Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Лоис Буджолд Весь текст 597.46 Kb

(1) Барраяр

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 43 44 45 46 47 48 49  50 51
отправилась в Императорский госпиталь: Эйрел, Корделия, граф Петер 
в сопровождении Ботари... Корделия была не в восторге от 
присутствия свекра, но ничем не выдала своих чувств, памятуя, что 
худой мир лучше доброй ссоры. Иного выхода просто не было - пока 
старик не соизволит помереть, ей от него не избавиться. Их вражда 
огорчает Эйрела - так пусть по крайней мере вина за это лежит на 
Петере, а не на ней.
	"Делай, что хочешь, старик. Твое будущее могу тебе подарить 
только я.
	Мой сын поднесет факел к возжиганию в твою память".
	А вот Ботари она очень обрадовалась.
	Лаборатория Ваагена занимала целый этаж в новом здании 
исследовательского комплекса. Корделия переместила его из старой 
лаборатории, чтобы капитана не мучили воспоминания: в один из 
своих первых визитов после возвращения в Форбарр-Султан она нашла 
Ваагена чуть ли не в слезах. Работать он не мог, объявив, что 
каждый раз, как входит в это помещение, перед глазами у него 
встает картина ужасной смерти доктора Генри. Даже самые тихие 
звуки заставляли Ваагена вздрагивать.
	- Я же разумный человек, - хрипло пожаловался он. - Не 
думал, что подвластен глупым суевериям.
	И Корделия помогла ему принести возжигание покойному на 
лабораторной горелке, а переезд замаскировала под повышение.
	Новая лаборатория была светлой, просторной, и ничьи духи тут 
не витали. Прибытия Форкосиганов ожидала целая толпа 
заинтересованных медиков - акушеры, гинекологи, хирурги, включая 
доктора Риттера, будущий лечащий врач Майлза и его же хирург-
консультант. Смена караула. Родителям понадобилось чуть ли не 
применить силу, чтобы пробиться поближе.
	Вааген суетился, счастливый и важный. Он все еще не снял 
черной повязки, прикрывающей глаз, но пообещал Корделии, что в 
ближайшее время соберется сделать последнюю операцию. Техник 
вкатил маточный репликатор, и Вааген замешкался, словно решая, как 
облечь должной торжественностью то, что, как знала Корделия, было 
самым простым делом. Решив ограничиться небольшой лекцией для 
коллег, он подробно описал им состав гормонов и питательных 
веществ, вводимых в соответствующие трубки, растолковал показания 
приборов, обрисовал происходящее внутри репликатора отделение 
плаценты и охарактеризовал различия между репликаторными и 
естественными родами. Впрочем, о некоторых отличиях Вааген 
умолчал.
	"На это следовало бы посмотреть Элис", - подумала Корделия.
	Заметив, что она наблюдает за ним, Вааген смущенно замолчал 
и улыбнулся.
	- Леди Форкосиган, - он указал на крышку репликатора, - не 
хотите ли взять честь на себя?
	Она протянула руку, помедлила и обернулась к мужу.
	- Эйрел?
	Он шагнул вперед.
	- Ты уверена, что я смогу?
	- Если ты в состоянии откупорить консервную банку, то и это 
тоже можешь.
	Оба взялись за запоры и одновременно отодвинули их, подняв 
герметичную крышку. Доктор Риттер шагнул вперед и точным движением 
виброскальпеля рассек толстый войлочный слой питающих капилляров. 
Он высвободил крошечное существо из последнего слоя биологической 
упаковки, очистил ему рот и нос от жидкости перед первым 
изумленным вдохом. Обхватившая плечи Корделии рука Эйрела сжалась 
так сильно, что ей стало больно. Он судорожно сглотнул и поморгал, 
чтобы вернуть обычную сдержанность своему лицу, сияющему 
торжеством и болью.
	"С днем рождения, - подумала Корделия. - Что ж, цвет у него 
вполне нормальный".
	К сожалению, больше похвалиться было нечем. Контраст с 
младенцем Айвеном был потрясающий. Несмотря на дополнительные 
недели вынашивания -десять месяцев против нормальных девяти, - 
Майлз едва достигал половины роста Айвена при рождении. Тельце 
ребенка было скрюченным и сморщенным, позвоночник заметно 
деформирован, а подтянутые к животу ножки не желали разгибаться. 
Пол был мужской - вот тут сомневаться не приходилось. Но первый 
крик Майлза был тоненьким и слабым, совершенно не похожим на 
гневный голодный вопль Айвена. Корделия услышала, как за ее спиной 
разочарованно фыркнул граф Петер.
	- Он получал достаточно питания? - спросила она у Ваагена, с 
трудом удерживаясь, чтобы не повысить голос.
	Вааген беспомощно пожал плечами: - Столько, сколько мог 
усвоить. Педиатр и хирург положили Майлза под согревающую лампу и 
начали осмотр. Корделия и Эйрел стояли по обе стороны от них.
	- Этот изгиб распрямится сам собой, миледи, - указал 
педиатр, - но нижнюю часть позвоночника надо прооперировать как 
можно раньше. Вы были правы, Вааген - процедура для максимального 
развития черепа запаяла бедренные суставы. Вот почему ноги 
закрепились в таком положении, милорд. Операция освободит кости, 
но до этого он не сможет ни ползать, ни ходить. Я не рекомендую 
делать эту операцию в первый год жизни, пусть ребенок сначала 
окрепнет и наберет вес... Хирург, проверявший ручки младенца, 
вдруг чертыхнулся и схватился за медсканер. Майлз тихо мяукнул. У 
Корделии оборвалось сердце.
	- Дьявольщина! - сказал хирург. - У него сломано предплечье. 
Вы правы, Вааген, кости у ребенка ненормально хрупкие.
	- По крайней мере, они у него есть, - вздохнул Вааген. - Был 
момент, когда мне казалось, что их не будет.
	- Будьте осторожны, - сказал хирург, - особенно с головой и 
позвоночником. Если остальные кости такие же плохие, придется 
придумать какие-то средства... Граф Петер повернулся и зашагал к 
двери. Эйрел стиснул зубы и, извинившись, последовал за отцом. 
Сердце Корделии разрывалось на части, но, убедившись, что на ручку 
уже наложили иммобилизатор и что теперь врачи будут поосторожнее. 
Она оставила их и пошла за Эйрелом.
	Разъяренный граф метался по коридору; сын стоял перед ним, 
напряженный и натянутый как струна. Сержант Ботари безмолвным 
свидетелем маячил на заднем плане.
	Граф заметил ее.
	- Ты! Ты меня водила за нос. И это ты называешь "прекрасным 
лечением"? Ха!
	- Лечение и в самом деле было прекрасным. Майлз, несомненно, 
в гораздо лучшем состоянии, чем был. Никто не гарантировал нам 
безупречного ребенка.
	- Ты лгала! И этот проклятый лекарь тоже лгал!
	- Нет, - возразила Корделия. - Я пыталась вам точно 
рассказывать о ходе экспериментов Ваагена. Он достиг того, что 
обещал.
	- Я знаю, чего ты добиваешься, - но это не пройдет! Я только 
что сказал ему, - он ткнул пальцем в сторону Эйрела, - что с меня 
довольно. Я больше не желаю видеть этого мутанта. Никогда. Пока он 
жив - если он будет жить, а он кажется мне довольно хилым, - не 
приводите его к моим дверям. Бог свидетель, я не позволю делать из 
меня дурака.
	- Это совершенно излишне, - огрызнулась Корделия.
	Граф ощетинился, но решил не ронять свое достоинство спором 
с безродной инопланетянкой и опять повернулся к сыну:
	- А ты, ты - безвольная тряпка... Если бы твой старший брат 
был жив... Он резко оборвал свою речь - но было уже поздно.
	Лицо Форкосигана-младшего стало серым. Такое Корделия видела 
только дважды - и оба раза он был готов на убийство.
	Заложив руки за спину, Эйрел с силой переплел пальцы. 
Корделия заметила, что они побелели и дрожат. Вскинув голову, он 
шепотом проговорил:
	- Если бы мой брат был жив, он был бы безупречен. Вы так 
считали, я так считал, и император Ури тоже так считал. И вот вам 
пришлось довольствоваться объедками с кровавого пиршества, сыном, 
которого не заметили убийцы Ури Безумного. Мы - Форкосиганы, мы 
умеем обходиться малым. - Он заговорил еще тише. - Но мой первенец 
будет жить. Я не подведу его во второй раз. Второго шанса вы не 
получите, сэр.
	Стиснутые за спиной руки разжались. Чуть заметным движением 
головы он как бы отмел и отца, и все те слова, которые тот мог бы 
сказать.
	Вторично потерпев поражение и явно страдая из-за своей 
промашки, граф искал, на ком бы выместить все свое возмущение и 
обиду. Взгляд его упал на Ботари, невозмутимо наблюдавшего за 
происходящим.
	- И ты здесь! Ты тут с самого начала замешан. Ты шпионил за 
мной в пользу моего сына? Кому принадлежит твоя верность? Ты 
подчиняешься мне или ему?
	В глазах Ботари вспыхнул странный огонек. Он склонил голову 
в сторону Корделии:
	- Ей.
	Старик так изумился, что даже не сразу обрел дар речи.
	- Прекрасно! - выдавил он наконец. - Пусть она тебя и 
получит. Чтоб я больше не видел твоей физиономии. В мой дом не 
возвращайся. Эстергази доставит тебе твои пожитки еще до темноты.
	Граф резко повернулся и зашагал прочь. Но весь драматизм 
ухода был непоправимо нарушен тем, что он, не выдержав, оглянулся, 
прежде чем повернуть за угол.
	Эйрел устало вздохнул.
	- Ты считаешь, он на этот раз серьезно? - спросила Корделия. 
- Это его "никогда в жизни"?
	- Государственные дела вынудят нас общаться, и он это знает. 
Пусть посидит дома и насладится тишиной. А там посмотрим. - Он 
невесело улыбнулся. - Пока мы живы, покинуть поле боя невозможно.
	- Похоже, что так. - Она виновато посмотрела на Ботари. - 
Извините, сержант. Я и не знала, что граф может выгнать своего 
вассала, принесшего клятву верности.
	- На самом деле не может, - объяснил Форкосиган. - Ботари 
просто перевели на службу другой ветви нашей семьи. К тебе.
	"Именно то, о чем я всегда мечтала, - свое собственное 
чудовище. Только вот что с ним делать - держать в шкафу?" Корделия 
задумчиво потерла переносицу, потом посмотрела на свою руку. Руку, 
которая лежала на руке Ботари, сжимавшей рукоять шпаги. Так. И 
так.
	- Лорду Майлзу понадобится телохранитель, правда?
	Эйрел с интересом наклонил голову:
	- Конечно, дорогая.
	На лице Ботари вдруг отразилась такая напряженная надежда, 
что у Корделии перехватило дыхание.
	- Телохранитель, - запинаясь, проговорил он, - и защитник. 
Никакие подонки не смогут его обидеть, если... Вы разрешите мне 
помочь, миледи.
	- Это будет... - "немыслимо, глупо, опасно, 
безответственно", -... Прекрасно, сержант.
	Его лицо осветилось, словно вышло солнце.
	- Мне можно приступить сейчас?
	- Почему бы и нет?
	- Тогда я буду дожидаться вас там. - Ботари кивнул в сторону 
лаборатории и проскользнул в дверь. Корделия зримо представила, 
как он стоит, прислонившись к стене, сама бдительность... Надо 
надеяться, что его злобная физиономия не напугает врачей до такой 
степени, что они уронят своего хрупкого пациента.
	Эйрел обнял жену.
	- У вас, бетанцев, есть сказки о ведьмах, которые делают 
детям волшебные подарки?
	Она приникла щекой к его мундиру.
	- Не знаю, преподнес ли твой отец Ботари в качестве 
благословения или проклятия. Но зато я уверена, что сержант никому 
не позволит обидеть Майлза. Никому. Какие странные подарки получил 
наш цыпленок.
	Они вернулись в лабораторию и внимательно выслушали 
окончание лекции о потребностях и неудачах Майлза, согласовали 
сроки первых процедур и потеплее закутали малыша, чтобы везти 
домой. Он был такой крошечный, такой невесомый, что Корделия 
испытала мгновенный приступ паники, впервые взяв сына на руки и 
баюкая этот хрупкий комочек.
	"Верните его в репликатор еще лет на восемнадцать, мне такое 
не по силам..._
	Дети могут и не быть благословением, но сотворить их, а 
потом подвести - это значит навлечь на себя проклятие. Даже Петер 
это понимает. Эйрел распахнул перед ними дверь.
	"Добро пожаловать на Барраяр, сынок. Войди в этот странный 
мир - мир богатства и нищеты, взрывных перемен и незыблемых 
традиций. Родись - и еще раз родись. Получи имя (а "Майлз" 
означает "солдат"), но не позволяй ему стать твоим 
предопределением. Получи искалеченное тело - в обществе, где 
ненавидят мутации и презирают калек. Получи титул, богатство, 
власть - и всю ненависть, которая им сопутствует. Получи 
бесконечные операции и процедуры. Унаследуй целый сонм друзей и 
врагов, которых нажил не ты. Получи деда, выходца из преисподней. 
Терпи боль, найди радость, отыщи свой собственный смысл - потому 
что Вселенная его тебе не подарит. Будь движущейся мишенью - но 
живи. Живи. Живи".
	
	
	ЭПИЛОГ
	ФОРКОСИГАН-СЮРЛО, ПЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ
	
	- Чертов Вааген, - бормотала на бегу Корделия. - Даже не 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 43 44 45 46 47 48 49  50 51
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама