невозможно.
- Но, тем не менее, случилось.
- Как они утверждают.
- Дюваль не мог украсть деньги?
- Никто не мог. Это подобно тому, как наблюдаешь за иллюзионистом на
сцене. Он делает то, что, по всей вероятности, не может происходить, но ты
все равно сидишь и смотришь, как происходит именно это.
- Если вы расскажете мне, что же все-таки случилось, я, не исключено,
предложу вам решение проблемы, - сказал Мейсон.
Баллард с минуту молчал, затем начал рассказ:
- Это произошло где-то часа в два. В те дни наш филиал в Санта-Ане
выплачивал зарплату большому числу государственных служащих, и нам, в
головной конторе, приходилось переправлять туда огромные суммы наличных
денег. Там располагался авиационный центр, где работало много людей. У
нашего филиала в Санта-Ане вообще был прекрасный оборот и приходилось
переводить наличные туда-обратно два или три раза в месяц. Мы считали, что
используем безопасный способ перевозки. Банк закупил бронированные машины
с отдельными ящиками для наличных денег. Такие машины разрабатывались
специально для финансовых учреждений. Ключи от этих ящиков с наличными
были только у руководства и контролеров. Водитель ключа не имел. Это
специально придумали на случай остановки машины грабителями где-то в пути:
бандитам все равно будет не забраться в интересующий их ящик. Машина также
оснащена рацией, работающей на коротких волнах. О ней никто не знает и
настроена рация на ту же частоту, что и та, на которой ведут переговоры
полицейские патрульной службы. Если кто-то в пути пытается остановить
машину, водитель нажимает всего лишь на одну кнопку - и по всей
полицейской сети начинает воспроизводиться послание с сообщением номера
машины и заявлением, что она попала в беду. Полиции потребовалось бы
только позвонить в банк диспетчеру, и тот по номеру машины сообщил бы
маршрут, по которому движется машина, и ее примерное местонахождение в
данный момент.
- Продолжайте, - попросил Мейсон.
- А вот как мы пересылали деньги. Один клерк, отвечающий за отправку
наличности, составлял пакет. За ним неотрывно следил контролер. Незадолго
до этого банк заказывал бронированную машину. Она останавливалась с задней
стороны здания банка. К этому времени у клерка и контролера все было
готово: наличные укладывались в коробку, которая обертывалась специальной
бумагой и запечатывалась сургучом. Клерк, составлявший пакет, ставил на
сургуч свою личную печать, контролер - свою. Затем они вместе отправлялись
к бронированной машине. Предварительно два вооруженных охранника
проверяли, безопасно ли выносить наличные. Через какое-то время после
того, как уже участвовал в отправке миллионов долларов, ты просто
начинаешь относиться к этим мероприятиям, как к отправке партии моркови
или какого-либо другого товара.
Мейсон понимающе улыбнулся.
- В тот день я поставил на скачках и - ну надо же, не повезло -
Дюваль упаковывал большое количество наличных как раз тогда, когда шло
сообщение с ипподрома. Мистер Мейсон, вы сами что сделали бы? Я получал
маленькое жалованье и поставил на эту лошадь целую сотню. Я знал, что если
она выиграет - я здорово заработаю. Потеря ста долларов для меня была бы
очень тяжелой. Цены постоянно растут, а я, в общем-то, едва сводил концы с
концами. С другой стороны, если такому банковскому служащему дать лишнюю
тысячу - это уже что-то! Тот забег для меня очень много значил.
Мейсон кивнул.
- Я вышел в застекленный кабинет. Клянусь, что все равно мог видеть,
что делает Дюваль. Мистер Мейсон, он брал пачки наличных, проверял и
складывал в коробку. Мы уже до этого пересчитали все купюры и разложили их
по пачкам. Единственное объяснение: он заранее заготовил погашенные чеки,
вынув их из ближайшего ящика. Он нагнулся, закрывая от меня мусорную
корзину, которая стояла под столом, взял деньги, уже упакованные в
коробку, и бросил их в мусорную корзину, а вместо них положил погашенные
чеки. Если это так, то признаюсь честно, мистер Мейсон, он здорово нагрел
меня. Это была бы самая хитрая работа, которую я когда-либо видел. Все
было очень естественно, как всегда. Конечно, я слушал, как проходит забег
- и когда лошади стали приближаться к финишу, конечно, я очень волновался.
К тому же, потребовался фотофиниш и мне пришлось ждать, чтобы узнать, моя
ли лошадь выиграла. Я, наверное, состарился на несколько лет, ожидая
окончательных результатов. Когда выяснилось, что я выиграл, я весь дрожал
и обливался потом, словно только что изрядно поработал лопатой.
Мейсон кивнул с симпатией.
- Дюваль, конечно, знал, чем я занят, но ничего не сказал. Он меня
покрывал, и я ему благодарен. У меня не было повода относиться к нему с
подозрением. К тому времени я работал с Дювалем уже пять лет. Вместе мы
переслали миллионы долларов наличными. Так что я просто поставил свою
печать на пакет и мы отправились к бронированной машине. Я открыл ящик для
наличности, мы положили туда коробку, отметили время и сообщили
диспетчеру, что машина отъехала. Затем мы вернулись к работе. Во второй
половине того дня я уже не мог сконцентрироваться на своих обязанностях. Я
думал, как буду тратить деньги, выигранные на скачках. Я хотел купить
новую удочку и спиннинг - планировал отпуск. Я раньше любил рыбачить.
- И до сих пор увлекаетесь рыбной ловлей? - поинтересовался Мейсон.
- Времени нет, а то бы с удовольствием. Когда работаешь на себя, то
столько всяких забот набегает!
- Я вижу, моя машина готова, - заметил Мейсон. - Я схожу заплачу и
отгоню ее, чтобы освободить место.
- Куда вы едете? - спросил Баллард.
- В Беверли-Хиллс.
- А меня не подбросите? Моя машина сейчас на ремонте и я собирался
брать такси. Уже поздно, а у меня с собой много наличных, так что я не
хочу идти пешком четыре квартала до автобусной остановки, а потом еще пять
кварталов до дома.
- Естественно. Поехали.
Баллард быстро засунул несколько листов с цифрами, кассовый рулон и
холщовый мешок в небольшую черную сумку. Из нее он достал маленький
револьвер и переложил его в карман пальто. После этого он сел в машину
Мейсона.
- Надеюсь, я вас не напугал видом оружия, мистер Мейсон. В последнее
время было совершено несколько нападений на бензоколонки и в полиции
посоветовали, чтобы я купил револьвер и все время носил с собой.
- Конечно, я все понимаю, - перебил его Мейсон, вписываясь в поток
автомашин.
- Похоже, молодежь сейчас не любит трудиться, - продолжал Баллард. -
Хотят получать, не работая, да и пострелять не прочь. У меня нет детей.
Жена умерла вскорости после кражи в банке. Тогда на меня разом навалились
все проблемы.
- Что-нибудь еще вспомните о Дювале? - спросил Мейсон через несколько
минут.
- Теперь вы уже все знаете. Когда клерк в Санта-Ане вскрыл пакет, там
были только погашенные чеки.
- Или он так заявил, - заметил Мейсон.
- Нет - это и решило дело. Деньги по этим чекам выдали в нашем банке
в Лос-Анджелосе. Некоторые из чеков были зарегистрированы всего за час до
того, как мы отправили пакет. Так что подозрение с клерка в Санта-Ане
сразу же было снято.
Мейсон обдумывал информацию.
- Ладно, Баллард, - наконец сказал он, - все это вполне определенно
кладет ответственность с одной стороны на вас, а с другой - на Дюваля.
- Правильно, - согласился Баллард. - Именно так и решила полиция.
Они снова замолчали. В конце концов снова заговорил Баллард:
- Конечно, если бы деньги взял я, Дюваль бы, определенно, был моим
сообщником. Мы бы вдвоем провернули дельце и разделили добычу. Но если
украл Дюваль, он мог воспользоваться моей небрежностью. Именно Дюваль
отвечал за упаковку наличности. Он заявил, что положил деньги в пакет.
- А вашей обязанностью было следить за ним.
- Да.
- Но если вы пренебрегли своей обязанностью, Дюваль мог увести
деньги.
- Он так и сделал.
- Мог сделать.
- Да.
- Но если бы кражу задумали вы, то Дюваль обязательно должен был бы
об этом знать?
- Несомненно.
- А как насчет подмены? - спросил Мейсон. - Подмены пакетов?
Баллард покачал головой.
- Невозможно. Это должны были быть или Дюваль, или я, а я мог быть
только в сговоре с Дювалем.
- Почему вы заявляете, что нельзя было подменить пакеты?
- Потому что водитель ни разу не останавливался с того момента, как
уехал из нашего банка, и пока не приехал в филиал в Санта-Ане, а если бы и
остановился, он все равно бы не добрался до ящика с наличностью.
- А если бы у него был ключ?
- У него не было ключа.
- Предположим, был. Ему каким-то образом удалось...
- Хорошо, я отвечу на это вопрос, - прервал Баллард адвоката. -
Предположим, у него был ключ, он остановил машину и у него уже был
приготовлен пакет. Он все равно бы не смог это сделать.
- Почему?
- Если бы в пакете лежали газеты, книги или еще что-то в этом роде -
да, не исключено, что смог бы, но вспомните - пакет оказался заполнен
погашенными чеками, которые находились в нашем банке! Водители никогда не
заходят в банк.
- И он никак не мог зайти внутрь?
- Нет. Через ту боковую дверь производится только отправка и
получение грузов.
- Чеки нельзя приготовить заранее?
- Нет. Они были представлены в банк и по ним получили деньги где-то
за час до отправления того пакета.
- То есть, похоже, Дюваль, не так ли?
- Это должен был быть Дюваль, - с уверенностью заявил Баллард. - А
потом, ведь они нашли у него несколько украденных купюр.
- Насколько мне известно, в полиции имеется список номеров пропавших
купюр, - сказал Мейсон. - Не всех, конечно, а пяти тысяч долларов.
- Да.
- У кого находится список?
- Это самая конфиденциальная информация во всем деле, - сообщил
Баллард. - Список держат в ФБР. Его очень тщательно охраняют. Даже самые
доверенные люди в полиции не знают этих номеров. Им дано задание прямо на
месте обменивать купюры, которые они посчитают подозрительными.
Полицейские ходят с достаточным количеством наличных. Они приносят купюры
в Управление, номера копируются, заносятся в список, отправляемый
начальнику полиции, который затем передает его в ФБР.
- Они нашли какие-нибудь купюры?
- Мне не сообщают. Сами всегда готовы получить информацию, а вот
разглашать - никогда.
- Вы им что-то рассказали? - спросил адвокат.
- Послушайте, Мейсон, обычно вы ведете честную игру. Я открою вам
один секрет. В том пакете были тысячедолларовые купюры. Теперь в полиции
имеется номер одной из них.
- Откуда?
- Я его вспомнил. Когда тысячедолларовые купюры достали из сейфа для
отправки в Санта-Ану, они были в пачках. Я поставил на лошадь большую
сумму. В такой ситуации человек обращает особое внимание на
предзнаменования. Вот и я тоже не переставал размышлять, повезет мне или
нет. Забег должен был начаться через несколько минут. Я взял в руки одну
из пачек тысячедолларовых банкнот и у верхней оказался номер 000151. Я
ставил на лошадь под номером пять. Я воспринял номер той купюры, как
предзнаменование. Он означал, что моя лошадь придет первой и ей никто не
помешает. Глупо, конечно, но теперь я понимаю, как чувствуют себя игроки -
рассматривают любую незначительную деталь, как знак свыше. Вот так я
запомнил номер одной тысячедолларовой купюры, только он всплыл у меня из
памяти, когда допрашивал тот молодой парень.
- Что еще за парень? - поинтересовался Мейсон.
- Из полиции. Может, из ФБР. Точно не могу сказать, но определенно