Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 298.88 Kb

Девственица-бродяга

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26
     Мейсон молча кивнул.
     - Думаешь, это он убил? - спросил Дрейк.
     - Вряд ли, - ответил Мейсон. - С моей  стороны  это  был  отвлекающий
маневр. Я не хотел, чтобы прокурор знал, что у меня на уме.
     - А что у тебя на уме?
     - Мы поговорим об этом позже.
     Сидя за рулем машины и направляясь к здания, где располагались  их  с
Мейсоном конторы, Дрейк говорил:
     - Благодаря тебе, Перри, Гамильтон  Бергер  может  сойти  с  ума.  Он
пришел с железными доказательствами, думал, что подтвердить их будет проще
простого, и вдруг все рассыпалось прямо на глазах, и он уже не знает,  что
делать. Вряд ли он сможет вскорости  найти,  кого  еще  можно  обвинить  в
убийстве Фэррела. Он теперь не знает, на кого и подумать.
     - Мне кажется, Пол, я знаю, на кого подумать, - сказал Мейсон.
     - На кого?
     - Взгляни на факты, Фэррел купил дом. Для чего? Вот вопрос.
     - Чтобы свить любовное гнездышко, -  ответил  Дрейк.  -  Вспомни  эту
рыженькую продавщицу авторучек.
     - Подожди с  продавщицей.  Из-за  нее  можно  упустить  более  важные
детали.
     - Какие например?
     - Фэррел отбыл в отпуск. Своему компаньону он  заявил,  что  едет  на
север ловить форель, а этой рыженькой продавщице  сказал,  что  собирается
заняться бизнесом и хочет собрать совещание своих сторонников в загородном
доме...
     - Так, - согласился Дрейк. - И что из этого?
     - Но некоторые обстоятельства  значительно  усложнили  дело,  и  лишь
теперь я начинаю в этом разбираться.
     - В чем?
     - В ночь, когда произошло убийство,  там  оказалась  Лоррейн  Фэррел.
Она, должно быть, вошла в дом, обнаружила следы пребывания в ней  Вероники
Дейл и поссорилась с мужем.
     - А ее отпечатки пальцев?
     - Полиция нашла их предостаточно, так же  как  и  отпечатки  Эдисона.
Как-никак они вместе вошли в дом, когда был обнаружен труп...
     - Я как-то упустил это, - сказал Дрейк.
     - Естественно, полиция не в  состоянии  определить,  когда  отпечатки
были оставлены - в день, когда был обнаружен труп, или в день убийства.
     Дрейк кивнул, не отрывая глаз от дороги.
     - А теперь еще одна интересная деталь.  В  квартире  Деллы  Стрит  мы
нашли шесть стреляных гильз от оружия, которым был убит Эдгар  Фэррел.  По
какой-то причине убийца убрал их с места преступления. Я сначала  подумал,
что это провокация  полиции,  но  это  оказалось  вовсе  не  так.  Патроны
подбросила не полиция.
     - А кто?
     - Подозрение падает только на двоих. В квартире была Вероника Дейл, и
туда же заходила Лоррейн Фэррел. Надо сказать, что у Вероники было  больше
возможностей незаметно оставить их.
     - Значит, кто-то из них, -  сказал  Дрейк.  -  Скорее  всего,  миссис
Фэррел.
     - Миссис Фэррел, - продолжал Мейсон, - сначала  заявила,  что  жаждет
повидаться со мной, но потом вдруг изменила намерение. Я думаю, что, может
быть, она  хотела  признаться  мне,  что  была  в  доме,  когда  произошло
убийство, но потом, видимо, передумала. Но все равно,  это  ее  заявление,
что она якобы видела машину своего мужа в городе после того, как  тот  уже
уехал - чистейшая ерунда. Она знала, что  он  купил  загородный  дом.  Она
серьезно поссорилась с ним. Она просто хотела, чтобы  Эдисон  выследил  ее
мужа, узнал, что тот делает и сказал ей. Таким образом, Эдисон  становился
свидетелем в ее пользу. Это одна из причин, почему она не сказала ему, что
была в том доме в ночь убийства. Другая состоит в  том,  что  она  слышала
выстрелы. Вспомни,  как  это  происходило  по  времени:  она  должна  была
встретить другую машину, когда отъезжала от  дома.  Тогда  вполне  логично
предположить,  что,  увидев  машину,  она   остановила   свою,   вышла   и
прислушалась, может быть, даже вернулась назад к дому. Все равно, в  любом
случае она хотела иметь Эдисона на своей стороне. Потому-то она  позвонила
ему и сказала, будто видела  в  городе  автомобиль  мужа.  Вот  так,  Пол.
Вдобавок ко всему сказанному Делла утверждает, что миссис Фэррел  влюблена
в Джона Эдисона.
     - Да, она влюблена в него, - подала голос Делла  Стрит.  -  Я  помню,
какие у нее были глаза, когда она говорила о нем, какое выражение было  на
ее лице, ее интонации, когда она произносила его имя.
     - Что же, может быть, и так, - сказал Дрейк. - Все равно  получается,
что она и сама влипла, и Эдисона впутала.
     - Да, - согласился Мейсон.
     - Но что же за встреча намечалась в доме? - спросил Дрейк.
     - А ты не улавливаешь некоторой странности в том, что  мистер  Фэррел
вообще решил отправиться на рыбалку?
     - Нет... Подожди, Перри... Кажется, понял. Рыбалка, вот оно что! Черт
возьми! В это же время никто не ловит форель!
     - Никто! - подтвердил Мейсон.
     - Проклятье, как я сразу не догадался!
     - Более того, - продолжал Мейсон, - отпуск он  взял  на  две  недели.
Через две недели он обязательно должен был вернуться.
     - Почему?
     - Чтобы участвовать в  ежегодном  собрании  акционеров,  -  объяснила
Дрейку Делла Стрит.
     Мейсон кивнул и продолжал:
     - Есть еще один интересный факт.  Я  звонил  в  универмаг  и  пытался
связаться с заведующей отделом кадров Миртел К. Нортран, она  же  казначей
компании. И что же? Я узнал, что она тоже отправилась в отпуск.
     - Вот так дела! - ахнул Дрейк.
     - Фэррел и Эдисон ненавидели друг друга. У каждого из них была равная
доля акций. Часть акций была распределена среди  преданных  служащих.  Эти
служащие обычно держали нейтралитет, не поддерживая  ни  одну  из  сторон.
Вообще политика управляющих сводилась к тому, чтобы отстранить их  от  дел
корпорации. Директора справлялись с этой задачей, единственным  человеком,
помимо них, кто принимал участие в обсуждении дел,  была  Миртел  Нортран.
Друге акционеры просто получали свои дивиденды.
     - И что же из этого следует? - спросил Дрейк.
     - Не знаю. Я просто хочу привлечь твое  внимание  к  этим  фактам,  -
сказал Мейсон. - Среди всех этих людей есть один человек,  который  выдает
себя не за того, кем является на самом деле.
     - Кто же это?
     - Женщина, которая приходила ко мне и называла себя матерью  Вероники
Дейл.
     - Кто же она, по-твоему, на самом деле?
     - Чтобы ответить на этот  вопрос,  Пол,  нужно  задуматься  над  тем,
откуда она могла все знать.
     - Что _в_с_е_?
     - Она знала, что мать Вероники зовут Лаура Мэй Дейл,  знала,  что  та
содержит ресторанчик в городке  неподалеку  от  Индианаполиса.  Но  точный
возраст Вероники она не знала. Ей было  известно,  что  Вероника  получила
работу в универмаге. Почему и откуда она знала  все  это,  но  ошиблась  в
возрасте Вероники?
     - Понятия не имею, - сказал Дрейк.
     - Со слов самой Вероники, - догадалась Делла Стрит.
     Мейсон утвердительно  кивнул.  Некоторое  время  он  молчал,  пытаясь
связать изложенные факты.
     Молчание нарушила Делла Стрит:
     - Но зачем эта женщина со своей выдуманной историей приходила к тебе?
Неужели она не понимала, что эта ложь все  равно  раскроется?  Она  должна
была знать, что делает.
     - Да, это вопрос. А какой ответ можно предложить на  него?  -  сказал
Мейсон.
     - Не знаю. Может быть, она действительно связана с Эриком Хэнселом?
     - Задавая этот вопрос в Суде, - сказал Мейсон, - я внимательно следил
за его лицом. По выражению лица Хэнсела узнаешь больше правды, чем по  его
словам. Когда я задал ему этот вопрос  о  фиктивной  матери  Вероники,  он
испугался. Но  почему  испугался?  Что  еще  что-нибудь  выплывет  наружу?
Прошлое-то у него богатое.
     - Одно ясно, - вступил в разговор Дрейк. - Хэнсел и Вероника работали
вместе.  Проверка  списка  номеров  показала,  что  из  сорока   водителей
практически все давали ей деньги, но двое из них, очутившись в  щекотливом
положении, подверглись шантажу и платили Хэнселу.
     - И чтобы добиться этого, Вероника постаралась, чтобы ее  в  ту  ночь
арестовали, - добавил Мейсон.
     - А потом явилась фиктивная мать, - продолжал Дрейк. - Ее появление -
часть схемы шантажа.
     - Зачем она вообще была нужна им? - спросил Мейсон.
     - Ну как же, Перри! - усмехнулся  Дрейк.  -  Им  нужна  была  мамаша,
которая выразила бы праведное негодование, говорила  бы  о  конце  доброго
имени своей дочери и, наконец, потребовала бы денежную компенсацию.
     - Но в данном случае никакой необходимости в мамаше у них не было,  -
возразил Мейсон. - И до этого она ни в одном деле не появлялась.  Вероника
просто голосовала, а о ней проявляли  отеческую  заботу.  Затем  появлялся
Хэнсел и грозил газетными сплетнями. По сути дела, эти люди вели  себя  по
отношению к Веронике  так,  что  никакого  появления  разгневанной  мамаши
просто не требовалось. Да и чем бы она могла помочь? Нет, Хэнсел  прав,  в
этом деле вполне хватает двоих.
     - И что из этого, Перри?
     - То, что эта женщина пришла ко мне по своей воле, - ответил  Мейсон.
- А чтобы ответить на вопрос, зачем она приходила, нужно подумать  о  том,
что она получила, - сказал Мейсон.
     - Разве она что-нибудь получила? - удивился Дрейк.
     - Она получила расписку, что заплатила мне сто пятьдесят долларов  за
все расходы, связанные с арестом Вероники Дейл.
     - Она выложила сто пятьдесят долларов?
     -  Нет.  Она   выписала   чек   на   эту   сумму,   как   выяснилось,
недействительный. То ли она пришла для того, чтобы получить  расписку,  то
ли для этого и чего-то другого вместе. Заметь, Пол, что чек был на бланке,
где следовало указать название банка. Такие чеки обычно используют крупные
фирмы для удобства в обслуживании загородных или иностранных  клиентов,  у
которых при себе вдруг  не  оказывается  чековой  книжки,  а  эта  женщина
вырвала чек из такой же книжки.
     - Постой, Перри, но для чего же она сделала это? Она  же  не  думала,
что ты просто коллекционируешь бланки или чеки и никогда не пускаешь их  в
ход?
     - Значит, она хотела, чтобы я получил этот чек.
     - Но зачем?
     - Ранее мы исходили из того, что  она  участница  шантажа,  и  у  нас
ничего не вышло. Давайте попытаемся  подойти  к  делу  с  другой  стороны.
Возможно, что она хотела дать мне оружие против шантажиста,  чтобы  я  мог
сказать Хэнселу: "Ошибаетесь, сударь, Эдисон не платил за нее. Платила  ее
мать. Вот чек - доказательство тому".
     Дрейк присвистнул.
     - Вот так, Пол. А теперь  эти  странные  отпуска.  Фэррел  берет  две
недели перед самым собранием акционеров, чтобы  с  кем-то  встретиться,  и
бросает важные дела. Миртел Нортран, казначей  компании,  берет  такой  же
отпуск и в то же самое время.
     - Но ведь эта Нортран терпеть не  может  Фэррела  и  полностью  верна
Эдисону, - заметил Дрейк.
     Мейсон кивнул.
     - А Фэррел обещал этой рыженькой продавщице,  что  она  займет  место
Миртел Нортран. Значит, он хотел убрать Нортран, - предположил Дрейк.
     - Или перевести ее на новую должность, - добавил Мейсон, - так, чтобы
ее прежнее место стало вакантным.
     - И что же нам теперь делать, Перри? - после некоторой паузы  спросил
детектив.
     - Искать Миртел К. Нортран, - ответил Мейсон. - Когда мы  ее  найдем,
Пол, я думаю многое прояснится.



                                    20

     Утреннее солнце освещало высокие белые здания жилых кварталов города.
     - Приехали, Пол, - сказал Мейсон, припарковывая машину. - Делла, твой
блокнот наготове? Жаль, что у нас нет ключа, - сказал Мейсон,  направляясь
к двери.
     Дрейк с угрюмым видом извлек из  кармана  связку  ключей  и  отмычек,
заметив:
     - Мне все же больше нравятся обычные способы, Перри.
     -  Ну,  это  ведь  только  дверь  в  подъезд.  Мы  этим  не  нарушаем
неприкосновенности чьего-либо жилища, - ответил адвокат.
     Дрейк начал подбирать ключи. Третий подошел.
     - Какой номер? - спросил Дрейк, входя в коридор.
     - Третий этаж, номер триста двадцать один, - ответил Мейсон.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама