деятельности в совете, что повлияет на мое положение. Для меня лично
неважно, станет ли эта информация известной или нет. Однако меня заботит,
что она может скомпрометировать нашу сторону при переговорах. Так что мы
вынуждены справиться с этим без особого шума во имя планетарной
безопасности.
НаєТод спрашивает ГєКара, почему он рассказывает ей все это, если учесть,
что она все еще под подозрением.
Гє К а р: У землян есть пословица: "Держи своих друзей поблизости, а врагов
- еще ближе". Думаю, они украли ее у нас.
Он добавляет, что хотел бы укрепить отношения между ними. Он просит НаєТод
найти ТуєПари - курьера, который принес сообщение, - ГєКар хочет выяснить,
кто передал ему инфокристалл. По словам посла, ТуєПари должен все еще
находиться на станции, поскольку ни один нарнский корабль не покинул ее в
этот день.
Гє К а р: Поиски его станут твоей первой проверкой.
На станцию прилетает Ленньер - новый помощник Деленн. Он приветствует ее
как "сатай Деленн", как и положено члену Серого Совета. Он отказывается
поднять глаза и посмотреть на нее.
Л е н н ь е р: Это запрещено!
Д е л е н н: Ты можешь посмотреть вверх... Я не могу иметь помощника,
который не глядит вверх. Ты вечно будешь бродить среди вещей.
Наконец Ленньер соглашается. Он говорит, что ему кажется, что он находится
в очень неловком положении. Только что его неожиданно значительно повысили
в должности - он превратился в помощника члена Серого Совета. Деленн лишь
замечает, что его учителя дали ему великолепные рекомендации, которые он
очень скоро сможет оправдать.
Д е л е н н: Ты можешь начать с того, что пообещаешь мне не упоминать о
Сером Совете, пока находишься здесь. Никто на станции не знает, кто я
такая, и никто не должен выяснить это.
Л е н н ь е р: Но отрицать Совет...
Д е л е н н: Я ничего не отрицаю. Но подобные слова могут привести к
возникновению вопросов, на которые мне пока не хотелось бы отвечать. Ты не
должен называть меня "сатай". Обращайся ко мне просто Деленн. Ты понял?
Ленньер говорит, что не понял - но это и не важно.
Л е н н ь е р: Понимание не требуется - лишь повиновение.
ГєКар направляется к НєГрату, чтобы нанять себе телохранителя. Через пару
часов он должен присутствовать на минбарской религиозной церемонии, но не
хочет появляться в обществе без охраны.
Синклер и Кэтрин Сакай ужинают вдвоем. Они говорят о том, как встречались
друг с другом, немного разговаривали, возобновляли свои отношения, но очень
скоро вновь расставались. Оба соглашаются, что лучше не начинать все
заново.
Начинается минбарская религиозная церемония. Не нужно и говорить, что она
полностью противоположна тому,что мы видели у центавриан: все очень
торжественно и тщательно расписано. Деленн декламирует пророчество Валена,
духовного лидера минбарцев, жившего около тысячи лет тому назад.
Д е л е н н: Последуете ли вы за мною в огонь, бурю, мрак, смерть? И
Девятеро сказали "да". Тогда совершите это во имя Единственного, кто
придет, кто принесет смерть, облеченную в форму обещания новой жизни, и
обновление, скрытое под поражением.
Из хрустальной чаши в виде треугольника достают красный плод, которым
угощают всех участников.
Д е л е н н: (Лондо) От рождения,
(Виру) через смерть и возрождение,
(Гарибальди) мы должны отбросить в сторону все устаревшее,
(Синклеру) старые страхи,
(Ивановой) прежние жизни.
(нервничающему Г'Кару) Это ваша смерть, смерть плоти, смерть боли, смерть
вчерашнего дня.
(всем) Вкусите его, вкусите его (Лондо съедает плод) и не бойтесь (Вир
съедает своей плод),
(пристально глядя на Синклера) ибо я с вами до конца времен. Да будет так.
В течение всей церемонии ГєКар был очень взволнован - его телохранитель так
и не появился. Нарн в ярости врывается в свои апартаменты, но НаєТод молча
ведет его в соседнюю комнату. Там спокойно сидит его телохранитель. ГєКар в
бешенстве кричит на него и, не сдержавшись, наносит сильный удар.
Неожиданно телохранитель падает на пол - он был убит. В его кармане
обнаруживается черный цветок - знак приближающейся смерти.
ГєКар просит Гарибальди зайти в его апартаменты. Гарибальди осматривает
труп телохранителя.
Г а р и б а л ь д и: Вы просто вошли и обнаружили этого парня в своей
спальне?
ГєКар объясняет, что он никогда не видел этого инопланетянина прежде, и
потому не имеет ни малейшего представления, как тот оказался в его спальне.
Нарн заявляет, что у него есть алиби, - он был на минбарской религиозной
церемонии, когда этот инопланетянин был убит. Гарибальди признает его
правоту, но замечает, что нарн был излишне взволнованным и озабоченным во
время церемонии.
Гарибальди продолжает осматривать спальню нарна, но обнаруживает лишь
ярко-розовое женское белье, валяющееся под кроватью. ГєКар злится - ему
вообще не нравится, что Гарибальди задает вопросы ему. Он приказывает
Гарибальди покинуть его апартаменты, заявляя о своей дипломатической
неприкосновенности.
Гє К а р: Я пригласил вас сюда в знак любезности.
По его мнению, Гарибальди следовало бы не расспрашивать нарна, а попытаться
найти настоящего убийцу. Гарибальди бурчит извинения и уходит, заметив
напоследок:
Г а р и б а л ь д и: И позвольте, посол, сказать от всего сердца:
ярко-розовое - это не ваш цвет.
После длительных поисков НаєТод обнаруживает ТуєПари и ведет его к ГєКару,
несмотря на его протесты.
Кэтрин разговаривает со своим начальником. Она сообщает ему, что небольшая
планета, которую она обнаружила, может стать хорошей рудной колонией.
Начальник сообщает ей, что на обследованной ею планете был обнаружен очень
ценный минерал. По условиям контракта, она имеет право на получение
определенного процента от доходов. Узнав, о какой сумме идет речь, Кэтрин
лишь благодарит свою счастливую звезду...
НаєТод приводит ТуєПари апартаменты ГєКара. Он благодарит ее и просит
выйти, потому что хочет поговорить с ТуєПари наедине. Как только она
выходит, ГєКар хватает ТуєПари за горло и спрашивает, кто передал ему
послание от ДєРога. Когда тот настаивает, что сообщение было передано ему
самим ДєРогом, ГєКар еще немного сдавливает его горло. Тогда ТуєПари
признает, что послание передал Советник ШаєТод, отец НаєТод.
Т ує П а р и: Опасность значительно ближе к вам, чем вы предполагаете,
посол.
Синклер сидит в своей комнате и читает "Улисса" Теннисона. К Синклеру
приходит Кэтрин, которая приносит бутылку дорогого вина и говорит, что у
нее есть потрясающая новость, которой не с кем поделиться. Она замечает,
что Синклер по-прежнему увлекается старинной поэзией, и читает наизусть
несколько строк. Синклер удивлен, что Кэтрин помнит их до сих пор.
К э т р и н: Я жила вместе с тобой целый год - у меня не было выбора.
Синклер считает, что то, что делает Кэтрин сейчас, - не самое лучшее, но
она просит не выгонять ее. Несмотря на обоюдное согласие в том, что
отношения между ними полностью прекращаются, Кэтрин говорит, что "ты не
можешь просто выключить свои чувства"... Она признается, что все время,
пока они были в разлуке, она не переставала думать о нем, хотя у нее были и
другие мужчины... Кэтрин остается у него на ночь.
В своих апартаментах ГєКар связывается с Нарном. Он требует, чтобы НаєТод
была немедленно отозвана. Представитель правительства соглашается выполнить
его требование и извиняется за задержку почты.
Гє К а р: Какую задержку?
Его собеседник объясняет, что с курьером, который должен был вылететь на
Вавилон 5, прямо перед отлетом произошел несчастный случай. Замену пока так
и не удалось найти.
Гє К а р: О чем вы говорите? Курьер здесь. Я...
Неожиданно он осознает, что произошло. Он поворачивается и обнаруживает,
что ТуєПари стоит за его спиной и насмешливо улыбается.
На следующее утро Синклер и Кэтрин вновь обсуждают свои отношения, - как
зарождалась их любовь в академии, как она перенесла все испытания и тяготы
войны, как их чувства вновь овладевают ими каждые три года... Но на этот
раз, как им кажется, все может быть иначе...
Где-то в пустом помещении станции ТуєПари ждет, когда проснется ГєКар. Он
заявляет, что с бодрствующим ГєКаром все будет "значительно интереснее". В
бешенстве ГєКар бросается к ТуєПари. Но устройство, надетое на его шею и
руки, заставляет его вернуться назад еще до того, как он успевает добраться
до наемного убийцы. Это устройство - болеизлучатель - причиняет нарну
сильную боль.
Т ує П а р и: Мой приказ довольно необычен. Тебе придется познать боль.
Тебе придется узнать, что такое страх. А затем, ты умрешь.
Он заявляет, что когда все закончится, он будет очень доволен.
Т ує П а р и: Усыплять подозрения жертвы - настолько утомительно. На это
уходит слишком много времени. Ты хоть подумал о том, как долго мне пришлось
сидеть у таможни и ждать, когда НаєТод "найдет" меня?
ГєКар пытается образумить ТуєПари и предлагает ему двойную плату. Однако
ТуєПари заявляет, что, несмотря на желание посла озолотить его, он не может
нарушить условия договора - это было бы предательством всех норм Гильдии
Наемных Убийц. Если ТуєПари не выполнить контракт, Гильдия убьет его
самого. Чтобы убедить ГєКара в нерушимости данного обещания, ТуєПари
увеличивает мощность болеизлучателя.
НаєТод заходит в апартаменты ГєКара и, так и не обнаружив посла,
приказывает компьютеру показать ей последнее сообщение...
ТуєПари продолжает пытать ГєКара.
Т ує П а р и: Боль должна превосходить все возможные пределы. Зачем держать
ее в себе? Кричи, посол!
Гє К а р: Я скорее умру, чем доставлю тебе такое удовольствие.
Однако он испытывает сильнейшую боль. Чтобы удостовериться в этом, ТуєПари
вновь увеличивает мощность болеизлучателя. И ГєКар не выдерживает и кричит.
В этот момент появляется НаєТод. Она объясняет, как ей удалось найти
ТуєПари и ГєКара, - она знала, что ТуєПари пожелает остаться с послом
наедине, и потому, узнав о неожиданной поломке транспортного лифта,
добралась до них.
ТуєПари приказывает ей немедленно уйти, она отказывается. НаєТод заявляет,
что она послана следом за ТуєПари.
Н ає Т о д: Я должна закончить работу, если ты потерпишь неудачу.
ТуєПари скептически замечает, что ему не сообщили о помощнике.
Н ає Т о д: Нет, первый убийца никогда не знает о втором - это обычная
практика Гильдии, как ты и сам прекрасно знаешь.
Однако ТуєПари по-прежнему отказывается поверить ей. Однако НаєТод
игнорирует его - она замечает болеизлучатель. Она говорит, что это средство
тех, кто лишен воображения, и оно слишком быстро убьет посла - а им
приказано продлить его мучения до самого назначенного срока.
Т ує П а р и: Что же ты предлагаешь?
НаєТод молча бьет ГєКара, поднимает его, наносит еще несколько ударов, от
которых тот отлетает к другому концу комнаты... Но ТуєПари все еще не
верит.
Т ує П а р и: Когда я решу довериться тебе, позабуду об осторожности, ты
выстрелишь мне в спину? Нет уж, я не стану рисковать - ведь ты можешь
лгать...
Однако он уже позабыл об осторожности. ГєКар, чей болеизлучатель был
сломан, бросается на ТуєПари. Тот теряет сознание от удара посла.
Гє К а р (дружелюбно): Это было больно!
Н ає Т о д: Посол, это было единственным способом выключить болеизлучатель.
Я должна была нанести как можно больше ударов, и сделать это как можно
сильнее, а одновременно делать вид, что я бью вас.
Гє К а р: Но разве ты не получала от этого удовольствие?
Н ає Т о д (шутливо): Я этого не говорила!
НаєТод спрашивает ГєКара, что он собирается делать с ТуєПари...
Через три дня ТуєПари приходит в себя и с ужасом обнаруживает, что он так
долго был без сознания. Чтобы избежать возможных недоразумений, ГєКар
перевел на его личный счет большую сумму. ТуєПари сразу же осознает, что
это означает: Гильдия Наемных Убийц будет считать, что он нарушил
контракт...
ГєКар улыбается и говорит, что рад, что теперь ему не следует опасаться
Гильдии Убийц. Ведь контракт был подписан лишь ТуєПари, а поскольку Гильдия
столь расстроена случившимся, она предпочтет позабыть обо всем. Если только