буквально выдернул Герту из болота. Они покатились по площадке.
Второй гарпун вонзился ему в руку, и кровь брызнула оранжевой струей.
Герта, несмотря на смертельную опасность, которой только что
подвергалась, не растерялась. Перемазанная вонючей черной слизью,
мертвенно бледная, она подхватила падающего Рамрода и поволокла вверх по
скале.
На самой вершине открылась узкая расселина. Герта протолкнула туда
плохо соображающего от боли Рамрода и проскользнула сама. Дрожащие Херринг
и Абгемахт бок о бок, позабыв про обычные склоки, бежали следом.
Расселина была узкой, но подталкиваемый Гертой Рамрод пробирался по
ней достаточно быстро, то и дело шипя от дергающей боли в пробитой в
побитой руке. Наконец, они попали в маленькую пещерку, находившуюся,
видимо, на уровне болота, потому, что под ногами мерзко захлюпала грязь.
- Пришли, - объявила Герта.
Рамрод различил знакомое серебристое сияние.
- И куда же теперь? - спросил Рамрод.
- Постараемся вернуться.
- В город Великих Двоих?
- Нет, домой.
- Сильно сомневаюсь, что это когда-нибудь удастся. Мы проваливаемся
все глубже. И как бы нам не оказаться в гостях у динозавров.
Герта хмуро усмехнулась.
- Раньше у каждого из нас была только половина Ключа, теперь же мы
имеем весь Ключ целиком. Половина могла действовать лишь в сторону
наименьшего сопротивления - вниз по оси времени, целый Ключ обладает
достаточным запасом энергии, чтобы осуществить обратные переходы. Кроме
того, сейчас мы можем сравнительно спокойно сосредоточиться и определить
конечный пункт перехода, не предоставляя выбора механизму.
- Ты уверена, что стражники не полезут за нами?
- Уверена.
Но старые подозрения с новой силой вспыхнули в Рамроде.
- Я должен буду отдать тебе свою половинку Ключа?
Теперь уже Герта с сомнением уставилась на него.
- А если я отдам тебе свою, то какие гарантии буду иметь? - резонно
спросила она.
- Интересно получается, - невесело усмехнулся Рамрод. - У нас есть
все, кроме самой малости, - согласия. В результате получается, что у нас
нет ничего.
- Точно, - коротко просуммировала Герта.
Воцарившаяся было тишина вдруг прервалась шумом и плеском. Сверху
обрушился небольшой водопад грязной воды, смешанной с ряской-сонкой.
Херринг едва успел отскочить.
- Мне кажется, насчет времени ты несколько ошиблась, - спокойно
заметил Рамрод.
- Это почему?
- Начинается новый приступ, и волнами зальет и город и эту скалу, и
нас, как сусликов в норе.
- Если не договоримся, - возразила Герта.
Рамрод задумался. Новая порция воды и грязи, скатившаяся в пещеру,
поторопила. Он предложил:
- Пусть каждый держит свою половину Ключа в руке, но мы составим его,
как единое целое.
Герта неуверенно прикусила губу.
- Не знаю получится ли...
- Предложи что-нибудь получше.
- Хорошо, - тряхнула головой она. - Заметано, как говорит Абгемахт.
При этом каждый должен тщательно представить место, в которое хочет
попасть.
- Вероятно, нам нужно думать об одном и том же, а то в два разных
места прибудут четыре половинки.
- Все может быть, - уклончиво сказала Герта.
- И куда же _м_ы_ хотим попасть?
Этот простой вопрос озадачил Герту не на шутку.
- Действительно...
- К вам в корпорацию я не пой... - договорить Рамрод не успел. Сверху
хлынула целая река, изрядная доля которой попала ему в рот. Откашлявшись,
он захлопал себя по груди, протер глаза, выковырял грязь из ушей, а когда
закончил приводить себя в порядок, то обнаружил, что стоит уже по колено в
воде.
- Решай быстрее! - немного визгливо крикнула Герта - А то мы в самом
деле захлебнемся.
- Космопорт! - осенило Рамрода.
- Прямо в лапы Патруля, - иронически бросила Герта.
- Именно! Там каждый из нас будет заботиться о своей шкуре, и ему
будет не до того, чтобы строить пакости другому. Самому бы ноги унести.
- Не знаю...
Вода поднялась уже до бедер. Рамрод подхватил мокрого и грязного
Херринга на руки. Абгемахт так и не слезал с плеча Герты.
- Ладно, - наконец после некоторых колебаний решилась она. - Приедем,
а там будем разбираться, что и как. Зал прибытия, пальмовый угол. Знаешь?
- Конечно.
- Поехали.
Она достала из-за пазухи свою половинку Ключа, Рамрод взял свою.
Пластинки сблизились.
- Здравствуй мой дорогой! Здравствуй мой хороший!
Это были первые слова, которые услышал Рамрод, как только сознание
вернулось к нему. И произнес их совсем не тот человек, которого ему
хотелось бы видеть. Ибо, раскрыв глаза, Рамрод обнаружил себя в кабинете,
к окнам которого по странной случайности или капризу хозяина были
прикручены решетки. В глазах у него снова потемнело.
- О-ох, - невольно вылетело из губ.
Инспектор Хильдебранд-Левенштейн самодовольно разгладил усы и пальцем
взбил бакенбарды.
- Здравствуйте, здравствуйте... Как поживаете? - приторно запел он.
Герта чувствовала себя не лучше. Абгемахт и Херринг, поджав хвосты,
толкались у ног Рамрода, просительно поглядывая на него. Они искали
защиты... Забери нас отсюда, нам здесь не нравится... Не нравилось в
Управлении Патруля и самому Рамроду, но что он мог поделать?
Вдруг он заметил, что неподвижный, закатившийся глаз Герты, лежавшей
вроде как в обмороке, пристально смотрит на него. Рамрод сосредоточился на
приеме.
- Что будем делать?
- Надо бежать отсюда.
- Как бежать?
- Пока не знаю.
Инспектор, сияя глупой улыбкой, старательно расчесывал усы.
- Этот болван... - начала было Герта.
- Превосходно вас слышит, - закончил сочный баритон.
Хильдебранд-Левенштейн отложил расческу для усов и, опершись о стол
обеими руками, подался вперед, презрительно глядя на Герту.
- Да-с, - со вкусом, наслаждаясь их смятением, повторил он, - я все
отлично слышу. Так что еще большой вопрос, кто в данной ситуации выглядит
глупее.
- Эспер! - вырвалось вслух у покрасневшей до корней волос Герты.
- Совершенно верно, - телепатировал инспектор. - Первого разряда.
- Тогда, значит, нам конец, - печально подвел итог Рамрод.
- Боюсь, что именно так, - не стал спорить Хильдебранд-Левенштейн.
Герта, вдруг приняв какое-то решение, села поудобнее, закинув ногу за
ногу, разгладила смявшийся комбинезон, оправила растрепанные волосы.
- Не старайтесь, инспектор, напрасно, - сладко улыбнулась она. -
Прощупать меня вам не удастся, силенки маловато.
- Прощупать - да.
- А на что хватит?
- Сломать.
- Фи, - поморщилась она. - Не смешно.
- Не один же я буду.
- Предположим. И что вам это даст?
Хильдебранд-Левенштейн задумался.
- Гм... Да... И в самом деле...
Герта одарила его самой обворожительной из улыбок, имевшихся у нее в
запасе. Инспектор улыбнулся в ответ и размяк. А Рамрод помрачнел.
- Скажите, инспектор, - промурлыкала Герта, - а как вам удалось нас
заполучить?
Инспектор широко развел руками, не то собираясь обнять ее, не то
показывая, что не намерен разглашать служебную тайну. Рамрода перекосило.
Хильдебранд-Левенштейн, заметив это, выпрямился во весь невеликий рост и
сказал:
- Так ведь совсем просто. Вы, оказывается, совершенно не знакомы со
свойствами Ключа. А так охотились за ним. Ну, право, как дети. Маленькие
неразумные дети со спичками. Балуетесь с огнем, не подозревая, что можете
обжечься.
Герта оскорбилась.
- Не знаем - так не знаем. И нечего смеяться над этим. Расскажите
лучше на прощание, ведь всегда интересно знать, на чем погорел.
Но за этим милым воркованием Рамрод улавливал какую-то фальшь. Герта
определенно вела свои игру, крутила инспектору мозги. Неужели она
рассчитывает вывернуться сухой из воды? А если так, то не за его ли,
Рамрода, счет?
Инспектор снисходительно пояснил:
- Вернуться сюда с замещением чьего-либо сознания вы не могли, так
как ваши собственные тела вакантны. Мы нашли их в пещере. Сначала решили,
было, что вы умерли. Ни дыхания, ни пульса. Лишь позднее определили точно.
А дальше все было даже скучно. Привезли вас в управление и стали ждать.
Как только вы зашевелились, мне дали знать. И вот я здесь, встречаю вас.
Рамрод, повинуясь смутному позыву, совету интуиции, спросил:
- Если вы знаете о Ключе все, тогда скажите: а возможны перемещения
без пересадки сознания?
Хильдебранд-Левенштейн погладил правый ус.
- Конечно. Но для этого нужен исправный Ключ.
- Целиком? - переспросил Рамрод.
- Да. Половина ключа может вообще очень немногое. Именно поэтому я
так обрадовался, поняв, что путешествуете вы вдвоем, но поодиночке. Это
сильно упрощало дело. Отловить вас превращалось в сугубо техническую
задачу.
- Значит, целый Ключ переносит и тело владельца? - настойчиво
уточнила Герта.
- Совершенно верно, - церемонно поклонился инспектор. - Но не вижу,
как это может вам помочь. В Далеком Далеке не сделали достаточно много
ключей, чтобы их можно было так запросто ломать.
- Действительно, - сокрушенно вздохнула она. - А здесь нет и Ворот.
Инспектор искренне рассмеялся.
- Так вы знаете еще меньше, чем я полагал. Для целого Ключа не нужны
Ворота!
- Как? - Рамрод удивился по-настоящему.
- Вот так! Ворота проходит всякий, имеющий хотя бы кусочек Ключа, но
целому Ключу не нужны Ворота вообще. - Он ухмыльнулся. - Его назвали
неправильно. Скорее это не Ключ, а отмычка, способная взламывать время.
Рамрод увидел, как Герта встала, потянулась, расправляя замякшие
мускулы. Хильдебранд-Левенштейн шумно сглотнул и перестал гладить левый
ус, впившись глазами в ее фигуру. И снова Рамрод понял, что он вполне
готов набить инспектору морду.
Херринг, почуяв настрой хозяина, зарычал. Рамрод нагнулся и взял
голову пса в ладони.
- Спокойнее, маленький, все будет в порядке.
- С кем это вы? - подозрительно осведомился инспектор, перегибаясь
через стол, чтобы лучше видеть.
Тр-рах! Раздался сухой треск, словно ударились два камня. Это Герта,
схватив со стола массивное нефритовое пресс-папье, с размаху опустила его
на неосторожно подставленный затылок Хильдебранд-Левенштейна. Инспектор
сунулся носом в стол и замер.
- Что ты наделала?! - ужаснулся рамрод.
- Что надо, то и сделала, - огрызнулась Герта. - Нам ведь нужно
смываться, а не болтать с ним.
- Но как?! - в отчаянии взвыл Рамрод. - Из Управления?! Ты спятила!
- Не стони, хлюпик. Идешь со мной?
Рамрод вскочил.
- Конечно!
- Этот осел рассказал нам самое главное. Целому Ключу не нужны
Ворота. Отлично, Ключ у нас есть.
- И куда же мы?
- В Космопорт, как и собирались. Тем более прибудем мы туда не в виде
бесплотных душ, а полностью, о'натюрель.
- Но ведь это Ключ Времени!
Герта, подхватив на руки злокозненно сверкающего глазищами Абгемахта,
досадливо поморщилась.
- Глупец ты. Мы ведь можем переместиться на секунду назад. Совсем не
обязательно нырять на пять тысяч лет.
- Ага, - согласился Рамрод. На всякий случай он пощупал пульс у
инспектора, и облегченно констатировал - жив.
- Какое нем до него дело, - махнула рукой Герта. - Поспешим, а то
заявится кто-нибудь.
Капитан Эйткенс зевал. Зевал со вкусом, обстоятельно, получая от
данного занятия максимум возможного удовольствия. Оно, зевание, было
слишком важно, чтобы отвлекаться, и поэтому он не обратил внимания на двух
взъерошенных субъектов подозрительного вида, стоявших перед ним.
Отзевавшись, наконец, он снизошел до вопроса: