Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Юрий Брайдер Весь текст 1011.53 Kb

Евангелия от Тимофея

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 57 58 59 60 61 62 63  64 65 66 67 68 69 70 ... 87
ослабить свою волю. Не знаю, как это  сделать.  Отвлеките  его,  отравите,
оглушите в конце концов. И тогда я  устрою  так,  что  к  Калеке  вернется
память. Память о тех временах, когда он был великим вождем гордого  народа
и смертельным врагом Стардаха.
     - Хорошо. Память вернется к Калеке. А дальше?
     - А дальше Стардаху придется туго. Прикончить его Калека, конечно, не
прикончит, но бока намнет.
     Отряд уже выбрался на голое, открытое всем ветрам плоскогорье. Здесь,
на бесплодной каменистой земле, под куполом  ярчайше-голубого  неба  у  же
разбили свои бивуаки все хозяева близлежащих цитаделей (кроме тех, кто  на
данный момент находился в осаде и тех, кто эту осаду проводил).  Поскольку
предстоящее  сборище  было  затеяно  по  инициативе  Стардаха,  он  явился
последним. Сотни глаз, способных  различить  любое  перышко  у  парящей  в
зените птички, внимательно изучали его и всех  прибывших  с  ним  существ.
Зловещее  молчание   висело   в   воздухе,   буквально   наэлектризованном
опасностью. Один неосмотрительный жест, одно резкое  слово  могло  в  одно
мгновение стронуть эту лавину взаимной ненависти.
     Затем, словно  повинуясь  какому-то  недоступному  для  чужого  слуха
приказу, максары выступили вперед. Топот ног, стук копыт, бряцание оружия,
отрывистые слова команд, воинственные молитвы и грозное  пение  слились  в
нестройный гул, сразу разрядивший напряжение.
     Здесь не было и  двух,  хотя  бы  отдаленно  похожих  друг  на  друга
максаров. Если женщины еще кое-как сохраняли человеческий облик (в широком
диапазоне  от  Елены  Прекрасной  до  Бабы-Яги),  то  большинство   мужчин
напоминали порождения преисподней. Артем по рассказам  Адракса  уже  знал,
что каждый максар на протяжении жизни многократно меняет  свою  внешность,
стремясь к некому недостижимому идеалу, мало соотносимому с  человеческими
канонами красоты. От монстров, составлявших свиту,  они  отличались  разве
что высокомерной осанкой, да еще своими  знаменитыми  клинками,  в  данный
момент приведенными в боевую готовность.
     - Давненько мы не виделись, соседи, -  сказал  Стардах,  не  утруждая
себя долгими приветствиями. - Не надоело ли вам, словно трусливым  крысам,
сидеть по своим норам? Обычай требует, чтобы  мы  хоть  иногда  собирались
вместе для совместных трапез и игрищ.
     - На последних игрищах ты погубил моего родного брата!  -  сладчайшим
голосом легендарной сирены пропела  рыжеволосая  женщина,  очертания  тела
которой  живо  напоминали  Артему  изваяния  пышногрудых   красавиц-апсар,
которыми он любовался некогда  в  индуистских  храмах.  -  А  ведь  я  уже
приготовила для него зелье, превращающее кровь в камень. Сколько  стараний
зря потрачено!
     - Насколько мне известно, даром твое зелье  не  пропало,  -  спокойно
парировал Стардах. - Не им ли ты отравила  моих  слуг,  следовавших  через
твои земли в Страну Жестянщиков?
     - В следующий раз пусть выбирают другую дорогу. Мой дом не  постоялый
двор для всякой рвани, - заносчиво ответила красотка.
     - Зелье и в самом  деле  замечательное,  -  подал  писклявый  голосок
низкорослый максар, похожий на бескрылого, сплошь покрытого седой  шерстью
нетопыря. Он восседал на прекрасном снежно-белом жеребце, свирепый  взгляд
которого никак не соответствовал  личине  травоядного  животного.  -  Твои
слуги до сих  пор  стоят  столбами  посреди  дороги,  и  даже  стервятники
отказываются клевать их.
     - Пусть они останутся вам на память,  -  Стардах  изобразил  на  лице
крайнюю степень  великодушия.  -  Псы,  берущие  пищу  из  чужих  рук,  не
заслуживают лучшей участи.
     Беседа с каждой минутой оживлялась, однако ни  один  из  максаров  не
сделал шага навстречу друг другу и не выпустил из рук  оружия.  Каждый  из
них находился как бы в центре пустого  круга,  радиусом  примерно  равного
максимальной длине приведенного в боевое состояние клинка.
     Прислужники подали своим хозяевам вино и пищу.  Максары  ели  и  пили
только то, что привезли с собой (хотя и  обменивались  тостами  типа:  "За
твою скорую кончину!", "Чтоб напиток в  твоей  чаше  стал  гноем!"  и  так
далее). О том, что содержалось в кубках и чашах, Артем судить не  мог,  но
еда была самого  разного  свойства,  начиная  от  жалобно  блеющих  ягнят,
которых перед тем, как сожрать, обдирали живьем, и  кончая  искусственными
цветами из золотой фольги. Рыжеволосая сирена изящно  обгладывала  жареную
ножку человеческого младенца, а седой нетопырь, отвратительно причмокивая,
сосал кровь из яремной вены своего жеребца. Однако кое-кто, и в  их  числе
Стардах, даже не притронулись к предложенной снеди.
     - А это еще что такое? - один из максаров, расположившийся в  дальней
части  площадки,  отставил  чашу  в  сторону  и  резко  взмахнул  клинком.
Несколько горящих точек осталось висеть в  воздухе.  -  Кто  выпустил  эту
гадость? Твои проделки, Стардах?
     - Ты должен знать, что подобной мелочью я  не  занимаюсь,  -  ответил
Стардах. - Присмотрись к тем, кто обретается к тебе поближе, чем я.
     - Это были мои мушки! - плаксиво заканючил сухопарый, еще сохранивший
многие человеческие черты мальчишка-максар. - Зачем ты убил  их,  мешок  с
дерьмом? Они были почти безвредные. Я только попугать тебя хотел.
     - Вот я тебя сейчас самого напугаю, звереныш!
     - Напугай, дяденька, напугай. - Узкая  мерцающая  лента  стремительно
протянулась навстречу противнику. - Меня уже  пугали.  Сначала  сестричка,
потом братишка, а потом папочка. Рассказать, что с ними стало?
     - Ну хватит!  -  крикнул  огромного  роста  максар,  голова  которого
напоминала замшелый камень, сплошь исполосованный трещинами. Понять, какая
из  этих  трещин  является  ртом,  а  какая,  глазами,   было   совершенно
невозможно. - Жрать и пьянствовать я могу и у  себя  дома.  А  здесь  ваши
постные рожи портят мне аппетит. Мы собрались совсем не для этого. Чем  ты
хочешь развлечь  нас,  Стардах?  Если  какой-нибудь  новой  тварью,  то  я
немедленно выставляю против нее свое собственное создание.
     - Принимаю твой вызов, Карглак. - Стардах приложил ладонь левой  руки
к груди. - Но хочу предупредить, что мы  собрались  здесь  не  только  для
этого. Главный сюрприз я приберег напоследок. Уверен, что он доставит  вам
всем истинное наслаждение.
     - Ах! - капризно скривила  губки  рыжеволосая.  -  Какое  наслаждение
может сравниться с тем, которое я испытаю, вцепившись в твое горло.
     - Когда-нибудь я предоставлю тебе такую возможность, трупоедка. Давно
пора проверить, у кого из нас зубы поострее, - ласково ответил Стардах.
     Максары уже расступились, освобождая место под  ристалище.  Из  свиты
Карглака выступило вперед двуногое существо,  чем-то  напоминавшее  своего
хозяина - такое же корявое,  грубое,  огромное.  Ростом  оно  раза  в  два
превосходило мрызла, зато не имело головы, а тем  более  шеи.  Грудь  его,
подобно доспехам, прикрывали  толстые  костяные  пластины,  среди  которых
поблескивали два белых, как у  вареной  рыбы  глаза,  да  сочилось  слюной
круглое безгубое отверстие. Могучие руки кулаками упирались в землю.  Этой
твари явно не хватало проворства, но нельзя  же  требовать  проворства  от
гранитной скалы или крепостной башни.
     Навстречу безголовому  монстру  медленно  катился  шар,  размером  не
превышающий мяч для пушбола и да  вид  совсем  мягкий.  Великан  осторожно
ткнул  его  лапой  и  неуклюже  отскочил,  словно  котенок,   играющий   с
неизвестным ему насекомым. Внезапно шар, словно подброшенный  катапультой,
взлетел и, превратившись в воздухе в огромный звездообразный  блин,  почти
целиком облепил тело противника. Раздался хруст, как  будто  мешок  орехов
попал под вальцы дорожного катка. Вверх на  тонких  вибрирующих  щупальцах
взметнулась осьминожья голова, а на земле между ними осталась лежать  гора
кровоточащего фарша, перемешанного  с  осколками  костей.  Седой  нетопырь
ловко, словно белка, перепрыгнул на плечи одного из своих  слуг,  а  белый
жеребец с места в карьер бросился на Калеку. Каменное плато  дрогнуло  под
ударами его копыт. В высоком прыжке жеребец достал Калеку зубами, но  этот
выпад пришелся в пустоту  -  шар  головы  превратился  в  бублик,  который
незамедлительно сомкнулся на могучей крутой шее. Почти в то  же  мгновение
щупальца обвили ноги и  грудь  белого  исполина.  Жеребец  с  удивительной
ловкостью совершил кувырок вперед  и  принялся  как  бешеный  кататься  по
земле. Его туловище изгибалось так, что темя почти касалось крестца. Глаза
жеребца вылезли из  орбит,  и  лишь  предельное  напряжение  мышц  шеи  не
позволяло смертельной удавке затянуться  до  конца.  Каким-то  невероятным
усилием он сумел всунуть копыто между  своим  горлом  и  телом  осьминога,
однако на большее уже не хватило сил. Сухо треснули позвонки, в  последний
раз клацнули зубы и взбрыкнули задние ноги. Тело Калеки чулком  сползло  с
раздавленной шеи и вновь превратилось в шар.
     Быстрота, с которой все это совершилось, ошеломила даже видавших виды
максаров. Несколько чудищ, уже готовых было вступить в схватку,  по  знаку
хозяев вернулись на прежние места (максаров беспокоила  отнюдь  не  жалкая
участь, ожидавшая их слуг, а лишь свой собственный престиж).
     - На чем я вернусь назад?  -  вопил  седой  нетопырь,  прыгая  вокруг
околевшего жеребца. - Кто отвезет меня домой?
     - Дойдешь пешком, вонючий кровохлеб, - посоветовал Стардах.  -  Давно
пора ссадить тебя на землю. И уйми свою глотку! Я хочу, чтобы меня слышали
все здесь присутствующие... Эй! Есть ли  еще  желающие  сразиться  с  моим
новым прислужником?
     - Его черед еще придет, точно так же, как и твой! -  прогремел  голос
Карглака. - Не думай, что ты сумел запугать нас своим  уродом.  Это  всего
лишь кусок мяса, слепленный тобой из множества других кусков. Мой клинок в
единый миг вернет его в прежнее состояние. Так что особо не заносись... Но
ты, кажется, обещал какой-то сюрприз? Не испытывай наше  терпение  слишком
долго.
     - Тогда я попрошу вашего внимания!  -  Стардах  вскинул  над  головой
левую руку, а правой обнял за плечи  Надежду.  Тут  же  мрызлы  подхватили
носилки с Адраксом и, сквозь ряды расступившейся свиты,  выволокли  их  на
открытое место.  Артем,  как  цепная  собака  бежал  рядом.  -  Нет  нужды
представлять вам моего отца, - продолжал Стардах. - Он долго  скитался  по
ближним и дальним странам, избегая встреч со мной, но  недавно  я  все  же
уговорил его вернуться домой. Вместе с ним прибыла и моя  дочь.  Вот  она,
полюбуйтесь!
     Впервые  все  без  исключения  максары   проявили   к   происходящему
неподдельный интерес.  Даже  седой  нетопырь  перестал  поливать  Стардаха
бранью. Каждый посчитал за долг высказаться:
     - Привет, Адракс, не забыл наши старые счеты?
     - Да ты неплохо выглядишь, ублюдок!
     - А кто же повесил тебе на шею это колечко, сынок или внучка?
     - Похоже, недолго ему осталось топтать землю...
     - Давно пора его удавить!
     - А девчонка не такая уж и уродина, как это можно было ожидать.
     - Совсем не уродина!
     - Но, наверное, такая же падаль, как и ее папаша.
     - Скоро все увидим.
     - Кто-то в этой семейке явно лишний.
     - Я рад, что вы так близко к сердцу принимаете  мои  личные  дела.  -
Стардах знаком попросил тишины. - Я слегка покривил душой, представив этих
двух максаров как своих гостей.  Чтобы  заполучить  их,  мне  понадобилось
приложить немало усилий. Сейчас оба они пленники,  и  я  мог  бы  погубить
каждого из них в отдельности. Спокойней,  спокойней!  Я  чту  закон  и  не
собираюсь  остаться  без  наследника...  Вернее,  соперника.  Можете  быть
довольны, соседи. Более того, сегодня я решил проявить великодушие.  Пусть
эти двое сразятся между собой. Тот, кто победит, получит  свободу,  клинок
максара и право претендовать на мои родовые владения.
     - Ты привел клинок в негодность, мерзавец! - подал голос Адракс.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 57 58 59 60 61 62 63  64 65 66 67 68 69 70 ... 87
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама