- Ты видел?
- Видел, но ничего не понял. - Вода снова стала прозрачной. - Кто
это?
- Кто бы это не был, он стоит между тобой и цитаделью. - Она встала.
- Я должна идти с вами.
Джеран встрепенулся.
- Но, Геррит, ты не можешь сейчас покинуть Ирнан!
- Моя миссия в Ирнане закончена. Я знала это. Теперь вода пророчества
показала мне, куда лежит мой путь.
- Показала ли она, где конец этого пути?
- Нет. Вы должны полагаться на собственные силы и собственное
счастье, Джеран. - Она с симпатией улыбнулась старику. - У тебя всегда
хватало и того, и другого. Возвращайся к своему народу и молись за нас,
когда у тебя найдется свободная минута.
Она внезапно повернулась к Старку и сказала:
- О, не унывай, Темный Человек. Я не обременю вас сосудами, камнями и
прочим. Только это, - она положила маленький череп в кармашек на поясе. -
Я могу ездить верхом и стрелять не хуже других. - Она позвала старуху и
исчезла вместе с ней за занавеской, пройдя в какую-то комнату.
Джеран взглянул на Старка. Говорить было нечего. Они кивнули друг
другу, и Джеран вышел. Старк остался ждать. Он рассматривал воду в сосуде
и про себя ругал Мудрых женщин. Чтобы не мелькало в сосуде, все равно он
не поймет этого, пока не придет время.
Вскоре появилась Геррит одетая в тунику и дорожный плащ. Она и Старк
вышли из пещеры и направились по тропинке. Старуха стояла у входа в пещеру
и смотрела им вслед. Глаза ее были как острые стальные кинжалы. Старк
порадовался, когда деревья заслонили ее. В конце тропы какой-то древний
старик подвел лошадь для Геррит. К седлу был привязан мешок с провизией.
Они поблагодарили старика, попрощались с ним и поехали.
Они догнали отряд к полудню, когда рыжее солнце отбрасывало чахлые
тени прямо под копыта лошадей. Халк сделал гримасу, увидев Геррит.
- Теперь все привидения с нами, - сказал он и рот его скривился так,
что это следовало считать улыбкой. - По крайней мере, мы теперь видим, что
мудрая женщина до такой степени уверена в пророчестве своей матери, что
готова разделить с нами все опасности.
Они неуклонно продвигались к пустыне, следуя за Ночным Светильником.
Сначала дорога петляла между гор. На перевалах стояли разрушенные
сторожевые башни, руины укрепленных поселков лепились к утесам, как осиные
гнезда. Но в этих горах еще жили люди. Уже три дня их преследовала группа
каких-то волосатых людей, которые передвигались по тропам параллельно
дороге. Они были вооружены очень примитивным оружием и передвигались
длинными прыжками, наклоняясь вперед.
- Это остатки диких людей, - сказала Геррит. - У них нет никаких
законов, кроме закона слепого выживания. Они иногда забираются даже в
Ирнан. Бендсмены ненавидят их, потому что дикие люди убивают и Бендсменов,
и фареров с такой же готовностью, как и нас.
Извандинский эскорт был слишком силен, так что дикари не рисковали
нападать на отряд. Ночью Старк слышал за линией костров какой-то шорох, и
часовые извандинцы пускали стрелы в тени, мелькающие тут и там в кустах.
Они даже убили одного из них, и Старк с любопытством осмотрел его рано
утром.
- И почему они так хотят напасть на нас? - поинтересовался он.
Халк оттолкнул его в сторону.
- Отойди, видишь, паразиты, которые жили на нем, разбегаются.
Они оставили тело незахороненным на каменистой земле.
Постепенно горы остались позади и сменились пологими холмами,
поросшими скудной растительностью. А за ними до самого горизонта
расстилалась равнина без единого деревца, вся в белых и серо-зеленых
тенях, покрытая бесконечными мхами. На этой равнине гулял злой ледяной
ветер, изредка переходивший в ураган. Старое солнце светило все слабее и
слабее. И давало все меньше тепла. Ирнанцы без жалоб переносили этот
холод, кутаясь в теплые плащи. Извандинцы же чувствовали себя отлично, это
была их родина.
Старк часто ехал рядом с Кадзимни.
- Раньше, когда старое солнце было еще молодо и горячо, - начинал
Кадзимни, и рассказывал одну из древних легенд, которых он знал великое
множество. В них говорилось о теплом климате и богатстве этой земли. Тогда
все мужчины были гигантами, а женщины - невообразимо прекрасными. У воинов
было волшебное оружие убивающее на расстоянии, рыболовы плавали на лодках,
способных летать. - Ну, а что теперь, ты видишь сам, - обычно заканчивал
он. - Но мы выживем. Мы сильны, мы счастливы.
- Отлично, - сказал Старк после одного такого рассказа. - Я
поздравляю тебя. А где находится Сердце Мира?
- На севере, - Кадзимни пожал плечами.
- И это все, что ты знаешь?
- Да, если оно существует.
- Ты говоришь так, как будто не веришь в Лордов Защитников.
Волчье лицо Кадзимни выразило аристократическое презрение.
- Они не нужны нам. Так что не имеет значения, верим мы в них или
нет.
- И все же вы продаете свои шпаги Бендсменам.
- Золото есть золото. И у Бендсменов его больше, чем у кого-либо. Нам
не нужно любить их или следовать их религии. Мы свободны. Некоторые из нас
имеют дело с Бендсменами, остальные - нет. Некоторые торгуют между собой,
некоторые вообще не торгуют, а живут грабежами. Есть и сумасшедшие. Но
свободные. Здесь нет фареров, а если бы и были, мы бы сумели защитить
себя. Бендсменам мало что может перепасть от нас. Так что они оставили нас
в покое.
- Ясно, - сказал Старк и некоторое время ехал молча. - Но что-то
живет в этом сердце Мира, - сказал он наконец. - Но не человек, и не
совсем животное.
Кадзимни искоса посмотрел на него своими узкими желтыми глазами.
- Почему ты так думаешь?
- Должно быть, это ветер нашептал мне.
- А может, Мудрая женщина?
- Кто это, Кадзимни?
- Мы, живущие в пустыне, большие болтуны. Мы можем такого
порассказать, ведь мы болтаем все зимние ночи подряд, а они такие длинные.
Когда наши глотки пересыхают от болтовни, мы смачиваем их крепким кзаном и
снова говорим.
- Кто это?
- Я слышал рассказы кочевых племен и северных торговцев. Иногда они
зимуют у нас в Изванде, и это очень интересные зимы. - Он помолчал. - Я
слышал рассказы о Северных псах.
Старк повторил про себя: "Северные Псы".
- Я не могу сказать тебе, где правда, а где вымысел. Люди часто врут
просто так. Они говорят так как будто все случилось с ними, а не с теми,
кого они никогда не видели, да и слышали о нем уже из шестых рук. Северные
псы это что-то вроде демонов. Они вырастают из снежного тумана и творят
жуткие вещи. Говорят, что Лорды Защитники сотворили их много лет назад,
чтобы они охраняли их Цитадель. Говорят, что они все еще охраняют ее и
горе тому, кто вторгнется в их владения.
Волосы зашевелились на голове Старка. Он вдруг вспомнил странные
видения, которые он видел в воде пророчества.
- Мне кажется, что ты веришь в этих Псов, Кадзимни. - Затем он сменил
тему беседы: - А твой народ доволен своей жизнью в пустыне только потому,
что свободен?
- А разве этого мало? - Кадзимни презрительно показал в сторону
ирнанцев. - Если бы мы жили так же как и они, то мы тоже были бы рабами,
как и они.
Старк мог это понять.
Вы должно быть знаете, что послужило причиной этого восстания в
Ирнане?
- Да. Хорошее восстание. Когда мы отдохнем и побудем со своими
семьями, мы вернемся на границу. Там, вероятно, понадобятся хорошие воины.
- Хорошо, а что вы думаете насчет эмиграции?
- В другой мир? - Кадзимни покачал головой. - Наша земля вырастила
нас. Если мы будем в другом месте, мы будем другими. Нет. Старое солнце
еще посветит нам. Да и жизнь в пустыне не так уж плоха. Вы увидите, когда
мы приедем в Изванд.
Дорога петляла и кружила между замерзшими озерами. На дороге
встречались путешественники, хотя и не в таком количестве, как раньше.
Здесь были совсем другие люди, более угрюмые, чем большинство
путешествующих по южным дорогам. Это был оживленный торговый путь. В одну
сторону двигались погонщики стад на рынки Изванда и Комри, торговцы с
повозками, набитыми зерном и шерстью, караваны груженные тканями из южных
городов. На юг шли караваны с мехами, солью и сушенной рыбой. Все торговцы
ехали группами хорошо вооруженные, готовые постоять за себя. Вдоль дороги
встречались таверны и гостиницы, но Кадзимни избегал их, предпочитая
останавливаться прямо в пустыне. Хозяев гостиниц он называл ворами и
грабителями и уверял, что там очень грязно.
Отряд двигался очень быстро, обгоняя всех на дороге, и Старку
казалось, что они стоят на месте, так как ландшафт совершенно не
изменялся.
Геррит чувствовала нетерпение.
- Я разделяю твои чувства, - сказала она. - Только ты спешишь ради
одного человека, а я ради целого народа. И тем не менее, все должно идти
своим порядком.
- Твой дар предвидения сказал тебе об этом?
Она засмеялась. Была ночь. Звезды изредка выглядывали из густых
облаков. Старку очень нравились эти звезды. Где-то вдали прокатилась по
небосклону звезда и, ярко вспыхнув, погасла, озарит при этом лицо Геррит.
- Что-то говорит мне, что все идет своим чередом и конец
предопределен. Нам нужно только дойти до него.
Старк хмыкнул. Такая точка зрения была для него в новинку. Лошади
сбились в кучу хвостами к ветру. Мошкара донимала их и они недовольно
фыркали, мотая хвостами. Извандинцы весело болтали, сидя у своих костров.
Ирнанцы, закутавшись в плащи, молча страдали.
- Почему ты так любишь своего Аштона?
- Ты же знаешь, что он спас мне жизнь.
- И ты прилетел сюда, рискуя потерять жизнь, которую он спас, в этом
мире, которого ты никогда не видел? Причем ты даже не знаешь, жив ли он
или мертв. Этого мало, Старк. Расскажи мне...
- Что рассказать?
- Кто ты. Что ты. Даже обладающий меньшими способностями, чем я,
может почувствовать, что ты совсем другой. Внутри, я имею в виду. Там
какая-то бездонная глубина, которой я не могу коснуться. Расскажи мне о
себе и об Аштоне.
И он рассказал ей. О своем детстве на жестокой планете, находящейся
рядом с солнцем, где жара убивает днем, а мороз ночью, где небо
раскалывается громом и сыплет молниями, где камни извергаются из земли и
земля трясется, а горы рушатся.
- Я там родился. Мы жили в шахтерской колонии. Сильное землетрясение
убило всех, кроме меня. Я бы тоже умер, но наш народ подобрал меня. Они
были аборигенами этой планеты. Они еще не стали людьми. Они были покрыты
шерстью. Они мало говорили - только несколько слов. Крики на охоте,
предупреждения, крики чтобы позвать друг друга. Они делили со мной все,
что имели.
Жара, холод и голод. Этого у них было в изобилии. Но их волосатые
тела грели мое обнаженное тельце морозными ночами, а их грубые руки
кормили меня. Они научили его великой любви и терпению, они научили его
охотиться на ящеров, научили его стрелять, научили его жить. Он помнил их
лица - с низкими лбами, сморщенные, с выступающими вперед челюстями. Для
него они были прекрасными, прекрасными и мудрыми. Его народ. Его народ
навсегда, его единственный народ. И все же они называли его И Хан, Человек
без Племени.
Вскоре появилось много землян, - продолжал Старк. - Им нужны были
вода и пища, благодаря которым жил мой народ. И земляне убили всех, ведь
это были всего лишь звери. Меня посадили в клетку, как любопытный
экземпляр. Они совали палки между прутьями решетки, чтобы посмотреть, как
я огрызаюсь и рычу на них. Они бы убили и меня тоже, когда бы я надоел им.
Но появился Аштон.
Аштон был представителем администрации, вооруженный всеми законами.