- Не рассчитываю, - ответил Сканлон. - Свидетель, который видел, что
делается на одной яхте, и давал показания о цвете одежды находившегося на
ней лица, стоявшего за штурвалом, несомненно в состоянии определить, был
ли кто-либо у штурвала второй яхты. Отвечайте на вопрос, мистер Эверсел.
- У штурвала никто не стоял.
- Вы сделали только один круг над "Пеннвентом"?
- Да.
- Вы уверены, что у штурвала никого не было?
- Уверен.
- Где находилась эта яхта?
- Примерно в миле от берега и в десяти от волнореза.
- А как далеко от яхты Фрэнка Марли? - поинтересовался Мейсон.
- Примерно в трех милях.
- Вы знали, мистер Эверсел, что Вентворт отличался буйным характером?
- небрежно спросил Мейсон.
- Знал.
- Вы не сомневались, что если Вентворт поймал бы вас на борту своей
яхты, он бы не стал с вами церемониться?
- Нет, не стал бы.
- Вы знали, что Вентворт были сильным человеком?
- Да.
- Именно поэтому, как я предполагаю, вы были вооружены?
- Я взял с собой револьвер. Я не собирался...
Свидетель внезапно замолчал, когда полное значение вопроса Мейсона
дошло до него.
- И у вас не было повода, чтобы оставить револьвер дома перед тем,
как сесть в самолет? - продолжал Мейсон.
- Если честно, я совсем о нем забыл.
- Так что, когда вы кружили над яхтой Вентворта вы были вооружены, не
так ли?
- Мне не нравится, как вы сформулировали вопрос.
- Не имеет никакого значения, нравится вам это или нет, - сказал
судья Сканлон. - Отвечайте.
- Да, я был вооружен, - рявкнул Эверсел.
- Каким видом револьвера?
- "Кольтом" тридцать восьмого калибра.
- Это все, - объявил Мейсон с улыбкой.
- Я не уверен, что на этой точке следует заканчивать допрос этого
свидетеля, - решил нахмурившийся Сканлон. - Возможно, мы еще вернемся к
этому вопросу. Пожалуйста, оставайтесь в зале суда, мистер Эверсел.
- У меня есть еще один вопрос, - заявил Мейсон. - Вы утверждали, что
отпечатали с негатива один снимок, не так ли, мистер Эверсел?
- Да.
- Где он?
- Я отдал его заместителю окружного прокурора.
- Мистеру Овермейеру?
- Нет, мистеру Рунциферу.
Мейсон улыбнулся и повернулся к представителю окружной прокуратуры.
- Не могли бы вы представить этот снимок, мистер Рунцифер? - попросил
Мейсон.
- Это часть конфиденциальной информации, хранящейся в окружной
прокуратуре, - заявил Карл Рунцифер. - Я возражаю против подобного
требования. Если вы хотите, чтобы эта фотография была приобщена к делу,
представьте ее сами и не забудьте объяснить, каким образом негатив
оказался у вас.
- Если у вас, господа, больше нет вопросов к мистеру Эверселу, он
может покинуть место дачи свидетельских показаний, - исключительно
вежливым тоном сказал судья Сканлон. - Но, пожалуйста, оставайтесь в зале
суда, мистер Эверсел.
Эверсел покинул свидетельскую ложу.
Рунцифер и Овермейер победно улыбнулись друг другу.
- А теперь мы хотели бы пригласить Хейлз Тумс для дачи свидетельских
показаний.
- Спасибо, - повернулся к нему Сканлон, - но у Суда есть свои идеи о
том, кто выступит следующим свидетелем. Мистер Рунцифер, пройдите,
пожалуйста, к месту дачи свидетельских показаний и примите присягу.
- Я? - воскликнул Рунцифер. - Я возражаю на основании...
- Пройдите к месту дачи свидетельских показаний, мистер Рунцифер, -
прервал его Сканлон.
- Тебе лучше это сделать, - шепотом сказал ему Оскар Овермейер, -
если ты, конечно, не хочешь, чтобы тебя обвинили в неуважении к Суду. Он
не шутит.
Рунцифер медленно прошел вперед, поднял правую руку и принял присягу.
- Имеется ли у вас фотография, - обратился к свидетелю Эмиль Сканлон,
- сделанная с использованием вспышки свидетелем, который только что давал
показания?
- Ваша Честь, я возражаю, - заявил Оскар Овермейер. - Это часть...
- Я не хочу слышать никаких возражений, - перебил его Сканлон. - Мне
нужна фотография, есть ли она у вас есть.
Последовала напряженная драматическая тишина.
- Хотя это полностью противоречит моим желаниям, я представляю
фотографию мировому судье по его просьбе, несмотря на выраженный протест,
- сказал Рунцифер.
Рунцифер не смог избежать снисходительного тона, произнося слова
"мировому судье".
Он открыл свой портфель и достал оттуда увеличенный снимок на
глянцевой бумаге, который протянул Эмилю Сканлону. В этот же момент он
бросил враждебный взгляд на Мейсона.
- Раз уж мы заговорили с вами о фотографиях, - продолжал Сканлон, - я
вижу, что у вас их с собой немалое количество. Что на них изображено?
Внутренняя часть "Пеннвента"?
- Да.
- Представьте их, - приказал судья.
Рунцифер достал из портфеля и другие фотографии и объяснил, что они
показывают расположение тела, внутреннее убранство каюты, когда яхту
вернули в гавань, внешний вид яхты, яхту на своем обычном месте у причала
яхт-клуба, а также снимок с самолета, представляющий, как стоят яхты.
Сканлон последовательно пронумеровал все фотографии и объявил, что они
приобщаются к делу.
- Это все, мистер Рунцифер. Спасибо.
Рунцифер неохотно направился на свое место.
- Давайте теперь послушаем Хейлз Тумс, - объявил Эмиль Сканлон. -
Пожалуйста, пройдите вперед и примите присягу.
Зрители начали поворачивать головы и вытягивать шеи, но никакого
движения, свойственного для момента, когда свидетель направляется к месту
дачи показаний из зала, не последовало.
- Ей разве не вручали повестку? - поинтересовался нахмурившийся
Сканлон.
- Вручали, - едким тоном ответил Рунцифер. - Она заявила, что
делалась, по крайней мере, одна попытка, чтобы заставить ее покинуть
страну. Когда ей вручали повестку, она, как мы поняли, собиралась покинут
юрисдикцию Суда.
- Меня это не интересует, - ответил Эмиль Сканлон. - Мы сейчас
рассматриваем только смерть Вентворта и возможную причастность к этому
делу Мэй Фарр. Вопрос в том, где сейчас находится Хейлз Тумс?
- Я не знаю, - ответил Рунцифер.
Сканлон с суровым видом повернулся к Мейсону.
- Мистер Мейсон, - обратился он к адвокату защиты, - теперь я хочу
попросить вас занять место для дачи показаний.
Мейсон послушно прошел в свидетельскую ложу, прекрасно понимая, что
любой протест будет сразу же отклонен.
- Вы знакомы со свидетельницей Хейлз Тумс? - спросил Эмиль Сканлон.
- Да.
- Вы обсуждали с ней это дело?
- Да.
- Вы знаете, где она сейчас находится?
- Нет.
- Вы знаете, каким образом она уехала?
- Со слов другого человека.
- Вы имели прямое или косвенное отношение к ее отъезду?
- Нет.
- Это все, - объявил судья.
- Мне хотелось бы задать этому свидетелю пару вопросов, - сказал
Рунцифер.
Сканлон помедлил с минуту, а потом ответил:
- Я не предоставлял ему возможности задавать вам вопросы, мистер
Рунцифер.
- Но здесь другая ситуация.
- Я вначале выслушаю ваш вопрос, а потом посмотрю, разрешать его или
нет, - постановил Сканлон.
- Когда вы разговаривали с мисс Тумс, - обратился Рунцифер к Мейсону,
- не обсуждали ли вопрос ее возможного отъезда из страны за определенное
денежное вознаграждение, и не обсуждали ли вы с ней необходимую сумму?
- Можно это и так сформулировать, - спокойно ответил Мейсон. - Она
сделала предложение, я его отклонил.
- О! - с сарказмом в голосе произнес Рунцифер. - Вы отправились к ней
на квартиру. Она заявила вам, что может дать показания, убийственные для
вашей клиентки, и предложила покинуть страну, а вы настолько этичны, что
даже не стали рассматривать подобное предложение. Вы именно это пытаетесь
сказать?
- Вам не требуется отвечать на этот вопрос, мистер Мейсон, -
постановил судья Сканлон. - Мистер Рунцифер, я не намерен допускать
никаких саркастических замечаний ни с одной из сторон. Мы собрались здесь
с единственной целью: выяснить, достаточно ли доказательств, чтобы