Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэвид Брин Весь текст 1200.13 Kb

Возвышение 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 75 76 77 78 79 80 81  82 83 84 85 86 87 88 ... 103
     - Спасибо, Фибен, - негромко сказала она.
     Он пожал плечами.
     -  Черт  возьми,  что  такое  нападение  на  патрона?  Не  измена,  а
ежедневное занятие.
     Она указала на перевязь Фибена.
     - А, это? -  Фибен  улыбнулся.  -  Наверное,  мне  хотелось  побольше
сочувствия. Пожалуйста, никому не говорите, ладно?
     Потом, став серьезным, взглянул на Пратачулторна.
     - Я, конечно, не специалист, но этим поступком никаких очков у Совета
возвышения я не заработал.
     Он посмотрел на Атаклену, потом слегка улыбнулся.  А  она  ничего  не
могла с собой поделать. Вопреки всему, происшествие показалось ей смешным.
     Она обнаружила, что смеется - вначале негромко, потом все  сильней  и
сильней. И это почему-то ее совсем не удивило.


     Дело еще не закончено. Атаклена устало шла за  Фибеном,  который  нес
одурманенного человека  по  тусклым  коридорам.  Когда  они  проходили  на
цыпочках мимо дремлющего капрала, Атаклена раскинула щупальца и  успокоила
его сон. Тот что-то забормотал и повернулся на койке. Вдвойне  осторожная,
Атаклена убедилась, что у него нет пси-щита, что он действительно спит.
     Фибен тяжело отдувался. Атаклена провела его  через  старую  осыпь  в
боковой коридор, явно неизвестный военным. По крайней мере он не обозначен
на карте, которую она сегодня видела.
     Фибен взмок,  поднимаясь  по  крутому  откосу.  Ему  наверняка  очень
хотелось облегчить душу ругательствами, но  он  воздерживался  от  эмоций,
пока они не выбрались во влажную тихую ночь.
     - Насмешки и мутации! - вздохнул он, наконец опустив свой груз. - Нам
повезло, что Пратачулторн невысокого роста. Представляю, что бы  я  делал,
если бы его руки и ноги волочились по земле.
     Он принюхался. Луны не видно,  но  ближайшие  утесы  затянуты  слегка
светящимся туманом. Фибен снова посмотрел на Атаклену.
     - Что дальше, шеф? Через несколько часов  тут  будет  осиное  гнездо,
особенно когда вернутся Роберт и лейтенант Маккью. Хотите, я схожу за Тихо
и отвезу этот дурной образчик к вашим земным  клиентам?  Это  означало  бы
дезертирство, но какого дьявола? Я никогда не был хорошим солдатом.
     Атаклена покачала головой. Она поискала  с  помощью  короны  и  нашла
нужные следы.
     - Нет, Фибен. Я не могу просить тебя об этом. К тому же у тебя другая
задача. Ты сбежал из Порт-Хелении, чтобы предупредить  нас  о  предложении
губру. Теперь ты должен вернуться туда и сыграть свою роль.
     Фибен нахмурился.
     - Вы уверены? Я вам не нужен?
     Атаклена закрыла рукой рот и испустила негромкий крик  ночной  птицы.
Снизу со склона послышался слабый ответ. Атаклена повернулась к Фибену.
     - Конечно, нужен. Ты нам всем нужен, но больше всего ты нужен там,  у
моря. К тому же я чувствую, что ты хочешь вернуться.
     Фибен потянул себя за большие пальцы.
     - Я, должно быть, спятил.
     Атаклена улыбнулась.
     - Нет. Просто это показывает, что сюзерен Праведности сделал  хороший
выбор... хотя, возможно, он предпочел бы, чтобы  ты  больше  уважал  своих
патронов.
     Фибен  напрягся,  потом  как  будто  понял  ее  иронию  и  улыбнулся.
Раздались негромкие удары лошадиных копыт на тропе внизу.
     - Ну, ладно, - сказал он, наклоняясь и  поднимая  вялое  тело  майора
Пратачулторна. - Пошли, папа. На этот раз  я  буду  нежен,  как  со  своей
теткой-девственницей. - Он чмокнул морского пехотинца в щеку  и  посмотрел
на Атаклену.
     - Так лучше, мэм?
     Что-то  унаследованное  у  отца   заставило   ее   усталые   щупальца
встопорщиться.
     - Да, Фибен. - Она рассмеялась. - Гораздо лучше.


     Вернувшись на рассвете и не найдя своего законного командира, Лидия и
Роберт почувствовали некоторые подозрения.  Оставшиеся  морские  пехотинцы
поглядывали на Атаклену с открытым недоверием. Несколько шимпов прибрались
в комнате майора Пратачулторна, ликвидировав все следы борьбы, прежде  чем
туда зашли люди, но тот факт, что Пратачулторн исчез  без  всякой  записки
или следа, они скрыть не могли.
     На время расследования Роберт даже  велел  Атаклене  не  выходить  из
комнаты и поставил у дверей морского  пехотинца.  Облегчение,  которое  он
испытал от того, что нападение на площадку  для  церемонии  откладывается,
мгновенно исчезло под давлением чувства долга. Лейтенант Маккью находилась
на грани истерики. Внешне она сохраняла  спокойствие,  и  только  Атаклена
чувствовала внутренний дискомфорт и смятение земной женщины.
     Они ничего не могли сделать. Разослали  поисковые  группы.  Встретили
шимпов Атаклены, которые на лошадях возвращались  из  убежища  горилл.  Но
Пратачулторна к тому времени с ними уже не было. Он находился  высоко  над
землей, его передавали от одного лесного  гиганта  к  другому;  теперь  он
пришел в себя и кипел от гнева,  но  оставался  совершенно  беспомощным  и
спеленутым, как мумия.
     Еще один случай, когда люди расплачиваются за свой "либерализм".  Они
воспитали своих клиентов как индивидуумов и  хороших  граждан,  и  поэтому
шимпы смогли осознать необходимость заключения одного человека  для  блага
остальных.   По-своему   Пратачулторн    сам    подвел    их    к    этому
покровительственному отношению, когда не воспринимал  их  мнение  всерьез.
Тем не менее Атаклена знала, что с  морским  пехотинцем  будут  обращаться
бережно и осторожно.
     В этот вечер Роберт собрал новый военный совет. Не вполне определенно
выраженный домашний арест Атаклены отменили,  и  она  смогла  участвовать.
Присутствовали Фибен и лейтенанты-шимпы, а также офицеры морской пехоты.
     Ни Лидия, ни Роберт не заговаривали о плане  Пратачулторна.  Тактично
предполагалось, что майор не хотел бы, чтобы план воплощался без него.
     - Может, он решил сам что-то разведать или проинспектировать посты  и
вернется к вечеру или завтра, - совершенно невинно предположила Элейн Су.
     - Вполне вероятно. Однако будем  рассчитывать  на  худшее.  -  Роберт
избегал смотреть на Атаклену. - На  всякий  случай  отправим  сообщение  в
убежище. Я полагаю, потребуется около десяти  дней  для  получения  нового
приказа Совета и появления замены.
     Он, очевидно,  считал,  что  Меган  Онигл  никогда  не  назначит  его
старшим.
     - Я хочу вернуться в Порт-Хелению, - просто сказал  Фибен.  -  Там  я
окажусь в центре событий. Да и Гайлет во мне нуждается.
     - Почему ты считаешь, что губру примут тебя  назад  после  побега?  -
спросила Лидия Маккью. - Они могут просто расстрелять тебя.
     Фибен пожал плечами.
     - Если встречусь не с тем губру, вероятно, так со мной и поступят.
     Последовала долгая  пауза.  Тогда  Роберт  поинтересовался,  есть  ли
другие предложения, и люди, и  шимпы  промолчали.  Когда  здесь  руководил
Пратачулторн,  направляя  ход  событий  и  обсуждения,  его  непререкаемый
авторитет  не  оставлял  места  сомнениям.  Теперь  им   снова   предстоит
справляться с ситуацией. Они -  крошечная  армия  с  весьма  ограниченными
возможностями, а враг собирается пустить в действие средства, которым  они
не только не могут помешать, но даже не понимают их.
     Атаклена ждала, пока атмосфера не наполнилась мрачным напряжением,  и
тогда произнесла четыре слова:
     - Нам нужен мой отец.
     К ее удивлению, и Роберт, и Лидия  кивнули.  Даже  если  со  временем
придут указания от правительства в изгнании, они  тоже  будут  неясными  и
противоречивыми. Очевидно, хороший совет им  пригодится,  особенно  насчет
галактической дипломатии.
     "По крайней мере эта Маккью не разделяет ксенофобии Пратачулторна", -
подумала Атаклена. И нехотя одобрила то, что кеннировала в ауре Лидии.
     - Роберт сказал мне, что вы уверены: Утакалтинг жив, - сказала Лидия.
- Это хорошо. Но где он? Как нам его найти?
     Атаклена наклонилась вперед. Корона ее оставалась неподвижной.
     - Я знаю, где он.
     - Знаешь? - Роберт мигнул. - Но... - Голос его стих, и он коснулся ее
своим  внутренним  чувством  -  впервые  с  позавчерашнего  дня.  Атаклена
отразила его попытку, видя, что он  держит  Лидию  за  руку.  Но  тут  же,
чувствуя себя глупо, уступила.
     Роберт тяжело опустился на место и выдохнул, несколько раз моргнул  и
вымолвил только: "О!"
     Лидия переводила взгляд от Атаклены к Роберту и обратно. На  короткое
мгновение она ощутила нечто вроде зависти.
     "Он тоже по-своему принадлежит мне",  -  подумала  Атаклена.  В  этот
момент она соединялась с Робертом.
     - ...Н'та'хуу, Утакалтинг, - сказал Роберт на гал-семь. -  Нам  нужно
что-то предпринять, и побыстрее.



                           77. ФИБЕН И СИЛЬВИЯ

     Она ждала его,  когда  он  повел  Тихо  по  тропе  из  долины  пещер.
Терпеливо  сидела  под  большой  сосной,  рядом  с  крутым  поворотом,   и
заговорила, когда он оказался поблизости.
     - Ты думал улизнуть, не попрощавшись? - спросила Сильвия. Руками  она
обхватила колени, обтянутые длинной юбкой.
     Он привязал лошадь к дереву и сел рядом с ней.
     - Нет, - сказал Фибен. - Я знал, что мне не может так повезти.
     Она искоса взглянула на него и увидела,  что  он  улыбается.  Сильвия
фыркнула и посмотрела в каньон, откуда  медленно  поднимался  туман.  Утро
будет ясным и безоблачным.
     - Я знала, что ты вернешься.
     - Я должен, Сильвия. Это...
     Она прервала его.
     - Знаю. Ответственность. Тебе нужно вернуться к Гайлет. Ты ей  нужен,
Фибен.
     Он кивнул. Фибен прекрасно помнил, что он все еще в долгу у Сильвии.
     - Когда я собирался, пришла доктор Су. Я...
     - Ты заполнил пробирку,  которую  она  тебе  дала.  Знаю.  -  Сильвия
наклонила голову. - Спасибо. Я считаю, что мне хорошо заплатили.
     Фибен смотрел в землю. Он чувствовал себя  неловко,  разговаривая  на
эту тему.
     - Когда ты?..
     - Сегодня. Я готова. Ты разве не видишь?
     Парка и длинная юбка Сильвии скрывали все  признаки,  но  она  права:
невозможно ошибиться в запахе.
     - Я искренне надеюсь, что все твои мечты исполнятся, Сильвия.
     Она снова кивнула. Так  они  и  сидели  в  неловком  молчании.  Фибен
пытался найти слова, ощущая себя туполобым. Что бы он ни сказал, все будет
невпопад.
     Неожиданно внизу, там, где после поворота начиналось несколько  троп,
разветвляющихся  в  разные  стороны,  послышался  шорох.  Из-за   поворота
показалась  высокая  фигура  бегущего  человека.  Роберт  Онигл  бежал   к
перекрестку, неся только лук и легкий рюкзак.
     Он  взглянул  наверх  и,  заметив  двух  шимпов,  побежал  медленнее.
Улыбнулся, когда Фибен помахал ему, а потом свернул по  заброшенной  тропе
на юго-запад. И скоро исчез в лесу.
     - Что он делает? - спросила Сильвия.
     - Похоже, бежит.
     Она ударила его по плечу.
     - Это я и сама вижу. Куда он бежит?
     - Хочет преодолеть проходы до снега.
     - Проходы? Но...
     - Так как майор Пратачулторн исчез, а времени мало, лейтенант  Маккью
и  остальные  военные  согласились  с  альтернативным  планом  Роберта   и
Атаклены.
     - Но он побежал на  юг,  -  сказала  Сильвия.  Роберт  выбрал  тропу,
которая уводит в глубь Мулунских гор.
     Фибен кивнул.
     - Он кого-то ищет. Роберт единственный, кто может это сделать.  -  По
его тону Сильвия поняла, что он не собирается больше ничего объяснять.
     Они еще какое-то время  посидели  молча.  Появление  Роберта  помогло
преодолеть напряжение. "Как глупо", - подумал Фибен. Сильвия ему нравится.
Им не довелось много общаться, а эта возможность, наверно, последняя.
     - Ты мне никогда... никогда не рассказывала о своем первом ребенке, -
сказал он неожиданно, сам удивляясь своим словам. Разве его это дело?
     Конечно, сразу видно, что  Сильвия  уже  рожала  и  кормила  ребенка.
Растяжки кожи очень привлекательны: ведь четверть самок вида Фибена вообще
не могут рожать. "Но здесь и боль", - подумал он.
     - Это произошло пять лет назад. Я была тогда  совсем  молоденькая.  -
Голос ее звучал спокойно. - ...мы  назвали  его  Сичи.  Его,  как  обычно,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 75 76 77 78 79 80 81  82 83 84 85 86 87 88 ... 103
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама