Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 294.46 Kb

Дело очаровательного призрака

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26
на халате. Глаза ее сверкали гневом.
     -- Вот это мне нравится! --  выпалила  она.  --  Я  просто
восхищена!  Ведь я собираюсь уехать только к полуночи. Я и ключ
еще  не  сдавала,  да  и  плата   внесена   по   первое   число
включительно.
     -- Прошу   меня   извинить,--   сказал  Мейсон,--  но  мне
необходимо узнавать размеры этой квартиры.
     Она  по-прежнему  стояла  в  дверях,  пылая  негодованием.
Позади  нее на кровати Мейсон заметил два открытых чемодана, .в
которые хозяйка укладывала. вещи. На стуле лежал рюкзак.
     -- Я не одета... но это вы сами виноваты! -- ворвались так
неожиданно,-- сказала брюнетка более мягко.
     -- Но я же звонил вам, а вы не ответили.
     -- Конечно,  не  ответила.  Я  не   хотела,   чтобы   меня
беспокоили. Я принимала ванну, а как только упакую вещи поеду в
аэропорт. Менеджер не имеет права вселять людей в мою квартиру.
     -- Я  очень виноват,-- сказал Мейсон,.-- и понимаю, что вы
уезжаете, но мне  хотелось  бы  измерить  стены,  чтобы  знать,
поместятся ли здесь вещи, которые я намереваюсь купить.
     -- Я  уезжаю  в  полночь.  За квартиру уплачено, и никаких
измерений я не допущу..
     -- Видите ли,-- продолжал настаивать Мейсон, изобразив  на
лице  самую обольстительную из своих улыбок,-- я уверен, что не
помешаю вам.
     -- Вы мне уже помешали, ибо... Кстати, где  я  вас  раньше
встречала? Ваше лицо...
     -- Да? -- перебил ее Мейсон.
     -- Вы Мейсон -- сказала она.-- Перри Мейсон!
     Я видела в газетах ваши фото. Вот почему вы показались мне
знакомым! Вы защищаете ту женщину. Вы...
     Она  попыталась  было закрыть перед Мейсоном дверь, но он,
резко шагнул через порог, и женщина невольно отступила в  глубь
квартиры. Толчком ноги Мейсон захлопнул за собой дверь.

     -- У6ирайтесь! -- сказала она.-- Убирайтесь, или я...
     -- Вызовете полицию? -- закончил ее угрозу Мейсон.
     Она  резко  повернулась к одному из раскрытых чемоданов, и
через мгновение в ее руке блеснула сталь револьвера.
     -- У меня есть более эффективное средство, мстер Мейсон.
     -- А что вы  намерены  сообщить  полиции?  --  невозмутимо
поинтересовался Мейсон.
     -- Я  скажу, что меня...-- Она стала расстегивать "молнию"
на  халате.--  Я  скажу,  что  вы  пытались  овладеть  мной.  Я
защищалась.
     Мейсон сделал шаг навстречу.
     -- Прежде  чем  сделать  что-либо подобное,-- сказал он,--
познакомьтесь вот с этим документом.
     -- Что... что это?
     -- Это,-- пояснил Мейсон,-- повестка для явки в суд и дачи
показаний.
     В ее глазах мелькнула растерянность, затем решимость. Рука
осторожно скользнула по халату, нащупала замок молнии и  начала
медленно  сдвигать  застежку  книзу,  распахивая полы халата. В
этот момент Мейсон резко шагнул вперед, схватил руку, в которой
был зажат револьвер, рывком дернул ее  вниз  и  заломил  назад.
Револьвер выпал и тут же оказался в кармане адвоката.
     Она  рванулась  было  к  нему,  но  Мейсон  отбросил  ее к
кровати.
     -- А  теперь,  --  сказал  он,  --  сядьте  и  не  делайте
глупостей.  Может  статься,  что  во  всем  мире  я  ваш  самый
преданный друг.
     -- Вы лучший друг?! --  воскликнула  она.--  Вот  это  мне
нравится!
     -- Я  ваш самый верный друг,-- повторил Мейсон.-- А теперь
оцените обстановку. Вы, живя в Солт-Лейк-сити, выдавали себя за
мать Дугласа Хепнера.  Вы  вместе  с  ним  занималась  рекетом.
Действуя  в  качестве  детективов  любителей, получали двадцать
процентов стоимости незаконно ввезенных  драгоценных  камней  и
постепенно  превратили  это  дело в шантаж. Затем Дуглас Хепнер
был найден мертвым с пулей в затылке, а сейчас вы намереваетесь
ночным самолетом бежать за границу.
     -- Ну и что? А если и так? Мы живем в свободной стране.  Я
могу поступать как мне заблагорассудится.
     -- Конечно,  можете,--  согласился  Мейсон,-- но, поступая
так,  вы  сами  затягиваете  веревочную  петлю   вокруг   своей
худенькой  к  нежной  шейки.  Если  бы  я  был  нераз6орчавым в
средствах,  каковым  вы  меня,  очевидно,  считаете,  я  бы  не
придумал  ничего лучшего, как позволить вам сесть на самолет, а
затем  притянуть  вас,  к  этому  делу,  обвинив  в  совершении
убийства. Это спасло бы Элеонор от смертного приговора.
     -- Он был убит из ее оружия,-- сказала женщина.
     -- Совершенно  верно,--  согласился  Мейсон,-- ибо Элеонор
дала ему револьвер для защиты. Но кто-то вонзил в него шприц, и
он умер, находясь вод  влиянием  наркотика.  Очевидно,  он  был
настолько   одурманен,   что   вряд  ли  сознавал,  что  с  ним
происходило. В этих условиях ничего не стоило вынуть  револьвер
из его кармана и выстрелить ему в затылок.
     -- Вы сказали, что он был под действием наркотика?
     -- Да, думаю, что так оно и было. Ему впрыснули морфий.
     -- Тогда,-- сказала она задумчиво,-- это все объясняет.
     -- Что именно?
     -- Я  не намерена вам рассказывать,-- заявила женщина.-- Я
просто думаю вслух.
     -- Напротив,-- сказал Мейсон,-- вы все мне  расскажете.  Я
вручил  вам  судебную повестку, и вы либо расскажете мне лично,
либо будете выступать  перед  публикой  в  качестве  свидетеля.
Причем  в  присутствии  газетных репортеров, фиксирующих каждое
ваше слово.
     -- Не морочьте мне голову.
     -- Возможно где-то,-- продолжал гнуть свою линию Мейсон,--
живет ваша семья: мать, отец, может быть,  вы  были  замужем  и
разошлись, у вас есть ребенок. Так неужели вам хочется...
     На ее глаза навернулись слезы.
     -- Будьте вы прокляты! -- вырвалось у нее.
     -- Я  просто  рисую  вам  картину  того, что произойдет,--
сказал Мейсон.
     -- Вам незачем втягивать в эту историю мою семью.
     -- Наоборот, это вы втягиваете, -- возразил адвокат.--  Вы
и Дуг Хепнер занимались рэкетом. Я не знаю, сколько вы выжимали
шантажом, но у вас была разработана система сигналов. Когда Дуг
намеревался  шантажировать свою жертву, он всячески обвораживал
ее, пока ему не удавалось заманить ее в маленькое путешествие..
Тогда он звонил вам по телефону  и  сообщал  имя  и  адрес.  Вы
устраивали спектакль; изображали жену, Хепнера, в общем, ловили
зверя в капкан. Вы грозились разоблачениями...
     -- Нет,  нет,  --  возразила  она,  -- ничего подобного не
было. Так низко я не падала.
     -- Ну хорошо,-- согласился Мейсон,-- а как было?
     Она  чиркнула  спичкой  и  трясущимися  руками   прикурила
сигарету.
     -- Я  начала  работать.  с  Дугом  с тех пор, как получила
возможность  ездить  в   Европу   в   качестве   секретаря   --
представителя   одного.   государственного  учреждения.  Там  я
проворачивала  маленькую  аферу  и  возвращалась   назад.   Мне
казалось,  что  я  поступаю  очень хитро. Я привозила из Европы
немного драгоценных камней, ну, не очень много, ровна  столько,
сколько могли позволить мне мои скудные средства. Несколько раз
мне  удавалось  провезти  их  через  таможню,  а  потом  Хепнер
пронюхал это.
     -- Как он узнал?
     -- Наверное, я слишком много болтала. В общем, одна ошибка
влечет за собой другую, и я стала партнером Дуга.
     -- Хорошо, продолжайте.
     -- Дуг   был.   умен,   невероятно   умен.   Он    обладал
притягательной  силой  и  мог  втереться  в  доверие  к  любому
человеку. Работал он широко. Путешествовал в Европу и  обратно.
За один рейс он умудрялся получить нужную ему информацию.
     -- О контрабандном ввозе камней?
     -- Это мелочи; -- пояснила она.-- Главной его работой. был
шантаж.  Информация для таможни давала ему небольшой заработок,
зато  служила  хорошей  ширмой.  Основные  усилия  и  время  он
употреблял на шантаж.
     -- Кто занимался шантажом?
     -- Я.
     -- Продолжайте.
     -- В  Солт-Лейк-сити у меня была квартира, и я по телефону
выдавала себя за  мать  Дугласа.  Когда  он  находил  для  себя
подходящий  объект,  то приглашал девушку в поездку на уик-энд.
Затем: звонил мне, якобы своей матери.  Он  представлял  ее  по
телефону,  говорил  какую-нибудь  ерунду,  а  заодно упоминал о
своем  намерении  жениться.  Вы   понимаете,   что   при   этом
чувствовала  девушка?  Ей  льстила поездка, и честные отношения
компаньона,  и  его:  намерения  жениться  на  ней...  а  потом
наступал  мой  черед.  Когда  Дуг  уезжал,  я  первым же рейсом
самолета летела в тот город, где жила девица, и проникала в  ее
квартиру.  С делом я управлялась быстро. Поверьте, я знала, что
искать и как. Ну а обнаружив ценности, забирала их. Девицы даже
не пытались жаловаться. Если же я находила  явную  контрабанду,
то  играла  роль  таможенного  агента.  Я  говорила,  что очень
сожалею, но мы  .проследили  незаконный  ввоз,  и  я  вынуждена
предъявить ордер на арест.
     Естественно,  девица  обращалась  к Дугу за советом, и он,
действуя в качестве  посредника,  предлагал  ей  откупиться  от
меня. В общем, вам понятна эта техника.
     -- А  что было в случае с Элеонор? -- спросил Мейсон.-- Вы
ее шантажировали или же ее семью?
     -- Может быть, у них что-то и было, но  в  их  квартире  я
ничего не нашла.
     -- Подождите,  в  не  очень  понимаю.  По-моему,  Дуг  был
влюблен в Элеонор и действительно намеревался жениться на ней?
     -- Нет. Дуг не был в нее влюблен и  никогда  не  собирался
жениться  на  ней.  Он  разрабатывал какой-то грандиозный план.
Дело  в  том,  что  ему  удалось  напасть   на   след   крупной
профессиональной  банды контрабандистов камнями. Ему нужна была
помощь, и он взял ее для прикрытия.
     -- Он знал, кто входил в шайку?
     -- Конечно. Мы оба знали об этом.
     -- Так кто же в нее входил?
     -- Сюзанна Гренджер.
     -- Продолжайте, --  сказал  Мейсон.  --  Расскажите  самый
конец.
     -- Ну,  Дуг  начал  игру  с  Элеонор  по обычной схеме, по
крайней мере, мне так казалось. Он  пригласил  ее  на  уик-энд,
когда ее семья была в отъезде, позвонил ей по телефону из Индио
и...
     -- А вы тем временем обыскали ее квартиру?
     -- Да.   Мне  пришлось  воспользоваться  этим  случаем.  Я
пробралась в дом а осмотрела  его.  Правда,  ничего  не  нашла.
Затем  вернулась  назад,  в  Солт-Лейк-сити.В течение недели от
Дуга не было вестей.  Затем  он  позвонил  мне  и  сказал,  что
разрабатывает  крупное  дело. Я не думаю, чтоб он действительно
влюбился в Элеонор. Его занимали более серьезные вещи, конечной
целью которых  был  крупный  денежный  куш.  Мне  он  собирался
выплатить долю.
     -- Продолжайте,-- сказал Мейсон.
     -- Вот  тогда  Дуг  и  сказал мне, что ему нужно легальное
прикрытые и он  хочет  использовать  Элеонор  в  роли  ревнивой
истерички. Ему нужно было поселить ее в квартире, примыкающей к
квартире Сюзанны Гренджер.
     -- Так, а дальше?
     -- Дальше  Дуг  применил  свой  обычный  подход  к Сюзанне
Гренджер и предложил ей  поехать  в  Лас-Вегас  на  уик-энд.  В
квартире  Сюзанны  я облазила абсолютно все. Я даже думала, что
она спрятала ценности в тюбиках с краской.
     -- И что вы обнаружили?
     -- Ничего.
     Немного подумав, Мейсон сказал:
     -- Сегодня на суде Этель  Билан  показала,  что  видела  у
Элеонор целую кучу драгоценных камней...
     -- Послушайте  меня, мистер Мейсон,-- сказала женщина,-- я
хочу  вам  кое-что  рассказать.  Об  этом   никто   не   знает.
Шестнадцатого  утром мне позвонил Дуг. Он был сильно возбужден.
Он сказал: "Прошлой ночью они чуть не  схватили  меня,  но  мне
удалось  улизнуть.  Все было не так, как я думал. Они так хитро
все придумали, что даже меня ввели в заблуждение. Ты бы никогда
не догадалась об их тайнике. Но камни  я  добыл,  и,  если  мне
удастся смотаться отсюда живым, нам придется надолго затаиться.
Это  профессиональная  банда контрабандистов, и тебе достанутся
хорошие деньги".
     -- По всей вероятности, он был в товар доме?
     -- Да.
     -- А после этого в квартире Дуга что-то искали,--  заметил
Мейсон.
     -- Это и меня очень волнует, даже пугает.
     -- Значит, это не вы рылись у него?
     -- Господи,  конечно, нет! Если бы камни оказались в руках
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама