Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Ван Вогт Весь текст 415.53 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 36
светящаяся точка.  Она  приближалась  и  вскоре  превратилась  в  огромный
металлический шар. Блестя  как  полированное  серебро,  шар  пролетел  над
Керром и медленно удалился за черную линию скалистых гор. Керр увидел, как
шар на мгновение замер, потом опустился и исчез из виду. Керр, удивленный,
сорвался с места и помчался среди скал. Его круглые  глаза  горели  алчным
огнем, усы вздрагивали. Он предчувствовал пищу в таком количестве, что его
просто мутило от голода.
     Далекое розоватое солнце было уже высоко  на  фиолетово-черном  небе,
когда Керр притаился за скалой и из ее  тени  взглянул  на  лежащий  внизу
город. Серебристый корабль, несмотря на свои размеры,  казался  теперь  на
фоне разрушенного города очень маленьким. Шар стоял в выжженном углублении
на самом краю вымершей столицы. Керр присматривался к незнакомым  двуногим
существам.  Они  собрались  маленькими  группами  у  подножия   движущейся
лестницы, выбегали из ярко освещенного отверстия, расположенного в верхней
части корабля. Вот оно, немедленное  утоление  голода.  В  горле  у  Керра
пересохло,  в  голове  потемнело:  броситься  на  эти  слабые   незнакомые
создания,  растерзать  их...  Но  в   памяти   вдруг   возникли   туманные
воспоминания о далеком прошлом  его  расы,  о  машинах  для  убийства,  об
источниках энергии, более мощных, чем все его физические возможности.  Это
его остановило. Он заметил, что эти существа одеты во что-то из блестящего
материала, в котором отражалось солнце. Вероятно, это научная экспедиция с
какой-то другой звезды. Ученые будут исследовать, а не убивать. Ученые  не
убьют его, если он не будет на них нападать. Ученые - по-своему дураки.
     Осмелев от голода, Керр вышел на открытое пространство. Его заметили.
Оборачиваются и смотрят. Трое ближайших медленно отходят к другим группам.
Один, небольшого роста, вытаскивает из висящего на  боку  футляра  матовый
металлический стержень.
     Керр галопом мчался вперед. Поворачивать назад уже поздно.
     Эллиот Гросвенор остался там, где стоял, у помоста  корабля.  Он  уже
привык к тому, что он  всегда  на  втором  плане.  Во  время  полета,  как
единственный на борту  "Гончего  Пса"  нексиалист,  он  встречал  довольно
пренебрежительное отношение со стороны коллег, которые, специализируясь  в
других областях науки, не очень-то представляли и даже  не  хотели  знать,
что  такое  вообще  нексиализм.  Гросвенор,  как  мог,  пытался   улучшить
положение, но он, честно  говоря,  сущность  нексиализма  сам  представлял
довольно смутно...
     Внезапно ожило радио в его скафандре. Послышался чей-то смех и слова:
     - Мне что-то не хочется рисковать с таким огромным зверем.
     Гросвенор узнал голос Грегори Кента, начальника отдела  химии.  Кент,
хотя и был небольшого роста, являлся выдающейся  личностью.  Среди  членов
экспедиции у него находилось множество друзей  и  сторонников,  и  он  уже
выставил свою кандидатуру на пост генерального директора,  рассчитывая  на
успех в приближающихся выборах. Из всех,  кто  смотрел,  как  приближается
зверь, только он достал оружие. Теперь он стоял и  перебирал  пальцами  по
стволу.
     Послышался еще один голос, более низкий и спокойный -  тоже  знакомый
Гросвенору голос Кента Мортона, генерального директора экспедиции.
     -  Это  ведь  одна  из  причин,  по  которым  вас  направили  в   это
путешествие, мистер Кент... Вы же больше  любите  опираться  на  очевидные
истины, чем рисковать.
     Это дружеское замечание не имело ничего общего с тем фактом, что Кент
стал противником Мортона, выставив свою кандидатуру на его пост.  Конечно,
это  мог  быть  и  ловкий  дипломатический   прием,   намекающий   наивным
слушателям, что директор вовсе не испытывает неприязни к своему сопернику.
Гросвенор не сомневался, что хитрости Мортону не занимать. Он уже дал  ему
свою оценку - человек быстрый, в меру порядочный, очень  интеллигентный  и
предприимчивый.  Мортон  вышел  на  несколько   шагов   вперед.   Высокий,
плечистый,  он  казался  в  своем  скафандре  очень  крупным.  Он   стоял,
рассматривая похожего на огромного  кота  зверя,  бежавшего  к  ним  через
черную каменистую равнину.
     Тем временем до ушей Гросвенора долетали комментарии:
     -  Не  хотелось  бы  встретить  этого  котика  в  полночь  в   темном
переулке...
     -  Ерунда.  Это  наверняка  разумное  существо.  Скорее   всего,   из
господствующей расы.
     - Его физическое строение, - послышался голос психолога Зиделя,  -  а
также приспособление к окружающей среде говорит  о  том,  что  это  скорее
всего животное. Однако, с другой стороны, тот факт, что  он  идет  к  нам,
свидетельствует,  что  это  разумное  существо,  которое   осознает   нашу
разумность. Обратите внимание на его движения. Он идет осторожно, так  как
понимает, что у нас  есть  оружие.  Мне  бы  хотелось  взглянуть  на  него
поближе.  Может,  это  потомок  жителей  этого  города.  -  Он  замолк  на
мгновение, потом добавил: - Хорошо  бы  найти  способ  вступить  с  ним  в
контакт.  Однако  пока  что  я  склонен   полагать,   что   это   существо
дегенерировало до животного уровня.
     Керр остановился в некотором отдалении от людей. Он чувствовал, что в
любой момент голод может взять верх над рассудком. В мозгу царил  страшный
хаос, только огромным усилием  воли  ему  удалось  сдержаться.  Ему  стало
жарко, как будто его  окунули  в  расплавленный  металл.  Туманная  пелена
застилала глаза. Люди подошли ближе. Керр видел, что они разглядывают  его
с нескрываемым любопытством. За  прозрачными  стеклами  шлемов  шевелились
губы. Керр понял, что они общаются друг с другом. Но,  хотя  он  прекрасно
слышал волну, на которой они говорили, смысл их слов до него  не  доходил.
Как можно дружелюбнее Керр произнес свое имя  и  одновременно  показал  на
себя лапой.
     Гросвенор услышал чей-то голос:
     - Мне послышалось что-то странное по радио, когда он шевельнул усами,
мистер Директор. Может быть...
     - Может быть, - ответил на неоконченный вопрос Мортон. - У  вас  есть
работа,  мистер  Гурлей.  Если  это  существо  разговаривает   с   помощью
радиоволн, то,  возможно,  удастся  создать  какой-то  язык  сигналов  для
общения с ним.
     Значит, это был голос Гурлея, главного связиста. Записывая  разговор,
Гросвенор подумал,  что,  может  быть,  появление  этого  зверя  даст  ему
возможность записать голоса всех членов экспедиции.
     -  Да,  -  сказал  Зидель,  психолог,  -  если  его  нервная  система
достаточно развита, то после обучения он мог бы управлять любой машиной.
     - Думаю, нам надо вернуться на корабль и пообедать, - сказал директор
Мортон. - У нас еще очень много дел. Необходимо  узнать  о  развитии  этой
расы и особенно о причинах ее гибели. На Земле в древности  одна  культура
за другой  достигала  своей  вершины,  потом  распадалась,  но  всегда  на
развалинах предыдущей  возникала  новая.  Почему  же  этого  не  произошло
здесь?.. Каждый должен будет исследовать это в своей области.
     - А что с этим котом? - спросил кто-то. - Похоже, он хочет  войти  на
корабль вместе с нами.
     Мортон усмехнулся, но ответил серьезно: - Хотелось бы, чтобы  нашелся
способ обойтись без применения силы. Как вы думаете, мистер Кент?
     Низенький химик отрицательно покачал головой.
     - В здешней атмосфере больше хлора, чем кислорода, хотя,  собственно,
немного и того, и другого. Наш кислород разорвет ему легкие.
     Гросвенор не сомневался, что зверь не принимает такой возможности  во
внимание. Он смотрел, как тот входит вслед за двумя людьми на эскалатор  и
исчезает в проеме люка. Двое впереди обернулись к Мортону, который  махнул
им рукой и крикнул:
     - Откройте вторую камеру, чтобы он  глотнул  немного  кислорода.  Это
отобьет у него всю охоту соваться на корабль.
     Через несколько секунд снова послышался голос Мортона,  на  этот  раз
полный изумления: - Нет, это невероятно! Он даже не ощущает разницы!  Либо
у него нет легких, либо... Он спокойно может войти! Мистер  Смит,  это  же
настоящее сокровище для биолога... Что за приспособляемость!
     Смит был высоким худым костлявым мужчиной с  хмурым  лицом.  Голос  у
него для такой внешности был необычно сильным.
     - До сих пор мне приходилось встречать, - сказал  он,  -  только  две
высших формы жизни. Это зависящие от хлора и, как и мы сами, зависящие  от
кислорода...  Два  элемента,  необходимые  для  окисления.  Есть,  правда,
некоторые сведения, довольно туманные, о форме жизни, дышащей  фтором,  но
ничего такого я еще не видел. Готов поклясться своей  репутацией,  что  ни
один сложный организм никогда не мог бы приспособиться  к  дыханию  обоими
этими газами. Мортон, мы не можем допустить, чтобы этот  экземпляр  сбежал
от нас!
     Директор Мортон заметил, усмехнувшись:
     - Похоже, он и сам хочет остаться с нами.
     Мортон уже поднялся по эскалатору наверх и двинулся в шлюзовую камеру
вслед за Керром и теми двоими.  Гросвенор  тоже  поспешил  туда  вместе  с
остальными. Огромный люк закрылся, и в камеру с шипением  начал  поступать
воздух. Все стояли подальше от зверя. Гросвенор  смотрел  на  него  все  с
большим беспокойством. У  него  возникло  несколько  предположений,  и  он
досадовал, что не может поделиться ими с Мортоном, хотя и должен иметь  на
это право. В соответствии  с  уставом,  действовавшим  на  борту  корабля,
руководители отделов имеют прямой доступ к директору. Как начальник отдела
нексиализма - хота отдел этот состоял из одного человека - Гросвенор  тоже
имел на это право, радио в его скафандре должно было быть устроено так же,
как и у начальников других отделов. К сожалению,  он  мог  только  слышать
голоса остальных, слышать, о чем говорят эти "великие  люди",  работая  за
пределами корабля. В случае, если он хотел с кем-то поговорить, либо  если
ему грозила опасность, он должен был переключаться на  связь  с  кораблем.
Однако он не оспаривал справедливости  такой  системы.  На  корабле  почти
тысяча человек, так что трудно представить, что было бы, если б все  могли
морочить Мортону голову, когда им только захочется.
     Открылись двери камеры, ведущие  в  нутро  корабля.  Гросвенор  вошел
вместе с остальными и пошел  к  рядам  лифтов.  Мортон  и  Смит  о  чем-то
заспорили, наконец Мортон сказал:
     - Отправим его наверх одного, если он захочет.
     Керр не сопротивлялся, пока не услышал, как хлопнула дверь  лифта,  и
не почувствовал, что поднимается в этой запертой клетке. В  мозгу  у  него
снова помутилось. С рычанием он завертелся на месте, а  потом  всем  телом
бросился на  дверь.  Металл  прогнулся  от  удара,  а  он  ощутил  острую,
пронзительную боль. Теперь он был только зверем, попавшим  в  ловушку.  Он
ударил по металлу лапой, затем другой и начал отдирать когтями приваренные
листы. Лифт со скрежетом подскакивал  и  раскачивался,  а  магнитная  сила
тащила его дальше вверх, несмотря на оторванные куски металла, цеплявшиеся
за стены шахты. Лифт остановился только там, где должен был  остановиться.
Керр оторвал остаток двери и, выскочив в коридор, ждал, пока подойдут люди
с оружием наготове.
     - Ну и дураки же мы, - сказал Мортон. - Надо было показать  ему,  как
работает лифт. Он подумал, что мы его обманули.
     Он помахал Керру. Гросвенор заметил, как гаснет дикий блеск в  желтых
глазах зверя, когда Мортон несколько раз открыл и закрыл двери  ближайшего
лифта. Сам Керр закончил эту лекцию. Увидев выход из  коридора  в  большой
зал, он двинулся туда, лег на ковер и расслабился. Его злило  то,  что  он
проявил страх. Он был уверен, что потерял перевес, который имел  бы,  если
бы делал вид, что он спокойное и безобидное создание. Теперь он испугал  и
удивил их. Значит, еще сложнее становится его задача - овладеть  кораблем.
На  планете,  с   которой   прилетели   эти   существа,   наверняка   есть
неограниченное количество пищи.



                                    2
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 36
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама