Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Билл Болдуин Весь текст 658.57 Kb

Галактический конвой

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 57
прилавку.
     - Ну-у-у? - спросила продавщица, смерив его презрительным взглядом 
поверх очков. Она была по меньшей мере на голову выше Брима, с 
маленькими злобными глазками, седеющими волосами и торчавшими 
вперед зубами - одним словом, профессиональная старая дева - Э... - 
пробормотал он, - я вообще-то., ищу , женский наряд .
     - Для себя? - поинтересовалась продавщица. Брим скрипнул зубами. 
Тот, кто сказал, что нет ничего страшнее войны, наверняка не пытался 
покупать женское платье! Сглотнув застрявший в горле ком, он ткнул 
пальцем в платье на одном из ближних к нему манекенов. - Что-нибудь 
вроде этого.
     На манекене красовалось нечто синее, оно по меньшей мере подходило 
к сапогам Марго. Кроме того, этот цвет и фасон наверняка шли 
блондинкам, даже при том, что платье выставляло на обозрение довольно 
много самого манекена. Брим мысленно пожал плечами. По крайней мере 
это было модно: он видел довольно много похожих платьев на женщинах, 
прогуливающихся по улице.
     - Этого? - переспросила продавщица, и ее жидкие брови удивленно 
поползли вверх, - Этого, - ответил Брим, потея и стараясь, чтобы в его 
голосе не прозвучало и тени сомнения.
     - Гм! - буркнула продавщица себе под нос. - Ну что ж, мало ли у кого 
какие проблемы...
     К этому времени все посетители магазина бросили свои покупки: и 
либо смотрели на Брима с выражением крайнего неодобрения, либо 
шепотом переговаривались - явно о нем же. Пытаясь расстегнуть 
сделавшийся вдруг ужасно тесным воротничок, лейтенант продиктовал 
продавщице размеры Марго и протянул свою кредитную карточку. Потом 
ему не осталось ничего другого, кроме как ждать, стараясь не обращать 
внимания на окружавшие его кружевные штуковины, которые он раньше 
нигде, кроме как в спальнях, не видел.
     Продавщице потребовалось не меньше шести месяцев стандартного 
времени, чтобы проверить карточку и перевести деньги, и еще около года, 
чтобы найти и завернуть синее платье требуемого размера. Наконец, с 
зажатой под мышкой большой красной коробкой, Брим поспешно бежал 
из этого ада обратно на улицу - взмокший и смущенный сверх меры. По 
сравнению с покупкой дамского туалета даже посадка Непокорного без 
подъемных реакторов казалась детской забавой!

***

     В результате Брим появился в элегантном вестибюле Золотого 
петушка гораздо позже, чем намеревался. Из обеденного зала лилась 
негромкая танцевальная музыка. Низенький швейцар в пурпурной ливрее 
поклонился ему так низко, что огромный, украшенный пером тюрбан чуть 
не свалился у него с головы.
     - Я приглашен к генералу Хагбуту, - сказал Брим. - О да - вы ведь, 
наверное, и есть пропавший лейтенант, - улыбнулся коротышка. - Генерал 
Хагбут ждет вас за столом.
     - Сначала это. - Брим протянул ему коробку (с положенной на нее 
кредиткой не самого маленького достоинства). - Вскоре после того, как я 
присоединюсь к компании за столом, сюда выйдет принцесса Эффервик. 
Проследите, чтобы эта коробка попала ей лично в руки. Вы поняли?
     Швейцар невозмутимо убрал банкноту в карман так, словно ее не 
существовало вовсе.
     - Положитесь на меня, лейтенант, - тихо произнес он, убирая коробку за 
стойку, и торжественно провел Брима через вестибюль.
     Стол Хагбута стоял рядом с маленькой танцевальной эстрадой. Марго 
сидела справа от генерала, напряженно выпрямившись. Стоявшие перед 
ней почти нетронутыми суп, салат и бокал вина наглядно 
свидетельствовали об отсутствии аппетита. Брим уселся на свое место и 
как бы невзначай кивнул в сторону фойе. Еще через пару циклов 
принцесса извинилась и вышла.
     - Хррумф, - фыркнул Хагбут, откусывая большой кусок булки. - 
Принцесса Эффервик утверждает, что у нее озноб. Ох уж мне эти женские 
штучки... Или она в самом деле чувствует себя неважно?
     - Не беспокойтесь, - ответил Брим. - Она поест и почувствует себя 
гораздо лучше.
     - По-моему, принцесса не хочет есть, - заметил Квинси с набитым ртом. 
- Такой вкусный суп впустую пропадает...
     Брим проглотил ложку - суп и впрямь был отменный, если не считать, 
что он слегка остыл.
     - Ну, - возразил лейтенант, - может, второе поправит ее самочувствие.
     Ожидая возвращения Марго, Хагбут с Квинси болтали без умолку. 
Генерал как раз оседлал любимого конька и громко возмущался по 
поводу падения воинской дисциплины, когда, глянув в сторону вестибюля, 
он вдруг осекся и побелел.
     - ЭГАД! - Брови прямо-таки карикатурно взмыли вверх.
     Странное дело, но вся обеденная зала внезапно погрузилась в тишину - 
вся, за исключением оркестра. В этой тишине оглушительным грохотом 
прозвучали звон и лязг, когда один из официантов уронил уставленный 
тарелками поднос. Брим повернулся в кресле очень вовремя, чтобы 
увидеть, как Марго, одетая в синее платье, с выражением торжества на 
лице переступает порог фойе.
     Выглядела она просто потрясающе! Неудивительно, что все посетители 
как один уставились в ее сторону.
     Следом за Марго семенил низенький швейцар - по какой-то непонятной 
Бриму причине на лице его обозначилось сильное смятение. Он догнал 
принцессу, как раз когда она подошла к столу.
     - Ваше высочество... - пролепетал коротышка, нервно прокашлявшись. - 
Э...
     Марго шагнула к своему креслу и посмотрела на него сверху вниз.
     - Ну? - царственно спросила она.
     - Э... Ваше.., э... - Швейцар мотнул головой - куда-то в сторону ее 
бюста. - Э... Ваше высочество, ваше.., э... - Он в отчаянии всплеснул 
пухлыми ручками. - Э.., нет, ничего, ваше высочество.
     - Тогда могу я поинтересоваться, чего вы ждете? Вы могли бы по 
крайней мере помочь мне сесть, - капризно заявила Марго. - Судя по 
всему, мои спутники позабыли сегодня вечером о хороших манерах.
     Все четверо мужчин одновременно рванулись к ее креслу, но Марго 
уселась, не дожидаясь их.
     - Поздно, - сказала она, подмигнув тайком Бриму, и швейцар позорно 
бежал в свое убежище в, вестибюле. Почти сразу же подали фирменное 
блюдо.
     Через несколько циклов стало ясно: какое-то обстоятельство 
загадочным образом поменяло сидевших за столом ролями. Теперь уже 
Хагбут с Квинси понуро ковыряли вилками в тарелках, храня гробовое 
молчание. Более того, они сидели, вжав головы в плечи словно черепахи в 
панцирь, и изо всех сил старались не встречаться взглядами с сидящими за 
соседними столиками.
     Марго, напротив, набросилась на еду, словно постилась неделю. 
Совершенно неотразимая в своем соблазнительном синем платье, она 
принялась оживленно болтать.
     - Замечательная кухня, генерал! - радостно восклицала она. - У вас 
отличный вкус. Я обязательно буду заходить сюда почаще.
     - Харруммфф...
     - Право же, генерал! - вскричала Марго, бросив взгляд на генеральскую 
тарелку. - Вы же почти не прикоснулись к еде. И вы тоже, капитан Квинси! 
Может, попросить, чтобы вам заменили? - Она отодвинула кресло. - Я 
позову метрдотеля...
     - Эгад!.. Хррумф... О нет, принцесса, - пробормотал Хагбут. - В этом нет 
нужды. Э.., е.., простите.., нам с капитаном пора идти. - Он в 
замешательстве почесал нос.
     - О да, - подтвердил Квинси, неуютно ерзая на месте. - Н-неотложные д-
дела.., и все такое, понимаете ли. - Он мотнул головой в сторону фойе, где 
усталого вида рядовой с водительскими нашивками на рукаве стоял, 
прислонившись к пилястре, болтая с Амбриджем и еще одним шофером в 
зеленой посольской ливрее.
     - Но, генерал! - обиженно надула губы Марго. - Это невозможно! В 
конце концов я здесь по ВАШЕМУ приглашению. Неужели эти дела столь 
безотлагательны, что вы откажете мне в удовольствии станцевать с вами 
хотя бы один танец? Или мне доложить дяде Грейффину, что вы сбежали, 
протаранив мой лимузин?
     Лицо Хагбута вновь побагровело, а его глаза закатились так, словно 
генерала только что прострелили из чертовски мощного бластера.
     - С-станцевать?.. - промямлил он изумленно.
     - Ну разумеется, - хихикнула Марго, покрутив бюстом - надо сказать, 
вырез платья действительно был несколько рискованный. - Неужели 
великий генерал Хагбут откажет бедной принцессе в удовольствии 
потанцевать с ней под столь замечательную музыку. - Она склонила 
голову набок и взмахнула длинными ресницами. - Я часто слышала, как 
вы говорили моим помощницам, какой вы замечательный танцор. - Она 
торжествующе повернулась к Бриму. - Лейтенант Брим, мое кресло, будьте 
добры!
     Вытирая вспотевший лоб, Хагбут неуверенно поднялся на ноги. Цвет 
его лица уже с трудом поддавался описанию: на свекольных щеках 
выступили неровные мучнисто-белые пятна.
     - К в-вашим услугам, принцесса.
     - О, благодарю вас, генерал, - прощебетала Марго, хватая несчастного 
за руку и чуть не силой увлекая на эстраду. До этого момента Брим не 
замечал, насколько сексуальна ее походка. Ну конечно, ему ни разу не 
приходилось видеть принцессу Эффервик в таком платье - черт, да в нем 
она соблазнительнее, чем в неглиже...
     Очевидно, Квинси тоже обратил внимание на очаровательную походку 
Марго. Капитан сидел, отклячив челюсть, и неодобрительно качал 
головой.
     - Вселенная! - вырвалось у него чуть слышно.
     Брим нахмурился:
     - В чем дело, капитан? У вас с генералом такой расстроенный вид...
     - Еще бы тыть и еще раз тыть не расстроенный! - буркнул Квинси. - 
Подумать только! Ну, понимаю еще, какой-нибудь низкородный 
карескриец вроде вас может полагать, что все в порядке, но, клянусь 
святым Гортом, от принцессы я ожидал чуть более пристойного 
поведения!
     Брим почувствовал, что краснеет от ярости. Он прикинул, не дать ли 
капитану в рыло, но отбросил эту затею - драться со всеми пустышками 
вроде Квинси у карескрийца времени не хватит.
     - Я не совсем понимаю, - ровным голосом сообщил он. - Что за 
поведение вы имеете в виду?
     - Ась? - удивился Квинси, в первый раз поворачивая к Бриму свое 
одутловатое лицо. - Нет, вы ПРАВДА не понимаете, что происходит?
     - Я вообще не вижу в происходящем ничего особенного, капитан, - 
заявил Брим, - Но если что-то не так, я хочу знать, что именно, - и 
немедленно!
     Квинси нахмурился и кивнул в сторону танцевальной эстрады, где 
Марго с Хагбутом - подозрительно неуверенным в себе - двигались в 
сложных, но не лишенных некоторой эксцентричности па зубиянского 
трипль-хопа.
     - Ах вот как? А что вы скажете об этом позорном платье проститутки?
     - П-проститутки?
     - Тытьвозьми, конечно! Кто же еще одевается так, кроме орнвальдских 
проституток?
     Брим почувствовал, что холодеет. Он совсем уже было собрался взять 
Квинси за грудки и потрясти хорошенько, когда внезапная догадка 
пронзила его подобно удару молнии.
     - Кто такие орнвальдские проститутки? - спросил он, ощущая, как 
сердце его стремительно проваливается в пятки. Увы, он подозревал, что 
ответ ему уже известен...
     Капитан сморщил нос и тряхнул головой.
     - Ну вы, поди, видели уйму таких на улице вечером. Они здесь повсюду 
шатаются - одетые, в точности как принцесса. Орнвальдский департамент 
здравоохранения заставляет всех этих девок носить в рабочее время синие 
платья - и всем магазинам женского платья законом предписано торговать 
такими. Для поддержания чистоты и порядка, так сказать. - Он мрачно 
покачал головой. - Убей меня, не пойму, с чего это Марго Эффервик 
вырядилась в такое, хотя, впрочем.., это сбавит немного спеси у генерала 
Хагбута. Очень уж он у нас гордый.
     Бриму сделалось дурно. Марго с Хагбутом остались на эстраде одни - 
все остальные только смотрели на них, время от времени аплодируя. 
Лейтенант в отчаянии крепко зажмурил глаза.
     - Значит, эти синие платья - форма проституток? - спросил он, с трудом 
выговаривая слова.
     - Тытьчертовски верно.
     - Ох, чертовски ЗАМ-ечательно...
     - Ась?
     - Ничего, капитан, - поспешно сказал Брим. - Это я так, прокашливался.
     На этом разговор иссяк. Квинси набросился на остатки обеда и 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 57
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама