Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Богданов Е.Ф. Весь текст 151.09 Kb

Ожерелье Иомалы

Предыдущая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13
Охотник тотчас же вскочил на колени и, заметив паруса, лег в траву.
  - Идут - прошептал Булат.
  - Вернулись, - отозвался Рейе. - Зачем вернулись?
  Булат молчал, зорко следя за кораблями викингов. Вот они прошли мимо,
легкие и быстрые. Как и предсказывал Хальмар, к вечеру ветер повернул с
полуночи. Но он был еще так слаб, что паруса мало помогали гребцам. На
корме корабля Хунда резко очерченными силуэтами сутулились рулевые,
ворочая тяжелое правило. В носу Булат увидел неподвижную фигуру Хунда,
который настороженно следил за берегом. Булат и Рейе припали к земле,
прячась за кочкой.
  Хунд ничего не заметил. Не заметили лазутчиков и с корабля Карле.
  Когда драккары прошли мимо, Рейе и Булат договорились, как им действовать
дальше. Булат должен был идти по берегу за драккарами норманнов и следить,
где они пристанут и что будут делать. А Рейе побежит в Ой-Ял и предупредит
новгородцев и биармов.
  Булат крался по берегу, скрываясь за кустами и деревьями, то теряя паруса
из виду, то снова их находя. Рейе напрямик через лес потайной тропой бежал
в Ой-Ял.

  Стало темнеть. Туре Хунд обшаривал глазами береговые кустарники и низинные
луга и болота. Наконец он увидел большой камень и приказал подходить к
берегу. Вина тут была глубока, и викинги причалили прямо к обрыву,
закрепив за деревья брошенные с драккаров канаты.
  Туре Хунд, Карле, Гунстейн и еще двадцать человек сошли на берег и
остановились у опушки леса. Туре разбил викингов на две группы и сказал:
  - Десять человек будут брать и нести сокровища, десять человек держите
наготове мечи. Если биармы нападут - те, кто несут сокровища, пусть изо
всех сил бегут на корабли, а остальные должны отбиваться.
  В десятку охранения он выбрал самых отчаянных и смелых.
  - Никому не отставать! Кто отстанет - тот погибнет! - предупредил Хунд.
  Туре увидел сухую осину, за ней - запущенную тропу. Он убедился, что сосны
растут только по правой ее стороне на равном расстоянии одна от другой, и
велел викингам делать на деревьях заметы секирами, чтобы не сбиться с пути
при возвращении на берег. Туре шел быстро, то и дело поглядывая по
сторонам. Викинги едва успевали делать затесы на коре. Все передвигались в
полном молчании.
  Солнце скрылось за лесами. Умолкли птицы, словно чувствовали неладное. Над
деревьями взошла луна, яркая, полная.
  Наконец лес кончился, и все увидели впереди поляну. Туре дал знак
остановиться, прошел вперед и, прячась за кустом ивняка, присмотрелся к
поляне. Храм Иомалы был обнесен частоколом. Ворота крепко заперты. Возле
них виднелись темные фигуры сторожей. Их было двое. Туре в волнении
закусил губу: незаметно подобраться к сторожам было невозможно, потому что
перед воротами была совершенно открытая поляна. Туре дал знак четырем
викингам подойти к нему. Он разделил их на две группы. Двое должны были
подойти к одному из сторожей в обход с левой стороны, двое - к другому
сторожу - с правой стороны. Викинги тотчас пошли выполнять приказание.
  Но сторожа почуяли неладное и взялись за луки. В крадущихся норманнов
полетели стрелы. Прятаться уже было бессмысленно, и четверо викингов
бросились напролом на охрану. Короткая стычка длилась лишь несколько
мгновений. Сторожа с раздробленными головами упали возле ворот. Двое,
раненные стрелами, корчились в предсмертных судорогах.
  Туре Хунд поморщился: плохое начало.
  Десять викингов оцепили поляну полукольцом. Туре Хунд, Карле; Гунстейн и
еще восемь человек бросились к воротам.
  Туре зацепил рогом секиры за верхний край ограды и с помощью секиры стал
карабкаться наверх. С другой стороны ворот то же самое проделал и Карле.
Они одновременно перелезли через ограду и, отодвинув засовы, раскрыли
тяжелые ворота. Викинги нетерпеливо хлынули внутрь ограды и, увидев
статую, остановились в замешательстве. При свете луны Иомала казалась
живой...
  - Быстрее! - прошипел Хунд. - Вон курган! Идите к нему, насыпайте
сокровища в мешки. Деньги смешаны с землей. Много не берите, рассчитывайте
силы. Может быть, обратно придется бежать бегом!
  Викинги бросились к кургану. Туре крикнул вдогонку:
  - Статую не трогайте! Будет беда!
  Озираясь и торопясь, викинги стали насыпать себе в мешки монеты,
перемешанные с землей. Серебра и золота было больше, чем земли, и скоро
все нагрузились до отказа.
  Туре сказал Карле и Гунстейну:
  - Пора уходить. Каждую минуту могут нагрянуть биармы! Вы идите впереди, за
вами остальные. Я пойду последним. Быстро!
  Все побежали к воротам. Туре, задержавшись, подошел к Богине Вод и, не
колеблясь, взял у нее с колен чашу с серебром. Монеты он высыпал за
пазуху, надел ушко чаши себе на руку и тоже побежал к воротам. Карле,
заметив, что Туре взял чашу, вернулся к статуе, зашел к ней со спины и
метнул свою секиру. Острая сталь рассекла цепь. Золотое ожерелье упало, но
вместе с ним с шумом и треском упала и голова Богини Вод.

  ...Булат, заметив оцепление, остановился за сосной. Сердце у него бешено
колотилось в груди. Он хотел было один с мечом броситься на норманнов, но
понял, что это бесполезно. Врагов много, и они сразу убьют его. Булат
беспокойно шарил глазами по поляне. В голове металась тревожная мысль:
"Скоро ли придут наши? Ведь Рейе, наверное, уже добрался до Ой-Ял!" И тут
Булат увидел в стороне высокую сосну, а на ней площадку из жердей и бубен.
Он побежал к сосне, вскарабкался по шаткой лестнице на площадку и, схватив
палку, изо всех сил принялся колотить в бубен.
  Сверху он увидел, как двое викингов побежали к сосне, где висел бубен,
чтобы помешать ему подавать сигналы. Булат наклонился к краю площадки,
сбросил лестницу на землю и снова стал колотить по туго натянутой коже.
  Гулкие удары катились над лесом, отзывались эхом вдалеке.

  ...Карле схватил ожерелье и, спрятав его, бросился догонять товарищей.
  И тут совсем близко затрубили берестяные рога, затрещали сучья,
послышались крики и вопли толпы людей, и над головами викингов засвистели
стрелы. Из леса выбежали, размахивая мечами и палицами, биармы и
новгородцы. Они устремились следом за норманнами. Викинги, сгибаясь под
тяжестью награбленного, изо всех сил мчались к берегу. Десять норманнов
отстали от основной группы и приняли бой. Схватка была короткой: все
десять викингов вскоре лежали на земле, сраженные мечами.
  Владимирко бежал по тропе, зычно крича:
  - Скорее, скорее! Берег близко! Уйдут они!
  Биармы заходили с боков, силясь перерезать путь викингам к кораблям. Тучи
стрел полетели в норманнов. Одна из них ударила в бок Туре Хунда, но
переломилась, наткнувшись на стальную кольчугу.
  Наконец показался берег. Уцелевшие норманны бросились к драккарам. В самый
последний момент на них навалились новгородцы.
  - Скорее на корабли! Рубите канаты! - крикнул Туре Хунд Карле и Гунстейну.
  Пока горстка викингов дралась с наседавшими на них новгородцами и
биармами, три ярла бросились на драккары. Канаты были мгновенно
перерублены, весла спущены на воду.
  Владимирко, насупив угрюмые брови, стоял у самой воды и смотрел вслед
драккарам. Позади него тол пились ватажники и биармы. К Владимирку подошел
Рейе и, вздохнув, сказал:
  - Поздно я предупредил вас. Но я бежал изо всех сил.
  Владимирко потрепал его по плечу:
  - Ладно. На этот раз с них хватит. Вон сколько их валяется тут на своих
узлах с золотишком!
  Новгородцы, брезгливо перешагивая через убитых, пошли обратно. Потрясенные
биармы вернулись к обезглавленной, разоренной Иомале.
  Богиня Ночи Далага скорбно смотрела с высоты на брошенные в лесу трупы
людей. Сизая мгла поднималась от лесов и болот, затягивая луну туманной
пеленой. От этого луна стала красной. Казалось, на ней запеклась кровь...

  ЭПИЛОГ

  Много лет спустя на пиру у нидаросского ярла собрались старые викинги
вспоминать былые походы.
  Драккары их бороздили немало морей. Паруса скандинавов в разные годы
видели на Фарерах, в Исландии и Гренландии, на материке Северной Америки,
в Винланде, в Неаполе, Сицилии, во Франции, Испании, Италии. Викинги
навещали берега почти всех европейских морей.
  Но особенно скальды любили рассказывать о походах в Бьярмаланд, потому что
они были овеяны налетом романтики.
  ...В просторном зале за пиршественным столом ярл усадил скальда на видное
место, чтобы тот поразвлек гостей. Скальд - высокий, плечистый старик в
красном меховом плаще, начал сагу о Туре Хунде из Бьярке. Голос скальда
звучал в наступившей тишине тревожно и был исполнен внутренней
напряженности.
  Скальд поведал о том, как Туре Хунд торговал с биармами, а потом разорил
языческий храм туземцев. Он рассказал и о том, что дальше было с Хундом,
Карле и Гунстейном:
  "...Они плыли днем и ночью, пока Карле не остановился у какого-то острова,
- говорил скальд. - Тут его настиг Туре и, бросив якорь, направился к
Карле. Он сказал ему: "Ты, Карле, обязан мне тем, что остался жив. Продай
мне монисто, которое ты снял с истукана".
  Карле ответил: "Половина моей добычи принадлежит королю Олафу. Ожерелье я
передам ему. А он, если оно ему не понравится, может продать его тебе сам".
  "Ладно, - сказал Туре. - Выйдем на берег и будем делить добычу".
  Карле ответил на это: "Время идет. Пора ехать".
  Карле стал сниматься с якоря. Туре отплыл в лодке к себе на корабль. Пока
Туре поднимал парус. Карле ушел далеко вперед. Хунд стал догонять Карле и
настиг его только у Гейрсвера - первой пристани, когда едешь с севера.
  Туре вошел в гавань. Карле остался снаружи. Затем Хунд сошел на берег и
стал звать ярлов. Оба брата явились к нему. Туре опять стал требовать
ожерелье Иомалы. Карле не соглашался его отдать...
  Туре сказал Карле: "Отойдем в сторону. Я хочу поговорить с тобой по
секрету". Карле увидел в руке Хунда копье, но все-таки отошел в сторону.
Туре метнул копье и пронзил им Карле".
  При этих словах скальда гости низко опустили головы, и каждый из них
мысленно помянул Карле.
  После долгого молчания скальд заговорил опять:
  "Карле умер на месте. Гунстейн и его мужи взяли труп и уехали как можно
скорее. Туре хотел их преследовать, но когда на его корабле стали
поднимать парус, оборвалась бечева. Пока ее заменили, ушло время, и
драккар Гунстейна скрылся из виду...
  Туре опять стал догонять корабль Гунстейна. Оба драккара шли под парусами
и на веслах день и ночь, и расстояние между ними все уменьшалось. Видя,
что Туре Хунд неминуемо нагонит его, Гунстейн пристал к берегу и бежал
внутрь страны.
  А Туре Хунд разграбил драккар Гунстейна, набил его камнями и потопил..."
Скальд помолчал и закончил свой рассказ висой:

  Страшно теперь
  Оглянуться. Смотри!
  По небу мчатся
  Багровые тучи.
  Воинов кровь
  Окрасила воздух -
  Только валькириям
  Это воспеть!
Предыдущая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама