могу заставить вас лететь со мной. Я даже не осмелюсь просить вас об этом.
Мне только нужно договориться с вами, что вы доставите меня на Кираноку. А
там я возьму другое судно..
- Сери, - повторил Бокер. - И Белое Солнце?
- А почему нет?
- Но Сери в первую очередь.
- Конечно. Я не смогу остановить его только в случае собственной
смерти, но тогда мне уже не понадобятся миллион кредитов. - Кеттрик
услышал, что он кричит, повысив голос до какого-то мелодраматического
непристойного уровня. - Он сделал меня козлом отпущения! Выставил на
посмешище. Он убил Киту. Попытался убить меня и Чай. А теперь он
собирается убить всю солнечную систему, и использует для этого моих
друзей, мое имя, чтобы уничтожить, оставить... - У Кеттрика перехватывало
дыхание от ярости. - В любом случае, покончив с Сери, я навещу кринов.
Почему бы не навестить?
- Ты оптимист, Джонни, или действительно козел, - ответил Бокер, - Ты
говоришь остановить Сери, как будто на этом все кончится. Это все равно,
что сказать, что ты только на полшага выйдешь из люка корабля. Сери -
всего лишь часть этой истории. Ты ведь не знаешь, насколько велика эта
беда, сколько людей участвуют, какие у них силы. И ты думаешь, что
справишься со всем этим? Ты думаешь, МЫ сможем справиться?
Кеттрик не ответил. Неожиданно подал голос Хурт:
- Похоже, у нас нет другого выхода, кроме того, чтобы попробовать.
Бокер посмотрел на него, потом на Глевана.
- Это будет знатное сражение, - сказал Глеван и усмехнулся, это была
просто гримаса с ужасающим выражением торжества и серьезности. - Мы,
конечно же, проиграем его, но с гордостью. Вот в чем дело.
- Конечно, сказал Бокер, смахнув каплю пота с кончика своего широкого
носа. - Конечно, в этом все дело. Ну, так как ты себе это представляешь,
Джонни? Как это будет?
Кеттрик выругался:
- Я знаю не больше вашего. Все, что мне известно, - это что Сери
имеют какую-то деталь, которую он везет куда-то. Может, по дороге он
подберет еще другие части. Может, если нам удастся остановить его, мы
можем предотвратить беду, просто забрав и уничтожив все, что он имеет,
предполагая, что каждая деталь необходима для работы всего механизма. - И
он снова принялся нервно вышагивать, мысли не давали ему покоя. Чай
наблюдала за ним из угла, где она растянула свое тело и задыхалась от
жары, высунув язык. Ее темные глаза смотрели обеспокоенно.
- Если нам удалось бы догнать его... "Звездная Ласточка" быстрее
"Греллы", но чудеса иногда случаются...
- Да уж, - сказал Глеван, - с некоторыми. Но не со старыми, ржавыми,
побитыми кораблями. Они никогда не становятся космическими ястребами.
С этими словами он встал и вышел из салона.
- В Кираноке, - продолжал Кеттрик, - есть отделение МК. Там нам могут
помочь. Конечно, именно там.
Бокер повеселел. Хурт тоже.
- Да, - сказали они. - Конечно.
- Ну, - спросил Кеттрик, присев и тут же подскочив. - Так в чем же,
черт возьми, дело?
Воюще-щелкающий вой машины изменил тон. Обшивка корабля содрогнулась.
Бокер вскочил и закричал в селектор.
- Глеван! Если ты взорвешь мне установку, я тебя и в аду достану!..
Голос Глевана прозвучал приглушенно и гулко:
- Я только хочу сделать небольшое чудо, Бокер! Не волнуйся! - И он
победно засмеялся. - Теперь мы важные люди. Мы можем позволить себе даже
умереть.
Бокер не сказав ни слова, повернулся и открыл шкафчик под своим
креслом. В мягких ячейках там лежали пластиковые цилиндры. Взяв один из
них, он откупорил его, отпил и передал своим товарищам.
Сообща они выпили все до дна. Им нужно было опьянеть. Никогда еще,
подумалось Кеттрику, у людей не было более серьезной причины напиться. Но
они оставались такими же трезвыми, как и Чай.
От Роковой Звезды не так просто было скрыться, даже мысленно.
И Ларис. Была ли она частью чудовищного замысла?
Он старался не думать о ней. Но не получалось.
Глеван сделал маленькое чудо. Действительно очень маленькое. Они
вышли из прыжка. Сердца их бешено колотились, глаза неотрывно были
прикованы к счетчику радиации. Показания были в пределах нормы. Твайнское
солнце, самое старое и красное и самое усталое, тяжело катилось по своей
орбите, печально и гордо встряхивая своей огненной гривой.
"Грелла" ковыляла к третьему миру, к холодной планете, мерцающей
снежной белизной.
12
Еще задолго до посадки стало ясно, что "Звездной Ласточки" там нет.
На этой планете была всего посадочная площадка, и сканеры четко
зафиксировали ее пустую, обвеваемую всеми ветрами территорию. "Грелла"
села на свой истрепанный хвост, и Кеттрику показалось, что сквозь клубы
пыли и дыма он заметил след недавнего приземления. Всего лишь след.
Они открыли люк. Кеттрик и Бокер вышли из корабля и остановились в
нерешительном ожидании. Хурт и Глеван уже принялись за ремонт истощенных
полетом механизмов "Греллы". А Чай как всегда начала резвиться, как
гончая, выпущенная из псарни. Ветер был холодным и чистым. Он несся им
навстречу с южных заснеженных полей.
Здесь в широком экваторном поясе было достаточно тепло для
поддержания жизни. Летом здесь растут зерновые и пасутся стада. Да и зимы
не такие уж страшные. В лесах водилась дичь, была вода, самая глубокая
река никогда не замерзала. Кеттрик прошелся немного, рассматривая белые
остатки первого снегопада предстоящей зимы. Он взял в руку горсть снега,
попробовал его на язык и его пронзила боль воспоминаний. Таким же был снег
на Земле.
Он подошел к выжженному следу, который, как ему показалось он видел
на сканере. Да это был действительно след посадки с четкими и свежими
краями.
Кеттрик вернулся на корабль. Бокер завернулся в тяжелое покрывало,
испугавшись местной прохлады. Миры Созвездия отличались мягким климатом.
Даже Чай немного дрожала, несмотря на толстый мех.
- Если это была "Звездная Ласточка", - значит мы уже наступаем им на
пятки.
Бокер кивнул в сторону невысокой цепи холмов на западе.
- А вот и встречающая делегация.
Целый ряд всадников на длинношерстных толстоногих животных шаркающей
трусцой спускались с горы.
Бокер глубоко вздохнул и расправил плечи.
- Это очень просто, - сказал он. - Надо вести себя так, как будто мы
слыхом не слыхивали об этой Роковой Звезде.
- Не надо так стараться, - пробормотал Кеттрик. - Вид у тебя самый
виноватый.
Но сам он знал, что выглядит не более естественным.
Всадники тяжелым шагом приблизились к чужестранцам. Это были плотные,
мощные фигуры в шерстяных туниках и штанах. На ногах у них были сапоги,
подбитые толстым мехом. На плечах были накидки с капюшонами, спущенными на
шею, потому что погода была достаточно теплой. У них были примитивные, но
дееспособные ружья за спиной, а на поясе - тяжелые пистолеты и вечные ножи
для разделки туш. Это были люди с темной кожей, имеющей зеленоватый
оттенок, с пышными волосами, обычно ржаво-красноватого цвета.
Никаких криков, громких приветствий и распростертых объятий не
последовало. Это были люди преисполненные чувства собственного
достоинства. Они образовали полукруг перед кораблем, все двадцать не
спешивались со своих широкогрудых животных, которые тяжело дышали и
напряженно смотрели сквозь спадающие на глаза клоки шерсти. Люди
рассматривали Кеттрика и Бокера, как будто видели их впервые.
Кеттрик и Бокер стояли, сложив руки на груди и смотрели поверх голов
всадников. Когда прошло достаточно времени, чтобы убедиться в том, что
люди из Твайна не шокированы появлением корабля и торговцев на своей земле
и никак не заинтересованы в торговле с гостями, один из всадников
отделился от полукруга и сделал несколько шагов вперед.
- Да пощадит Король Холода стада ваши, - поприветствовал он на своем
довольно резком языке.
- Да согреет Король Солнца поля ваши, - торжественно ответил на
приветствие Кеттрик на том же языке. Затем он перешел на международный
язык:
- Здравствуй, Флей.
- Джонни, - произнес тот. Его рыжая длинная борода была заплетена в
две косички, волосы тоже были заплетены и завернуты за уши. Он улыбнулся,
сверкнув крепкими желтыми зубами. - Джонни, черт меня подери! Привет,
Бокер. - При этом он посмотрел на Чай. - А это что такое?
- Мой друг, - ответил Кеттрик, - и не такой суровый, как ты, Флей!
Флей недоверчиво посмотрел на Чай.
- Она может ездить верхом?
- Она прекрасно бегает.
Флей вздохнул:
- Ну, тогда пусть держится подальше от моих гончих. А где остальные?
Бокер показал в сторону корабля.
- Там. У нас неприятность, Флей. Корабль поломался. Взгляни-ка.
И он с помощью Кеттрика обнажил тяжелый вал, ранее подпиравший
треногу. Один конец вала был начисто обломал. - Ты можешь изготовить нам
такую штуку? Если нет, то мы будем твоими гостями до прибытия очередного
корабля.
Флей некоторое время молча сидел в седле, рассматривая вал.
Невозможно было предположить, что происходило у него в голове. Толстая
борода закрывала большую часть его лица, глаза были пустыми и бледными,
щелочками выглядывавшими из-под густых бровей.
- А у вас есть второй обломок? - наконец произнес он.
- Да, - Кеттрик поднял его. Он сам переломал вал тяжелым молотом.
Этот вал им не нужен был на самом деле. У них было еще два таких в запасе.
Но это было удачной идеей на всякий случай убедить Флея, что это серьезная
поломка.
- Наши кузницы не имеют равных, - наконец сказал Флей. - Мы изготовим
вам эту штуку.
- Хорошо, - сказал Кеттрик. - Когда?
- Через неделю. Вы очень спешите?
- Спешим? - усмехнулся Бокер. - В этом корыте?
Кеттрик ответил:
- Неделя подходит. За это время мы успеем восстановить все, что эта
штука повредила, когда поломалась.
- Тогда пойдем в город, - пригласил Флей.
Он кивнул в сторону двух свободных животных. Пока Кеттрик и Бокер
взбирались в седла, другие привязывали поломанный вал к третьему
неоседланному животному. Кеттрик бросил короткое приказание Чай, и она
затрусила рядом с животным, которое от испуга даже взбодрилось. Кавалькада
с тяжелым топотом спустилась с холма.
"Город" лежал на огражденной горами равнине. Он уступал Ри Дарва и по
размерам и по красоте. Но он был уникален во вселенной, как и сами люди,
его населяющие.
Твайн долгое время постепенно умирал, и на протяжении веков его народ
оттесняли на все меньшие территории, где они не переставали бороться за
выживание, за теплые и плодородные земли. В прошлом слабые, ленивые,
тугодумные, малочисленные и плохо подготовленные в военном отношении
народы стояли перед выбором - либо погибнуть, либо с благодарностью
перенести свои скорбные останки на другие планеты, что было в буквальном
смысле небесным решением, предоставляемым дарванскими кораблями.
Но народ Флея выстоял, и теперь у них была своя собственная планета.
Они называли себя фиргалами, что на их языке означало Последние, и они
были решительно настроены до последнего управлять своим миром, не отдавать
никому священной земли, в которой похоронены их предки, из которой они
черпают свою силу.
С вершины горы, возвышавшейся над городом, можно было видеть, за что
они столь решительно боролись.
Очертания открывающейся взору долины простирались далеко вперед и в
стороны, пока не терялись в просторах зеленых полей, уходящих за самый
горизонт и отливающих красноватым золотом под лучами огромного красного