кое-что, чего нет у тебя ни в саду, ни на кухне...
Она продолжала говорить, пока мы выгружали из пакетов съестное. Я молчал.
На Лизе была новая майка, надпись на которой гласила: V + L - I. Я нарочно не
стал спрашивать, что это означает.
- Ты любишь вьетнамскую кухню ?
Я взглянул на нее, и только теперь до меня дошло, что она очень взволно-
вана.
- Никогда не пробовал, - сказал я. - Но я люблю китайскую, японскую и ин-
дийскую. Я вообще люблю пробовать все новое.
В последней части я покривил душой, но не так чтобы очень сильно: хотя
иногда я и пробую новые рецепты, но вкусы в еде у меня в общем-то вполне ка-
толические.
- Не представляю, что у меня получится, - засмеялась она. - Моя мать бы-
ла наполовину китаянкой. Так что сегодня на ужин будет нечто беспородное.
Она подняла глаза и, увидев мое лицо, снова рассмеялась.
- Я забыла, что ты бывал в Азии. Не бойся, собачьего мяса я готовить не
буду.
Единственное, что было совершенно невыносимо, это палочки. Я мучился с
ними, сколько мог, потом отложил в сторону и взял вилку.
- Извини, - сказал я, - но это мне не под силу.
- Ты вполне прилично с ними управлялся.
- Было время научиться.
Каждое новое блюдо воспринималось мною как откровение: ничего подобного
я в жизни не пробовал.
- Ты меня боишься, Виктор ?
- Поначалу боялся.
- Из-за моего лица ?
- Просто обобщенная азиатофобия. Наверное, я все-таки расист. Против сво-
ей воли.
Она кивнула. Мы снова сидели в патио, хотя солнце уже давно скрылось за
горизонтом. Я не могу припомнить точно, о чем мы говорили прежде, но, во вся-
ком случае, нам было интересно.
- У вас, американцев, комплекс по поводу расизма. Как будто вы его изоб-
рели, и никто другой, кроме, может быть ЮАР и нацистов, не знает толком, что
такое расизм на практике. Вы не в состоянии отличить одно желтое лицо от дру-
гого и считаете все желтые нации монолитным блоком. Хотя на самом деле у ази-
атов расовая ненависть ох как сильна. - Она задумалась, потом добавила: - Как
я ненавижу Камбоджу, ты бы знал ! Я бежала туда из Сайгона и на два года по-
пала в трудовые лагеря. Наверное, мне надо ненавидеть только этого подонка
Пол Пота, но мы не всегда властны над своими чувствами...
На следующий день я зашел к ней около полудня. На улице похолодало, но в
ее темной пещере еще держалось тепло.
Лиза рассказала мне кое-что о компьютерах, но когда она дала мне порабо-
тать с клавиатурой, я быстро запутался, и мы решили, что мне едва ли стоит
планировать для себя карьеру программиста.
Одно из приспособлений, которое она мне показала, называлось "модем". С
его помощью Лиза могла связываться с любыми другими компьютерами практически
во всем мире. Когда я пришел, она как раз общалась с кем-то в Станфорде, с
человеком, которого она никогда не видела и знала только по его позывному
"Bable-Sorter". С жуткой скоростью они перебрасывались своими компьютерными
словечками. Под конец Bable-Sorter напечатал "Bye-I". В ответ Лиза напечатала
"T".
- Что означает "T" ? - спросил я.
- "True". В смысле "да", но обычное "да" для хакера слишком прямолинейно.
- А что такое "Bye-I" ?
- Это вопрос. Добавляешь к слову "I", и получается вопрос. "Bye-I" озна-
чает, что Bable-Sorter спрашивает, закончен ли наш разговор.
Я задумался и посмотрел на ее майку, потом - в глаза, серьезные и спокой-
ные. Она ждала, сложив руки на коленях.
V + L - I
- Да, сказал я. - Да.
Лиза положила очки на стол и стянула майку через голову.
К вечеру мы решили, что Лизе стоит перебраться в мой дом. Кое-какие опе-
рации ей необходимо было выполнять у Клюга, но остальное она вполне могла де-
лать у меня с помощью переносного терминала и охапки дисков. Мы выбрали один
из лучших компьютеров, дюжину переферийных устройств и установили все это хо-
зяйство в одной из моих комнат.
Конечно же, мы оба понимали, что этот переезд врядли спасет нас, если те,
кто прикончил Клюга, решат заняться Лизой. Но все-таки я почувствовал себя
спокойнее, и она, надеюсь, тоже.
На следующий день к дому подкатил грузовой фургон, и двое парней приня-
лись выгружать оттуда здоровенную кровать.
- Слушай, - сказал я, - ты случайно не воспользовалась компьютерами Клю-
га чтобы...
Лиза расхохоталась.
- Успокойся. Как ты считаешь, отчего я могу позволить себе "Феррари" ?
- Признаться, я задавал себе этот вопрос.
- Если человек действительно умеет писать хорошие программы, он может за-
рабатывать очень много денег. У меня есть собственная компания, но ни один
хакер не откажется от возможности познакомиться с каким-нибудь новым трюком.
Кое-какие из приемов Клюга я когда-то применяла сама.
- А сейчас ? Нет ?
Лиза пожала плечами.
- Единыжды солгавши...
Спала Лиза мало.
Мы поднимались в семь, и я готовил завтрак. Час-другой мы работали в ого-
роде. Потом Лиза отправлялась в дом Клюга, и около полудня я приносил ей
сандвич. Потом я заглядывал к ней несколько раз, но скорее ради собственного
спокойствия, и никогда не оставался дольше минуты. Днем я отправлялся за по-
купками или занимался домашними делами, а часов в семь мы по очереди прини-
мались за приготовление ужина. Я учил ее американской кухне, а она меня всему
понемногу. Иногда она жаловалась, что в Америке не продают каких-то необходи-
мых ей продуктов. Имелось в виду, конечно, не собачье мясо, хотя Лиза утверж-
дала, что знает отличные рецепты из обезьян, змей и крыс. Я никогда не мог
понять, шутит она или говорит всерьез, однако от вопросов воздерживался.
После ужина она оставалась в моем доме. Мы часто и подолгу говорили.
Очень ей понравилась моя ванна. Пожалуй, это единственное изменение, ко-
торое я сделал в доме, и мой единственный предмет роскоши. Я поставил эту
ванну в 1975 году, для нее пришлось расширять ванную комнату.
Дурных привычек она не имела, по крайне мере таких, которые не совпадали
бы с моими. Аккуратная. Любит чистоту. Переодевалась во все свежее дважды в
день и ни разу не забывала в раковине невымытую чашку. В ванной после нее
всегда оставался полный порядок.
В течении следующих двух недель Осборн заходил трижды. Лиза принимала его
у Клюга и рассказывала то, что ей удалось узнать.
- У Клюга был однажды счет в Нью-Йорском банке, где лежало девять трилли-
онов долларов, - рассказала мне Лиза после очередного визита Осборна. - Я ду-
маю, он сделал это просто из желания узнать, пройдет у него такой трюк, или
нет. Он оставил эту сумму на одни сутки, снял проценты и сбросил их на другой
счет, в банке на Багамах, а потом уичтожил основной капитал. Все равно он был
фиктивным.
Осборн в свою очередь рассказывал ей, что нового в расследовании убийства.
Впрочем, нового они не узнали практически ничего, так что он делился своими
соображениями относительно собственности Клюга, ситуация с которой по-прежне-
му оставалась неясной. Различные организации присылали своих людей для осмот-
ра дома. Приезжала команда из ФБР, собиралась взять расследование в свои ру-
ки. Однако Лиза обладала удивительной способностью затуманивать людям мозги,
рассказывая им о компьютерах. Сначала она объясняла свои действия, но в такой
форме, что ее никто не мог понять. Иногда этого оказывалось достаточно. Если
же нет, она вставала со своего места и предоставляла посетителям возможность
самим справиться с творениями Клюга. После чего те с ужасом наблюдали, как
вся информация на диске вдруг стиралась и на экране появлялась надпись "Ты -
глупое дерьмо !".
- Я бессовестно надуваю их, - призналась мне Лиза. - Я даю им только то,
что они и сами узнают, потому что я через это уже прошла. Потеряла я около
сорока процентов хранимой Клюгом информации. Но другие теряют все сто. Ты бы
видел их лица, когда Клюг подбрасывал им очередную логическую бомбу ! Тот тип
швырнул принтер ценой в три тысячи долларов через всю комнату, а потом пытал-
ся подкупить меня, чтобы я никому об этом не говорила.
Какое-то федеральное агенство послало к ней эксперта из Станфорда, и тот
в полной уверенности, что рано или поздно расколет коды Клюга, начал стирать
все подряд. Лиза показала ему, как Клюг забирался в главный компьютер налого-
вого управления, но "забыла" упомянуть, как он оттуда выбирался. Эксперт тут
же вляпался в сторожевую программу и, сражаясь с ней, стер, как оказалось,
все налоговые записи с буквы "S" до буквы "W". По крайней мере, с полчаса
Лиза держала его в уверенности, что это действительно так.
- Я думала, у него сердечный приступ, - сказала она мне. - Весь побелел
и молчит. Я сжалилась и показала ему, куда предусмотрительно переписала всю
эту информацию, потом объяснила, как запихнуть ее на место и как утихомирить
сторожевую программу. Из дома он пулей вылетел. Скоро он поймет, конечно, что
такой объем информации можно уничтожить в один миг разве что динамитом, пото-
му что существуют дублирующие системы и у скорости обработки есть предел. Но
сюда, я думаю, он больше не вернется.
- Все это похоже на какую-то замысловатую видеоигру, - сказал я.
- В каком-то смысле, да. Похоже на бесконечную серию запертых комнат, в
которых прячется что-то страшное. Каждый шаг - это огромный риск, и за один
раз можно сделать лишь сотую долю шага. Ты должен спрашивать чужую машину
примерно так: "На самом деле это не вопрос, но если вдруг мне придет в голо-
ву спросить ( чего я вовсе не собираюсь делать ) о том, что случится, если
бы я посмотрел на эту вот дверь ( я даже не трогаю ее; меня нет даже в со-
седней комнате ), то что бы ты в таком невероятном случае предпринял ?".
Программа все это перемалывает, решает, заслуживаешь ли ты тортом по физи-
ономии, а потом либо швыряет в тебя этот торт, либо делает вид, что перехо-
дит с позиции А на позцию А1. Тогда ты говоришь: "Ну, предположим, я дейст-
вительно посмотрел на эту дверь", после чего иногда она отвечает: "Ты под-
глядывал !" - и все летит к чертям.
Возможно, выглядит такое объяснение глуповато, но, по-моему, это была
самая удачная из попыток Лизы объяснить мне, чем она все-таки занимается.
- Ты им все рассказываешь ?
- Нет, не все. Я не упомянула про четыре цента.
- Лиза, я не хотел этих денег, не просил и жалею, что...
- Успокойся, все будет в порядке.
- У Клюга все это было зафиксировано ?
- Да, и на расшифровку его записей я потратила уйму времени.
- Ты давно узнала ?
- Про семьсот тысяч ? Это оказалось в первом же диске, что я расколола.
- Я хочу вернуть эти деньги.
Она задумалась и покачала головой.
- Сейчас, Виктор, избавиться от этих денег будет опасней, чем оставить
их у себя. Когда-то это были вымышленные деньги, но теперь у них своя исто-
рия. В налоговом управлении полагают, будто им известно, откуда деньги взя-
лись. Налоги на эту сумму выплачены. Штат Делавэр считает, что их перевела
тебе реально существующая корпорация. Адвокатской конторе в Иллинойсе упла-
чено за оформление процедуры перевода. Банк платит тебе проценты. Я не ста-
ну уверять, что вернуться назад и стереть все записи невозможно, но я не
хотела бы этим заниматься. Я неплохо знаю свое дело, однако у Клюга был осо-
бый дар, которым я, увы, не обладаю.
- Как ему все это удалось ? Ты сказала "вымышленные деньги". Разве такое
возможно ? Он их что, с потолка брал ?
Лиза нежно погладила свой компьютер.
- Вот они, деньги, - сказала она, и глаза ее заблестели.
Ночью, чтобы не беспокоить меня, Лиза работала при свече, и это обстоя-
тельство сыграло для меня роковую роль. На клавиатуре она работала вслепую,
а свеча ей требовалась только для того, чтобы находить нужные дискеты.
Так я и засыпал каждую ночь, глядя на ее хрупкую фигурку в теплом сия-
нии свечи. Золотистый свет на золотистой коже...
"Тощая", - сказала она как-то про себя. Лиза действително была худа, я