Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 373.25 Kb

Дневник загорающей

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32
полпути к своему столу, когда Бергер осознал, что список у него забрали.
     - Верните его сюда. Я хочу на него  посмотреть!  -  заорал  Гамильтон
Бергер.
     Мейсон просто улыбнулся.
     - Ваша Честь, Ваша Честь, - кричал окружной  прокурор,  -  это  очень
важно. Защита не имеет права держать у себя этот  документ.  Я...  Я  хочу
посмотреть на этот документ.
     - У вас уже была  возможность  посмотреть,  написан  ли  он  почерком
обвиняемой или нет, - ответил Мейсон.
     - Но я требую, чтобы мне была предоставлена возможность изучить  его.
Я настаиваю... Мейсон повернулся к недоумевающему судье.
     - Я прошу, Ваша Честь, чтобы этот документ  был  просто  помечен  для
идентификации. Поэтому, в соответствии с правилом,  провозглашенным  самим
господином окружным прокурором, он не имеет права читать этот  документ  в
настоящее время. Он посмотрел на него и этого достаточно.
     - Ваша Честь, - взмолился Гамильтон Бергер,  -  это  конфиденциальный
документ... это один из самых  строжайших  секретов  во  всем  деле...  он
оберегался... Я требую представить этот документ.
     - Он был представлен, - заметил судья.
     -  Я  имею  в  виду,  я  требую  приобщить  его  к  делу  в  качестве
доказательства.
     - Со стороны обвинения? - спросил заинтересовавшийся судья.
     -  Возможно,  он  будет  использован,  как  финт,  для   введения   в
заблуждения, для запугивания. Я...
     - Хватит, - прервал судья Коди. - Вы хотите, чтобы этот документ  был
приобщен к делу в качестве доказательства?
     - Я... Если придется,  я  это  сделаю.  Ваша  Честь,  этот  документ,
очевидно, содержит  список  номеров  купюр,  которые  составляют  в  общей
сложности пять тысяч долларов. Они предназначались для выкупа шантажисту и
были украдены из Коммерческого банка.
     Мейсон улыбнулся разозленному прокурору.
     - В дальнейшем, когда я представлю это доказательство для  приобщения
к делу, у вас будет возможность изучить этот документ, мистер Бергер. А на
настоящий момент, в соответствии с пунктом закона,  провозглашенного  вами
же, у вас есть право только посмотреть на него. Вы уже посмотрели.
     - Но, Ваша  Честь,  -  протестовал  Бергер,  -  эти  цифры  настолько
конфиденциальны, что даже мне  не  удалось  раздобыть  этот  список.  А  у
адвоката защиты вдруг оказывается копия. Это несправедливо.
     Мейсон снова улыбнулся и повернулся к свидетелю.
     - А теперь, доктор, я собираюсь задать  вам  технический  вопрос,  вы
заявили, что вы терапевт и хирург.
     - Да, сэр.
     - У вас есть рентгеновский кабинет?
     - Да, сэр.
     -  Доктор,  подойдите,  пожалуйста,  к   доске   и   нарисуйте   план
расположения  ваших  кабинетов.  Я   бы   хотел   знать,   где   находится
рентгеновский аппарат.
     - Какое это имеет отношение к  делу?  -  захотел  выяснить  Гамильтон
Бергер. - План кабинетов? Это бессмыслица!
     - Он квалифицировал себя, как терапевт и хирург. Он также заявил, что
имеет практику в Санта-Ане. Я имею право проверить его по этим заявлениям.
     Судья Коди недоуменно посмотрел на Мейсона.
     - Вы заверяете Суд, что это имеет отношение к делу?
     - Да, Ваша Честь. Я думаю, что это может  оказаться  одним  из  самых
важных факторов.
     - Хорошо.
     Доктор Кандлер подошел к доске и нарисовал грубый  план  расположения
своих кабинетов.
     - А теперь я хотел бы  узнать  следующее,  доктор.  Предположим,  два
человека сидят здесь, на стульях, вот  у  этой  перегородки,  за  которой,
насколько я понимаю из вашей схемы, находится рентгеновский кабинет.  Если
направить рентгеновы лучи на соседнюю комнату, то они испортят  все  кадры
пленки, заправленной в фотоаппарат, который лежит  на  маленьком  столике,
стоящем рядом с перегородкой, не так ли?
     На лице доктора Кандлера было полное недоумение.
     - Я не знаю... подождите  минутку,  да,  думаю,  что,  возможно,  вся
пленка будет испорчена. Конечно, рентгеновы  лучи  пройдут  сквозь  стену.
Насколько  я  понимаю,  фотоаппарат  не  был  снабжен  никаким   свинцовым
покрытием. Он сделан из пластика или алюминия, как и обычно?
     - Да.
     - В таком случае пленка будет повреждена.
     - Вся?
     - Конечно. Ничто этому не помешает. Рентгеновские лучи хуже  проходят
через металл, не с такой легкостью, как сквозь плоть или кости, но если не
было свинцовой защиты, то особых  сложностей  в  их  прохождении  быть  не
должно.
     -  Так  что  если  кто-то  из  ваших  сотрудников  решил,  что   мною
сфотографированы  важные  доказательства  и  эта   пленка   заправлена   в
фотоаппарат, и хотел бы уничтожить эти доказательства, то он  мог  бы  это
сделать, включив рентгеновский аппарат?
     - Да. Если бы захотел, что маловероятно.
     - Спасибо, доктор. У меня остался только один вопрос. Вы сказали, что
полное имя вашей старшей медсестры - Роза Рукер Травис, не так ли?
     - Да.
     - Девичья фамилия - Рукер?
     - Да, сэр.
     - Она была замужем за мужчиной по фамилии Травис?
     - Да, сэр. Но она развелась до того, как стала работать у меня.
     - У нее есть сестра Хелен Рукер?
     - По-моему, да.
     - Вы знакомы с Ховардом Примом?
     - Нет, сэр.
     - Это имя для вас что-то значит?
     - Нет, сэр.
     - А с Томасом Сакеттом? Это имя что-то значит для вас?
     - Томас Сакетт... Мне  кажется,  что  у  меня  был  пациент  с  такой
фамилией. Да, вспомнил. Я лечил мужчину по фамилии Сакетт.
     - Вы знакомы с Вильямом Эмори?
     - Да, сэр.
     - Насколько мне  известно,  мистер  Эмори  -  водитель  бронированной
машины, с которой пропал пакет с  наличными,  посланный  из  Коммерческого
банка Лос-Анджелеса в филиал в Санта-Ане, не так ли?
     - Да, сэр.
     - Он в то время был вашим пациентом?
     - Да, сэр.
     - Спасибо, доктор. У меня все, - объявил Мейсон.
     - У вас есть еще вопросы, господин окружной прокурор? - спросил судья
Коди.
     - Нет, Ваша Честь.
     - Приглашайте следующего свидетеля.
     - В качестве моего следующего свидетеля я хотел бы пригласить мистера
Перри Мейсона.
     Перри  Мейсон  сразу  же  встал  со  своего  стула  и  направился   к
свидетельскому креслу, поднял правую руку и принял присягу.
     - Я требую, чтобы вы объяснили, откуда вы взяли этот документ.
     - Какой документ?
     - Список  номеров  купюр,  в  общей  сумме  составляющих  пять  тысяч
долларов, которые были приготовлены для  шантажиста.  Для  вас  невозможно
было его где-то заполучить.
     - Если такое невозможно, то, очевидно, его у меня нет.
     - Но он у вас есть! Цифры на той фотографии  означают  именно  номера
купюр.
     - Откуда вы знаете? Вы их проверяли?
     - Я проверил номера... Вы понимаете, что этот список держится в таком
секрете, что глава регионального отделения ФБР отказался предоставить  его
даже мне?
     - В таком случае, - учтивым тоном произнес Мейсон, -  разрешите  мне,
господин окружной прокурор, подарить вам фотокопию списка  номеров  купюр,
который вам не не удалось получить в ФБР. Я специально сделал  одну  копию
лично для вас.
     Мейсон встал со свидетельского кресла, подошел к Гамильтону Бергеру и
вручил ему фотографию.
     - Вы не ответили на мой вопрос.  Откуда  вы  его  взяли?  -  повторил
Гамильтон Бергер.
     Мейсон улыбнулся и заявил:
     - Я отказываюсь отвечать на этот вопрос на том основании,  что  ответ
потребует от меня раскрыть суть конфиденциального  сообщения,  защищенного
свидетельской привилегией, сделанного адвокату. Это  часть  доказательств,
которые собирается представлять защита, и в настоящий момент ваш вопрос не
относится к делу и несущественен. Сейчас идет слушание по обвинению  Арлен
Дюваль в убийстве, а  не  дела  о  краже  денег  из  бронированной  машины
Коммерческого банка, которая приписывается ее отцу.
     Мейсон  положил  ногу   на   ногу,   скрестил   руки   на   груди   и
покровительственно  улыбнулся  разозленному  и  обеспокоенному   окружному
прокурору.
     - Естественно, - раздраженно заявил  Гамильтон  Бергер,  -  следовало
ожидать, что мистер  Мейсон  станет  прибегать  ко  всяческим  техническим
уловкам, чтобы попытаться защитить себя, но я собираюсь задавать  вопросы,
пока, по меньшей мере, не представлю Суду основные факты.
     - Если вы будете  задавать  вопросы  только  по  относящимся  к  делу
фактам, я не выступлю ни с одним возражением, - ответил Мейсон.
     - Хорошо. Я снова спрашиваю  вас  четко  и  ясно,  вы  ходили  в  дом
Джордана Л.Балларда вечером в среду, десятого числа текущего месяца?
     - Да.
     - Вы подходили к окну в гостиной?
     - Да.
     - Вы опускали и поднимали жалюзи?
     - Да. Конечно.
     - Что?! - заорал Гамильтон Бергер. - Вы сейчас это признаете?
     - Конечно, я признаю это.
     - Вы отрицали это перед Большим Жюри.
     - Ничего подобного, -  ответил  Мейсон.  -  Вы  спросили  меня  перед
Большим Жюри, опускал ли я и поднимал жалюзи, подавая таким образом сигнал
обвиняемой. Я ответил, что нет. Тогда вы  спросили,  опускал  ли  я  их  и
поднимал, как сигнал кому-то. Я ответил, что нет.
     - Но сейчас вы признаете, что опускали и поднимали их?
     - Конечно.
     - Почему вы не сказали об этом перед Большим Жюри?
     - Потому что вы меня не спросили.
     - Я сейчас вас спросил.
     - Я сейчас вам ответил.
     -  Тогда  как  вы  можете  объяснить  свои  действия  -  опускание  и
поднимание жалюзи - если вы не подавали таким образом сигнала?
     -  Я   обнаружил,   что   у   меня   находится   тысячедолларовая   и
пятисотдолларовая купюры. Номер тысячедолларовой купюры был 000151.
     У Бергера от услышанного открылся рот. Казалось, что глаза вылезут из
орбит. Он смотрел на Мейсона с выражением полнейшего  удивления  на  лице,
так что некоторые зрители,  тоже  шокированные  ответом  Мейсона,  тем  не
менее, начали украдкой смеяться.
     Судья Коди постучал молотком по столу.
     - Продолжайте, господин окружной прокурор, - сказал судья.
     - Но когда вы предстали перед Большим Жюри, вы предъявили две  другие
купюры - пятисотдолларовую и тысячедолларовую. Где вы их взяли?
     - Там, где и сказал Большому Жюри -  в  письме,  якобы  пришедшем  от
Арлен Дюваль.
     - А где вы взяли другие деньги, о которых вы сейчас говорили,  как  о
тех, что обнаружили у себя?
     - В письме, якобы пришедшем от Арлен Дюваль.
     - Вы этого нам не сказали.
     - Меня об этом не спросили.
     - Я требовал, чтобы вы  принесли  все  деньги,  полученные  от  Арлен
Дюваль.
     - А я сказал вам, что не _з_н_а_ю_, получал  ли  я  от  Арлен  Дюваль
какие-либо деньги, что мне пришло письмо, якобы написанное ее  почерком  с
тысячедолларовой  и  пятисотдолларовой  купюрами.  Я  особо  отметил,  что
представляемые мной деньги я вынул из письма, которое только что  получил.
Вы не стали  утруждать  себя  вопросом,  все  ли  это  деньги,  _я_к_о_б_ы
пришедшие от Арлен Дюваль. Если вы не  можете  провести  допрос  свидетеля
таким образом, чтобы  закрыть  все  дыры,  я  не  вижу  необходимости  для
свидетеля добровольно оказывать вам помощь.
     - Достаточно, - предупредил судья Коди. - Я уже  говорил,  чтобы  вы,
господа, не переходили на личности.
     -  Ваша  Честь,  это  не  личные  выпады  между  адвокатом  защиты  и
прокурором, это личные выпады  между  свидетелем  и  прокурором.  Господин
окружной прокурор решил допросить меня, как свидетеля, и  я  ответил  ему,
как свидетель.
     - Хорошо, вопрос закрыт. Продолжайте, - сказала судья Коди. В уголках
его рта играла едва уловимая улыбка.
     - Никогда ничего подобного не слышал, - заявил Гамильтон Бергер.
     - Несомненно, - сухо заметил Мейсон.
     В зале послышался смех и судье снова  пришлось  стучать  молотком  по
столу.
     - А где вы взяли другие пятисотдолларовую и тысячедолларовую  купюры?
Каким образом они оказались у вас?
     - Их мне передал Пол Дрейк, который _с_к_а_з_а_л_, что их ему  принес
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама