разгадают хитрую ловушку, в которую заманил их коварный и равнодушный
космос. Пройдя через жестокое и бессмысленное испытание страхом и
безнадежностью, они убедятся в том, что все осталось на своих местах,
что мир незыблем и вечен...
СЕРГЕЙ ШАРОВ. УЧЕНИК ГЕРОСТРАТА
Источник: "Техника-Молодежи", номер и год неизвестны
OCR & spellchecking by Wesha the Leopard, wesha@iname.com
Научно-фантастический рассказ
1
Первые признаки надвигающейся катастрофы появились в среду. В
одиннадцать часов утра в Координационный Центр по управлению и
контролю за работой Суперкомпа - крупнейшего компьютера Америки -
позвонил некий мистер Джексон и сообщил, что "эта проклятая машина не
желает отвечать на вопросы".
С тех пор как почти в каждом доме был установлен терминал, с
помощью которого можно было обратиться за советом или справкой к
Суперкомпу, такие случаи бывали нередко. Разумеется, ни в одном из них
сам Суперкомп не был повинен: колоссальная аналитическая мощь его
электронного мозга, неограниченный доступ к информации, собранной в
крупнейших хранилищах, делали его поистине пророком, которому с
трепетом внимало большинство людей. Кроме того, он управлял в стране
всей промышленностью, сервисом, системой образования... Короче говоря,
не было ни одной отрасли хозяйства, которая могла бы обойтись без
него. Тысячи квалифицированных ученых и инженеров тщательно следили за
"здоровьем" Суперкомпа, и за все свое полувековое существование он ни
разу не выходил из строя. И если он все же не отвечал, то это,
несомненно, означало только одно - неисправен терминал или линия
связи, а этим ведали телефонные компании.
К ним и посоветовал обратиться раздраженному мистеру Джексону
говоривший с ним дежурный. Он был удивлен - с подобными пустяками уже
давно никто не обращался в Координационный Центр.
- У меня все в порядке, проверяли сто раз! - возмутился на другом
конце провода владелец терминала. - Лучше проверьте, в порядке ли
мозги у вашего компьютера. Как вы мне объясните, что с трех различных
аппаратов с ним невозможно связаться?
Мысль о том, что Суперкомп свихнулся, только позабавила дежурного.
Он и не собирался докладывать об этом звонке главному координатору.
Однако когда число тревожных сообщений достигло полусотни, дежурный
понял, что происходит что-то серьезное.
2
Главный координатор Ричард Шелл нервно покусывал губы, меряя шагами
свой кабинет на пятьдесят шестом этаже административного здания
концерна "Суперкомп". Координационный Центр уже вторые сутки завален
претензиями на неисправную работу, а он до сих пор не в состоянии
вразумительно объяснить, что происходит. Однако самое поразительное в
том, что и сам Суперкомп не может этого объяснить. Нет, не хочет! Он
даже не ответил на вопрос, почему сворачивает свою работу, - случай
настолько беспрецедентный, что обычно невозмутимый координатор был
совершенно потрясен.
- Шеф! - перед ним стоял его помощник Тони Смит. - Он перестал
отвечать совсем!
- Невозможно!
Смит нервно дернул плечами.
- Наша линия связи, по-видимому, просто отключена, как и все
остальные. Все дальнейшие попытки бесполезны.
Оставшись один, Шелл присел на край стола и глубоко задумался. Всю
жизнь ему не слишком-то везло. Как правило, наиболее лакомые кусочки
выхватывали у него из-под носа. Его друзья уже привыкли к этому, им
казалось, смирился и сам Шелл.
Лишь невеста, возвращая перед самой свадьбой все его обязательства
и подарки, сказала: "Нет, Рич! Жить с тобой мне было бы страшно.
Герострат поджег храм Зевса, чтобы прославиться, ты готов на большее".
Шелла очень огорчил этот отказ, но над ее словами он посмеялся:
Герострат, по его мнению, был круглый дурак; сам он хотел отнюдь не
умереть, а жить известным, наслаждаться славою.
Все были чрезвычайно удивлены, когда он занял место главного
координатора в концерне "Суперкомп". Но сам Шелл считал, что его
способности просто отмечены по достоинству! Однако честолюбие его шло
много дальше. Чутье подсказывало ему: близость к машине, которая
вершит судьбы целой страны, сулит неограниченные возможности. Надо
только суметь этим воспользоваться. И он ждал, терпеливо ждал своего
звездного часа, верил, что этот час придет. Но то, что происходит
сейчас, опрокидывает все е о надежды. Неужели нет никакого выхода?
Шелл решительно встал и подошел к видеотелефону. Он должен
использовать каждый шанс, каким бы иллюзорным он ни казался.
- Двух сотрудников внутренней охраны в мой кабинет, - бросил он, не
глядя на экран.
3
В кабинете главного координатора стояла напряженная тишина.
Картина, нарисованная в докладе Шелла, была столь удручающей, что
никто из присутствующих не решался сказать что-либо. Томас Тейлор,
генеральный директор концерна, пожилой человек с м жественными чертами
лица, был внешне спокоен, но чувствовал себя совершенно беспомощным
перед надвигающейся грозой. Какой-то страшный, неуправляемый процесс
начался и разрастался в недрах чудовищно огромной вычислительной
машины. Трудно было да е представить себе последствия катастрофы,
которая теперь уже казалась неминуемой.
Засветился экран видеофона. На нем возникло измученное лицо
дежурного.
- Последняя сводка, сэр. Еще семьдесят предприятий вышло из строя.
Прекратил свою работу Нью-йоркский железнодорожный узел. Четыре
системы метро обесточены: тысячи людей находятся под землей. В
Нью-Йорке, Чикаго, Детройте началась паника.
Тейлор медленно поднялся.
- Скажите, Рич, - его голос дрогнул. Председатель никогда еще не
называл координатора по имени. - Как по-вашему, когда наступит конец?
- Я полагаю, - Шелл медлил с ответом, - если через двадцать четыре
часа Суперкомп не возобновит работу, крах неизбежен.
- Господа, - голос Тейлора вновь обрел твердость, - я вынужден
просить вас покинуть кабинет: мне необходимо связаться с Президентом.
- Простите, сэр, - главный координатор, казалось, колебался, - дело
в том... Короче говоря, я пригласил человека, который, возможно...
Тейлор нетерпеливо махнул рукой.
- Но где же он?
- Я послал за ним двух сотрудников, однако он может заупрямиться.
- О каком упрямстве может идти речь! - рявкнул Тейлор и хватил
кулаком по выключателю внутренней связи. - Немедленно десять
человек... - начал он, но тут дверь распахнулась, и в комнату влетел
долговязый человек, в котором координатор с радость узнал Ларссена
собственной персоной.
- Какого черта, Рич! - возмущенно завопил тот, обретя равновесие. -
На каком основании твои тонтон-макуты врываются ко мне домой и тащат
неизвестно куда? - Ларссен огляделся. - Где это я? - Не слушая
объяснений, он прошелся по кабинету и близор ко прищурился на Тейлора,
молча взиравшего на всю эту сцену.
- Ба, да это мистер Тейлор! - Ларссен бесцеремонно указал на него
пальцем и обратился к Шеллу. - А он что здесь делает?
Тейлор побагровел от злости, а Шелл кинулся между ними и, оттесняя
Ларссена, попытался объяснить суть дела.
Рассказ не произвел на того ни малейшего впечатления. Рассеянно
слушая, Ларссен передвигался по кабинету, явно пытаясь что-то найти.
Наконец он нашел интересующую его дверцу и, повозившись с ключом,
открыл.
- Я спал, когда эти громилы ворвались, - пояснил он присутствующим,
доставая бутылку с ликером. При всеобщем молчании приготовил себе
коктейль.
Залпом опустошив фужер, он начал готовить себе очередную порцию, но
вдруг остановился. Видно было, что он что-то пытается вспомнить.
- А, ну да, конечно, - проговорил он наконец с видимым облегчением.
- Мне нужна информация, которую запросил ваш монстр перед тем, как
свихнуться.
- Обзор лежит на столе, - Тони Смит указал на фолиант размером с
небольшой чемодан. - Я не думаю, что вам стоит тратить на это время.
Специальная группа в двадцать человек занимается сейчас изучением
этого обзора. Вряд ли он вам поможет - там почти что одни названия.
Ларссен с уважением глянул на толстый том. В его глазах появилось
любопытство.
- Моя интуиция еще меня не подводила, - пробормотал он себе под
нос, с неслыханной скоростью листая обзор. Тишина, прерываемая лишь
шелестом страниц, продолжалась более пяти минут. Внезапно Ларссен
остановился.
- Мне кажется, - глубокомысленно произнес он, - что я когда-то
изучал санскрит.
4
В горах темнеет рано. Старинный монастырь погрузился в темноту
спустя полчаса после того, как закончилась вечерняя молитва. Вершины
гор еще были освещены лучами заходящего солнца, но на дне ущелья, на
краю которого стоял профессор Даянанда, леж л мрак. Лишь здесь, в
полном уединении, проводя дни и ночи в небольшой келье, смог он найти
покой и отбросить все мысли о мире, оставшемся далеко внизу, очистить
свою душу и встать на Великий Путь. В жарком я шумном Бомбее, где
профессор препод вал в университете историю, он слишком занят
повседневными заботами. И только в этом горном монастыре, куда изредка
приезжал Даянанда, он находил то удивительное состояние, которое йоги
называют нирваной. Однако профессор не был йогом в высшем мысле этого
слова - он не считал возможным для себя провести всю жизнь,
подвергаясь суровым самоограничениям, отбросив все для единственной
цели - познания Абсолютной Истины.
Чисто европейский ум профессора привык анализировать все его
ощущения. Вот и сейчас он пытается мысленно воссоздать и понять
происходящее с ним. Разумеется, полностью это было невозможно, большая
часть ощущений осталась неназванной и задержалас в подсознании, однако
некоторый след беспокоил его. Прикосновение к Вечности на этот раз
было необычным. Единый океан мыслительной энергии, частицей которого
чувствовал себя профессор Даянанда на протяжении шести часов,
находился в чрезвычайно возбужденном состоянии. Он весь вибрировал,
словно сотрясаемый звучанием мощного органа. И профессор Даянанда
понял, что на Пути появился величайший из гигантов.
И еще вспомнил Даянанда: завтра в Бомбее его будут ждать двое, он
будет им необходим для какого-то важного дела.
5
В затемненном салоне самолета, проносящегося на
двадцатикилометровой высоте над просторами Индийского океана,
находилось только два пассажира. Ларссен мирно спал.
Ричард Шелл был погружен в глубокую задумчивость. До посадки в
Бомбее оставалось немногим более получаса. Предстоящая миссия
чрезвычайно смущала главного координатора. Профессор Даянанда когда-то
читал лекции в их колледже и был, несомненно, со идным ученым, он
просто поднимет всю эту затею на смех, а их сочтет сумасшедшими.
Бомбей ослепил их полуденным солнцем.
- Черт возьми, ты предусмотрителен, - проворчал Ларссен, глядя на
темные очки Шелла. Щурясь на солнце, он улыбнулся.
- Здесь не так уж плохо, старина, это здорово, что ты вытащил меня
сюда.
Лицо Ларссена утратило глуповатое довольное выражение, его глаза
возбужденно заблестели. Он устремился к зданию аэровокзала.
У входа Ларссен с разбегу налетел на бородатого старца в белом
тюрбане. Чертыхнувшись, он направился было дальше, но, не сделав и
двух шагов, оглянулся.
- Профессор! - радостно завопил он и обернулся к Шеллу. - Что я
тебе говорил: господин Даянанда уже ждет нас.
При этих словах профессор недовольно поморщился.
- Случилось что-то серьезное, - полувопросительно,
полуутвердительно произнес он. - Сигнал был очень силен. Надеюсь, что
смогу помочь вам.
- Понимаете ли, в чем дело, - Ларссен сразу приступил к